Merge pull request #3632 from Hauzman/MK3

Update MMU RO Language
This commit is contained in:
3d-gussner 2022-10-06 11:52:32 +02:00 committed by GitHub
commit 0a7a6faa25
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 129 additions and 102 deletions

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Alfabet"
#. MSG_ALWAYS c=6
#: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Mereu"
#. MSG_AMBIENT c=14
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Asist."
#. MSG_AUTO c=6
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#. MSG_AUTO_HOME c=18
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
msgid "Auto home"
msgstr ""
msgstr "Auto home"
#. MSG_AUTO_POWER c=10
#: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Put. auto"
#. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
msgid "AutoLoad filament"
msgstr ""
msgstr "Inc.auto Filament"
#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
msgid "Avoiding grind"
msgstr ""
msgstr "Avoiding grind"
#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Luminozitate ecran"
#. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
msgid "COMMUNICATION ERROR"
msgstr ""
msgstr "EROARE DE COMUNICARE"
#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Calibrare gata"
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
msgid "Can't move Selector or Idler."
msgstr ""
msgstr "Select./Idler blocat"
#. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
msgstr ""
msgstr "Nu se poate efectua actiunea, filamentul este incarcat.Descarcati-l mai intai."
#. MSG_SD_REMOVED c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Card scos"
#. MSG_CNG_SDCARD c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
msgid "Change SD card"
msgstr ""
msgstr "Schimba card SD"
#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Comunitate"
#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
msgid "Cont."
msgstr ""
msgstr "Cont."
#. MSG_COOLDOWN c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Taie filamentul"
#: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
msgid "Cutter"
msgstr ""
msgstr "Cutter"
#. MSG_DATE c=17
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Minim"
#. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Dezactiv."
#. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Oprire steppere"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
msgid "Disengaging idler"
msgstr ""
msgstr "Decuplare idler"
#. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
@ -460,36 +460,36 @@ msgstr ""
#. MSG_BTN_CONTINUE c=5
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Gata"
#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
msgid "E-correct:"
msgstr ""
msgstr "E-correct:"
#. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
msgid "ERR Help filament"
msgstr ""
msgstr "ERR Ajutor filament"
#. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
msgid "ERR Internal"
msgstr ""
msgstr "ERR intern"
#. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
msgid "ERR TMC failed"
msgstr ""
msgstr "ERR TMC esuat"
#. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
msgid "ERR Wait for User"
msgstr ""
msgstr "ERR Astept utilizat."
#. MSG_ERROR c=10
#: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Se scoate filamentul"
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
msgid "Endstop"
msgstr ""
msgstr "Endstop"
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
@ -529,14 +529,14 @@ msgstr "Endstop-uri"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
msgid "Engaging idler"
msgstr ""
msgstr "Cuplare idler"
#. MSG_EXTRUDER c=17
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
#: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgstr "Extruder"
#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
#: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
@ -559,23 +559,23 @@ msgstr "Autoload fil."
#: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
msgid "F. jam detect"
msgstr ""
msgstr "F. blocaj det"
#. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
msgid "F. runout"
msgstr ""
msgstr "Fil. epuizat"
#. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
msgstr ""
msgstr "FILAM. DEJA INCARCAT"
#. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
msgstr ""
msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
@ -583,18 +583,21 @@ msgid ""
"FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
"Ensure filament can move and FINDA works."
msgstr ""
"FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. "
"Asig. ca FINDA functioneaza."
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
msgid ""
"FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
"move and FINDA works."
msgstr ""
msgstr "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii"
"Asigurativa ca filam. se misca si FINDA functioneaza"
"
#. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
msgstr ""
msgstr "FINDA: FILAM. BLOCAT"
#. MSG_FS_ACTION c=10
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
@ -605,22 +608,22 @@ msgstr "Actiune FS"
#. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
msgstr ""
msgstr "FSENZ NU SA DECLASAT"
#. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
msgid "FSENSOR TOO EARLY"
msgstr ""
msgstr "FSENSOR PREA DEVREME"
#. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
msgstr ""
msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
#. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
msgid "FW RUNTIME ERROR"
msgstr ""
msgstr "Eroare FW RUNTIME"
#. MSG_FAIL_STATS c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
@ -660,25 +663,25 @@ msgstr "Verif. vent."
