Add translations
This commit is contained in:
parent
59093107fd
commit
2199ef8bc4
|
|
@ -1992,6 +1992,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_SILENT c=7
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2570,6 +2570,11 @@ msgstr "Zrušit Připravena"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Tisk. znovu"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Vypnutí hostitele"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2598,6 +2598,11 @@ msgstr "Nicht breit setzen"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Druck wiederholen"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Host runterfahren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2593,6 +2593,11 @@ msgstr "Conjunto no listo"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Volver a imprimir"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Apagar host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retira el fil. viejo y presiona el dial para comenzar a cargar el nuevo."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2604,6 +2604,11 @@ msgstr "Ensemble pas prête"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Ré-imprimer"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Arrêter l'hôte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retirez l'ancien fil. puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2587,6 +2587,11 @@ msgstr "Set nije spreman"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Ponovno tiskanje"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Iskljuciti host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Uklonite stari fil. i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2592,6 +2592,11 @@ msgstr "Készen nem áll"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Újranyomtatás"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Gazdagép leállítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2593,6 +2593,11 @@ msgstr "Imposta non pronta"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Ristampa"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Spegnere l'host"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2595,6 +2595,11 @@ msgstr "Niet gereed zetten"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Herhaal druk"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Host uitschakelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2569,6 +2569,11 @@ msgstr "Sett ikke klar"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Gjenta print"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Slå av vert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2587,6 +2587,11 @@ msgstr "Cofnij gotowość"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Przedruk"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Zamknięcie hosta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Wyciągnij poprzedni filament i naciśnij pokrętło aby załadować nowy."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2593,6 +2593,11 @@ msgstr "Print. nu pregătit"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Repetă print"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Oprește gazda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Scoateți fil. vechi și apăsați butonul pentru a încărca unul nou."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2575,6 +2575,11 @@ msgstr "Nie je pripravené"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Vytlačiť znova"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Vypnutie hostiteľa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vyberte starý filament a stlačte tlačidlo pre zavedenie nového."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2582,6 +2582,11 @@ msgstr "Set inte klart"
|
|||
msgid "Reprint"
|
||||
msgstr "Upprepa trycket"
|
||||
|
||||
#. MSG_SHUTDOWN_HOST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5342
|
||||
msgid "Shutdown host"
|
||||
msgstr "Stänga av värd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Ta bort det gamla fil. och tryck på knappen för att börja ladda nytt."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue