From 169f8983b645bd2e4532de78144fe4fe6e2ccd2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3d-gussner <3d.gussner@gmail.com> Date: Tue, 30 Mar 2021 09:23:35 +0200 Subject: [PATCH] Define #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- lang/lang_en.txt | 2 +- lang/lang_en_cz.txt | 2 +- lang/lang_en_de.txt | 2 +- lang/lang_en_es.txt | 2 +- lang/lang_en_fr.txt | 2 +- lang/lang_en_it.txt | 2 +- lang/lang_en_nl.txt | 2 +- lang/lang_en_pl.txt | 2 +- 9 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index d0dee8f93..30f4fdeb7 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4944,7 +4944,7 @@ void lcd_wizard(WizState state) } else { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."));////c=20 r=9 + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."));////MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 state = S::Finish; } break; diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index e19092063..de563bfc9 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -385,7 +385,7 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." #MSG_LAST_PRINT c=18 diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index f7a675a75..f590cb673 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index edda4ccdc..fc55dbbec 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index b00eb69d8..7b2f08a36 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index d90db9ddb..8c8ea5248 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 6a857e460..0681133ff 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt index 6f175ab50..e62466281 100644 --- a/lang/lang_en_nl.txt +++ b/lang/lang_en_nl.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 2eec21a77..bdc9cd2a7 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -514,7 +514,7 @@ "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie." -# c=20 r=9 +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."