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
msgid "Feeding to FINDA"
msgstr ""
msgstr "Incarcare la FINDA"
#. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
msgid "Feeding to FSensor"
msgstr ""
msgstr "Incarcare la FSensor"
#. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
msgid "Feeding to extruder"
msgstr ""
msgstr "Incarc. la extruder"
#. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
msgid "Feeding to nozzle"
msgstr ""
msgstr "Incarcare la varf"
#. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
#: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
@ -698,7 +701,7 @@ msgstr "Senzor fil."
#: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "Filament"
#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
#: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
@ -724,6 +727,8 @@ msgid ""
"Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
"can move and the sensor works."
msgstr ""
"Senzorul de filament nu sa oprint la descare Fil. Asigurativa ca Fil."
"se misca si senzorul functioneaza"
#. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
@ -731,6 +736,8 @@ msgid ""
"Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
"filament reached the fsensor and the sensor works."
msgstr ""
"Filament senzor nu sa declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa"
"ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza."
#. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
@ -738,6 +745,8 @@ msgid ""
"Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
"isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
msgstr ""
"FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca"
"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senz. funct. corect."
#. MSG_FILAMENT_USED c=19
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
@ -771,7 +780,7 @@ msgstr ""
#. MSG_FLOW c=15
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
msgid "Flow"
msgstr ""
msgstr "Flow"
#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
@ -898,7 +907,7 @@ msgstr "Put. max"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
msgid "Homing"
msgstr ""
msgstr "Homing"
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
@ -913,17 +922,17 @@ msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
msgid "IDLER CANNOT HOME"
msgstr ""
msgstr "IDLER NU REVINE"
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
msgid "IDLER CANNOT MOVE"
msgstr ""
msgstr "IDLER NU SE MISCA"
#. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
msgid "INVALID TOOL"
msgstr ""
msgstr "INSTRUMENT INVALID"
#. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
@ -937,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
msgid "Improving bed calibration point"
msgstr ""
msgstr "Imbunatatirea punctului de calibrare al patului"
#. MSG_INFO_SCREEN c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
@ -947,7 +956,7 @@ msgstr "Ecran informatii"
#. MSG_INIT_SDCARD c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
msgid "Init. SD card"
msgstr ""
msgstr "Init. card SD"
#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
@ -967,6 +976,8 @@ msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
"If the issue persists, contact support."
msgstr ""
"ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati firmwarul."
"Daca problema persista, contactati dep. support"
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
#: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
@ -1038,7 +1049,7 @@ msgstr "Reglare Z live"
#: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
msgid "Load All"
msgstr ""
msgstr "Incarca toate"
#. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
#: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
@ -1050,12 +1061,12 @@ msgstr "Incarca filament"
#. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
msgid "Load to extruder"
msgstr ""
msgstr "Incarc la extruder"
#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Incarca extruder"
msgstr "Incarca la varf"
#. MSG_LOADING_COLOR c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
@ -1084,12 +1095,12 @@ msgstr "Tare"
#. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
msgstr ""
msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
#. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
msgstr ""
msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU."
#. MSG_MMU_MODE c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
@ -1100,12 +1111,12 @@ msgstr "Mod MMU"
#. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
msgid "MMU NOT RESPONDING"
msgstr ""
msgstr "MMU NU RASPUNDE"
#. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
#: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
msgstr ""
msgstr "MMU: Restabilirea temperaturii..."
