diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 03c25ddde..ee2ebb54e 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Abeceda" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Uvijek" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pomoc" #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42 msgid "Avoiding grind" -msgstr "" +msgstr "Sprecavanje mljevenj" #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Duljina osi" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826 msgid "Back" -msgstr "Vrati" +msgstr "Natrag" #. MSG_BED c=13 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Svjetlina" #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185 msgid "COMMUNICATION ERROR" -msgstr "" +msgstr "KOM. GRESKA" #. MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877 @@ -260,12 +260,13 @@ msgstr "Kalibracija gotova" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245 msgid "Can't move Selector or Idler." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac." #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266 msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first." msgstr "" +"Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni." #. MSG_SD_REMOVED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700 @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Kartica je uklonjena" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Promjeni SD karti." #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506 @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Tamno" #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Onemoguci" #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764 @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Onemoguci stepere" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44 msgid "Disengaging idler" -msgstr "" +msgstr "Iskl. kliznika" #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400 @@ -453,10 +454,10 @@ msgstr "" "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu " "mlaznice i grijace podloge?" -#. MSG_BTN_CONTINUE c=8 +#. MSG_BTN_CONTINUE c=5 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotov" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176 @@ -467,25 +468,25 @@ msgstr "E-ispravan:" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48 msgid "ERR Help filament" -msgstr "" +msgstr "ERR Pomoc filament" #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47 msgid "ERR Internal" -msgstr "" +msgstr "ERR Interni" #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49 msgid "ERR TMC failed" -msgstr "" +msgstr "ERR TMC pao" #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46 msgid "ERR Wait for User" -msgstr "" +msgstr "ERR Cekam korisnika" #. MSG_ERROR c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282 @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Granicnici" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45 msgid "Engaging idler" -msgstr "" +msgstr "Angaziranje klizaca" #. MSG_EXTRUDER c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35 @@ -555,23 +556,23 @@ msgstr "F. auto.punj" #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 msgid "F. jam detect" -msgstr "" +msgstr "F. zastopan" #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 msgid "F. runout" -msgstr "" +msgstr "F. isteko" #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 msgid "FILAMENT ALREADY LOA" -msgstr "" +msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ." #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 msgid "FINDA DIDNT TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "FINDA SE NIJE AKT." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 @@ -579,6 +580,8 @@ msgid "" "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. " "Ensure filament can move and FINDA works." msgstr "" +"FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti " +"ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 @@ -586,11 +589,13 @@ msgid "" "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can " "move and FINDA works." msgstr "" +"FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se " +"filament pomicati i FINDA radi." #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 msgid "FINDA: FILAM. STUCK" -msgstr "" +msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO" #. MSG_FS_ACTION c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 @@ -601,22 +606,22 @@ msgstr "FS Akcija" #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG." -msgstr "" +msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV." #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161 msgid "FSENSOR TOO EARLY" -msgstr "" +msgstr "FSENZOR PRERANO" #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 msgid "FSENSOR: FIL. STUCK" -msgstr "" +msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO" #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190 msgid "FW RUNTIME ERROR" -msgstr "" +msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA" #. MSG_FAIL_STATS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602 @@ -656,25 +661,25 @@ msgstr "Provjera vent" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39 msgid "Feeding to FINDA" -msgstr "" +msgstr "Dovod do FINDA" #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62 msgid "Feeding to FSensor" -msgstr "" +msgstr "Dovod do Fsenzora" #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40 msgid "Feeding to extruder" -msgstr "" +msgstr "Dovod u ekstruder" #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41 msgid "Feeding to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Dovod do mlaznice" #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246 @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "Fil. senzor" #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290 @@ -720,6 +725,8 @@ msgid "" "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament " "can move and the sensor works." msgstr "" +"Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da " +"se filament moze pomaknuti i da senzor radi" #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 @@ -727,6 +734,8 @@ msgid "" "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the " "filament reached the fsensor and the sensor works." msgstr "" +"Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da " +"je filament dosegao fsenzor i da senzor radi." #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 @@ -734,6 +743,8 @@ msgid "" "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there " "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly." msgstr "" +"Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da " +"li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno." #. MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363 @@ -834,7 +845,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gkod" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670 @@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "Visoka sna" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60 msgid "Homing" -msgstr "" +msgstr "Navodjenje" #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041 @@ -910,17 +921,17 @@ msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju." #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164 msgid "IDLER CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN" #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165 msgid "IDLER CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT" #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187 msgid "INVALID TOOL" -msgstr "" +msgstr "NEVALJAN ALAT" #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115 @@ -934,7 +945,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487 @@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Info zaslon" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Obrada SD kartice" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165 @@ -965,6 +976,8 @@ msgid "" "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. " "If the issue persists, contact support." msgstr "" +"Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili " +"azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci." #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827 @@ -1036,7 +1049,7 @@ msgstr "Live podesavanje Z" #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178 msgid "Load All" -msgstr "" +msgstr "Puni sve" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100 @@ -1048,7 +1061,7 @@ msgstr "Napunite filament" #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572 msgid "Load to extruder" -msgstr "" +msgstr "Puni u ekstruder" #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573 @@ -1082,12 +1095,12 @@ msgstr "Glasno" #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 msgid "MMU FW UPDATE NEEDED" -msgstr "" +msgstr "POTREBNO AZURIRANJE" #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU." -msgstr "" +msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU." #. MSG_MMU_MODE c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 @@ -1098,12 +1111,12 @@ msgstr "MMU Mod" #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184 msgid "MMU NOT RESPONDING" -msgstr "" +msgstr "MMU NE ODGOVARA" #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4 #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598 msgid "MMU Retry: Restoring temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..." #. MSG_MMU_FAILS c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187 @@ -1122,6 +1135,8 @@ msgid "" "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "issue persists, contact support." msgstr "" +"MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se " +"problem nastavi, obratite se podrsci." #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264 @@ -1129,6 +1144,8 @@ msgid "" "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "persists, contact support." msgstr "" +"MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem " +"nastavi, obratite se podrsci." #. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679 @@ -1194,7 +1211,7 @@ msgstr "Promjena moda u tijeku..." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 @@ -1208,13 +1225,19 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 msgid "More details online." -msgstr "" +msgstr "Vise detalja online." + +#. MSG_BTN_MORE c=5 +#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287 +#: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153 +msgid "More⏬" +msgstr "Jos⏬" #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509 @@ -1240,7 +1263,7 @@ msgstr "Pomaknite os" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61 msgid "Moving selector" -msgstr "" +msgstr "Pomicanje odabiraca" #. MSG_NA c=3 #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128 @@ -1249,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: ../../Firmware/util.cpp:199 @@ -1287,7 +1310,7 @@ msgstr "Nema" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968 @@ -1335,7 +1358,7 @@ msgstr "Mlaznica." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. MSG_OFF c=3 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467 @@ -1349,7 +1372,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513 @@ -1367,7 +1390,7 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #. MSG_SOUND_ONCE c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 @@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr "Jednom" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036 @@ -1424,13 +1447,13 @@ msgstr "" #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 msgid "PULLEY CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "REMENICA SE NE MICE" #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57 msgid "Parking selector" -msgstr "" +msgstr "Selektor parkiranja" #. MSG_PAUSE c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248 @@ -1447,7 +1470,7 @@ msgstr "Pauzirajte print" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55 msgid "Performing cut" -msgstr "" +msgstr "Izvodjenje reza" #. MSG_PAPER c=20 r=10 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72 @@ -1607,7 +1630,7 @@ msgstr "Predgr. za praznj." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53 msgid "Preparing blade" -msgstr "" +msgstr "Priprema ostrice" #. MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809 @@ -1648,7 +1671,7 @@ msgstr "Vrijeme printanja" #. MSG_PRINTER_IP c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "Printer IP Adr:" #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42 @@ -1677,17 +1700,19 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring." msgstr "" +"Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite " +"ozicenje." #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54 msgid "Pushing filament" -msgstr "" +msgstr "Guranje filamenta" #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188 msgid "QUEUE FULL" -msgstr "" +msgstr "RED PUN" #. MSG_RPI_PORT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 @@ -1722,6 +1747,8 @@ msgid "" "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code " "for tool index out of range (T0-T4)." msgstr "" +"Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod " +"za indeks alata izvan raspona (T0-T4)." #. MSG_RESET c=14 #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754 @@ -1732,7 +1759,7 @@ msgstr "Resetiraj" #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293 msgid "Reset MMU" -msgstr "" +msgstr "Reset MMU" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888 @@ -1754,18 +1781,18 @@ msgstr "Nastavak printa" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59 msgid "Retract from FINDA" -msgstr "" +msgstr "Izvuci iz FINDA" -#. MSG_BTN_RETRY c=8 +#. MSG_BTN_RETRY c=5 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Retry" #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56 msgid "Returning selector" -msgstr "" +msgstr "Povratak izbornika" #. MSG_RIGHT c=10 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495 @@ -1796,12 +1823,12 @@ msgstr "SD karti" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162 msgid "SELECTOR CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "IZBORNIK NE PODESEN" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163 msgid "SELECTOR CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "IZBORNIK SE NE MICE" #. MSG_STOPPED c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112 @@ -1861,7 +1888,7 @@ msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52 msgid "Selecting fil. slot" -msgstr "" +msgstr "Odabir fil. utora" #. MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522 @@ -1876,12 +1903,12 @@ msgstr "Pocetak selftesta" #. MSG_SELFTEST c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selftest" #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Selftest error!" #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526 @@ -2026,10 +2053,10 @@ msgstr "Tiho" msgid "Steel sheets" msgstr "Celicna ploca" -#. MSG_BTN_STOP c=8 +#. MSG_BTN_STOP c=5 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. MSG_STOP_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537 @@ -2057,47 +2084,47 @@ msgstr "Zamjenjeno" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "TERMALNA ANOMALIJA" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "TM autotune nije usp" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 msgid "TMC DRIVER ERROR" -msgstr "" +msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 msgid "TMC DRIVER RESET" -msgstr "" +msgstr "TMC RESET DRAJVERA" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 msgid "TMC DRIVER SHORTED" -msgstr "" +msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN" #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171 msgid "TMC OVERHEAT ERROR" -msgstr "" +msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN" #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR" -msgstr "" +msgstr "TMC NISKA VOLTAZA" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Temp. autptune model" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 @@ -2112,13 +2139,15 @@ msgstr "Temperature" #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426 msgid "Testing filament" -msgstr "" +msgstr "Testiram filament" #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244 msgid "" "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement." msgstr "" +"Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava " +"njegovo kretanje." #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 @@ -2126,12 +2155,16 @@ msgid "" "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." msgstr "" +"MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom " +"printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran." #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 msgid "" "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement." msgstr "" +"Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto " +"sprjecava njegovo kretanje." #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940 @@ -2192,7 +2225,7 @@ msgstr "Ugodi" #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191 msgid "UNLOAD MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "ISPRAZNI RUCNO" #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 @@ -2200,11 +2233,13 @@ msgid "" "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector " "is free. Check FINDA connection." msgstr "" +"Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA " +"i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu." -#. MSG_BTN_UNLOAD c=8 +#. MSG_BTN_UNLOAD c=6 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294 msgid "Unload" -msgstr "" +msgstr "Prazni" #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574 @@ -2223,13 +2258,13 @@ msgstr "Praznjenje filamenta" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37 msgid "Unloading to FINDA" -msgstr "" +msgstr "Praznjenje do FINDA" #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38 msgid "Unloading to pulley" -msgstr "" +msgstr "PRAZNJ DO REMENICE" #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265 @@ -2245,7 +2280,7 @@ msgstr "Voltaza" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168 msgid "WARNING TMC TOO HOT" -msgstr "" +msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC" #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551 @@ -2321,7 +2356,7 @@ msgstr "X-ispravan:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH validacija" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -2349,6 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "" "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." msgstr "" +"XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337 @@ -2373,6 +2409,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." msgstr "" +"XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319 @@ -2414,6 +2451,8 @@ msgid "" "You are using firmware alpha version. This is development version. Using " "this version is not recommended and may cause printer damage." msgstr "" +"Koristite alfa verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove " +"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostećenje printera." #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836 @@ -2421,6 +2460,8 @@ msgid "" "You are using firmware beta version. This is development version. Using this " "version is not recommended and may cause printer damage." msgstr "" +"Koristite beta verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove " +"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostecenje printera." #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149