#. MSG_MMU_FAILS c=15
#: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
@ -1124,6 +1135,8 @@ msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support."
msgstr ""
"Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
"problema persista, contactati dep. support"
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
@ -1131,6 +1144,8 @@ msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support."
msgstr ""
"Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
"problema persista, contactati dep. support"
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
@ -1167,7 +1182,7 @@ msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
#. MSG_MESH c=12
#: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
msgid "Mesh"
msgstr ""
msgstr "Mesh"
#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
@ -1196,7 +1211,7 @@ msgstr "Schimbare mod in progres..."
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
@ -1210,19 +1225,19 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
msgid "More details online."
msgstr ""
msgstr "Mai multe detalii online"
#. MSG_BTN_MORE c=5
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
#: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
msgid "More⏬"
msgstr ""
msgstr "More⏬"
#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
msgid "Motor"
msgstr ""
msgstr "Motor"
#. MSG_MOVE_X c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
@ -1248,7 +1263,7 @@ msgstr "Miscare axe"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
msgid "Moving selector"
msgstr ""
msgstr "Miscare selector"
#. MSG_NA c=3
#: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
@ -1257,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
#: ../../Firmware/util.cpp:199
@ -1295,7 +1310,7 @@ msgstr "N/A"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
@ -1341,7 +1356,7 @@ msgstr "Diam. varf"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. MSG_OFF c=3
#: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
@ -1355,7 +1370,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Off"
#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
@ -1373,7 +1388,7 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "On"
#. MSG_SOUND_ONCE c=7
#: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
@ -1383,7 +1398,7 @@ msgstr "O data"
#. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
msgstr ""
msgstr "OPRIT THERMAL ERROR"
#. MSG_PID_RUNNING c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
@ -1430,13 +1445,13 @@ msgstr ""
#. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
msgstr ""
msgstr "PULLEY NU SE MISCA"
#. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
msgid "Parking selector"
msgstr ""
msgstr "Parcare selector"
#. MSG_PAUSE c=5
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
@ -1453,7 +1468,7 @@ msgstr "Pauza print"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
msgid "Performing cut"
msgstr ""
msgstr "Taiere"
#. MSG_PAPER c=20 r=10
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
@ -1616,7 +1631,7 @@ msgstr "Preincalzire unload"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
msgid "Preparing blade"
msgstr ""
msgstr "Pregatire lama"
#. MSG_PRESS_KNOB c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
@ -1685,18 +1700,18 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
msgstr ""
msgstr "Motorul Pully sa blocat. Asigurativa ca scripetele se poate misca si verificati cablajul."
#. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
msgid "Pushing filament"
msgstr ""
msgstr "Introducere filament"
#. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
msgid "QUEUE FULL"
msgstr ""
msgstr "QUEUE PLIN"
#. MSG_RPI_PORT c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
@ -1730,6 +1745,8 @@ msgid ""
"Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
"for tool index out of range (T0-T4)."
msgstr ""
"Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verifica"
"G-codul ptr indexul instrum. in afara intervalului (T0-T4)."
#. MSG_RESET c=14
#: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
@ -1740,7 +1757,7 @@ msgstr "Reset."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
msgid "Reset MMU"
msgstr ""
msgstr "Reset MMU"
#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
@ -1762,18 +1779,18 @@ msgstr "Reluare print..."
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
msgid "Retract from FINDA"
msgstr ""
msgstr "Retract de la FINDA"
#. MSG_BTN_RETRY c=5
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Retry"
#. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
msgid "Returning selector"
msgstr ""
msgstr "Returnare selector"
#. MSG_RIGHT c=10
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
@ -1804,12 +1821,12 @@ msgstr "Card SD"
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
msgstr ""
msgstr "SELECTOR NU REVINE"
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
msgstr ""
msgstr "SELECTOR NU SE MISCA"
#. MSG_STOPPED c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
@ -1869,7 +1886,7 @@ msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
msgid "Selecting fil. slot"
msgstr ""
msgstr "Selectare slot fil."
#. MSG_SELFTEST_OK c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
@ -2036,7 +2053,7 @@ msgstr "Suprafete print"
#. MSG_BTN_STOP c=5
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stop"
#. MSG_STOP_PRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
@ -2049,7 +2066,7 @@ msgstr "Oprire print"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
msgid "Strict"
msgstr ""
msgstr "Strict"
#. MSG_SUPPORT c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
@ -2064,47 +2081,47 @@ msgstr "inversate"
#. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
msgid "THERMAL ANOMALY"
msgstr ""
msgstr "ANOMALIE TERMICA"
#. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
msgid "TM autotune failed"
msgstr ""
msgstr "Autotune TM esuat"
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
msgid "TMC DRIVER ERROR"
msgstr ""
msgstr "Eroare driver TMC"
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
msgid "TMC DRIVER RESET"
msgstr ""
msgstr "Reset driver TMC"
#. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
msgid "TMC DRIVER SHORTED"
msgstr ""
msgstr "DRIVER TMC IN SCURT"
#. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
msgstr ""
msgstr "ERR TMC supraincalz."
#. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
msgstr ""
msgstr "ERR subtensiune TMC"
#. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
msgid "Temp. model autotune"
msgstr ""
msgstr "Temp. model autotune"
#. MSG_TEMPERATURE c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
@ -2119,13 +2136,13 @@ msgstr "Temperaturi"
#. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
msgid "Testing filament"
msgstr ""
msgstr "Testare filament"
#. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
msgid ""
"The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
msgstr ""
msgstr "Idler-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
@ -2133,12 +2150,15 @@ msgid ""
"The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
"firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
msgstr ""
"Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei."
"Asigurati-va ca FW MMU este actualizat."
#. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
msgid ""
"The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
msgstr ""
msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza"
"miscarea."
#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
@ -2167,13 +2187,13 @@ msgstr "Data"
#. MSG_TIMEOUT c=12
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Timeout"
#. MSG_TOTAL c=6
#: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
@ -2199,7 +2219,7 @@ msgstr "Optiuni"
#. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
msgid "UNLOAD MANUALLY"
msgstr ""
msgstr "DESCARCARE MANUALA"
#. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
@ -2207,17 +2227,19 @@ msgid ""
"Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
"is free. Check FINDA connection."
msgstr ""
"Citire FINDA neasteptata.Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si SELECTOR"
"Verifica conexiune FINDA"
#. MSG_BTN_UNLOAD c=6
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
msgid "Unload"
msgstr ""
msgstr "Unload"
#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
#: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
msgid "Unload filament"
msgstr "Descarca filament"
msgstr "Descarca filam."
#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
@ -2230,13 +2252,13 @@ msgstr "Scoatere filament"
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
msgid "Unloading to FINDA"
msgstr ""
msgstr "Scoatere la FINDA"
#. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
msgid "Unloading to pulley"
msgstr ""
msgstr "Scoatere la pully"
#. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
@ -2252,7 +2274,7 @@ msgstr "Voltaje"
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
msgid "WARNING TMC TOO HOT"
msgstr ""
msgstr "TMC SUPRAINCALZIT"
#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
@ -2319,7 +2341,7 @@ msgstr "Eroare de cablare"
#. MSG_WIZARD c=17
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Wizard"
#. MSG_X_CORRECTION c=13
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
@ -2329,7 +2351,7 @@ msgstr "Corect. X:"
#. MSG_XFLASH c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
msgid "XFLASH init"
msgstr ""
msgstr "Init XFLASH"
#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
@ -2357,7 +2379,8 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
msgid ""
"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
msgstr ""
msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi"
"atinse."
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
@ -2425,6 +2448,8 @@ msgid ""
"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
"this version is not recommended and may cause printer damage."
msgstr ""
"Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
@ -2432,6 +2457,8 @@ msgid ""
"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
"version is not recommended and may cause printer damage."
msgstr ""
"Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149