From 4ecc00e4e3bdd9f4657857d138224a31f6b30f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 26 Oct 2018 18:19:00 +0200 Subject: [PATCH 01/61] M600: move extruder 100mm to the left to make space for opening idler --- Firmware/Marlin_main.cpp | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index da18ee3d6..a2e7a0485 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2956,8 +2956,13 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Was filament unload successful?"), false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 if (lcd_change_fil_state == 0) - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 - lcd_update_enable(true); + { + current_position[X_AXIS] -= 100; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], + current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_XYFEED, active_extruder); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 + lcd_update_enable(true); + } } if (mmu_enabled) From f445b6018e34927e3b30a2f9f34bad820268c134 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Sun, 28 Oct 2018 11:06:10 +0100 Subject: [PATCH 02/61] canceling print after crash detection sets saved_priting flag to false --- Firmware/Marlin_main.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index da18ee3d6..40ff8b9cc 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -619,6 +619,7 @@ void crashdet_recover() void crashdet_cancel() { + saved_printing = false; tmc2130_sg_stop_on_crash = true; if (saved_printing_type == PRINTING_TYPE_SD) { lcd_print_stop(); From e80af4650396bdb6bed1b0aa127cadc63fcdad55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Wed, 31 Oct 2018 21:48:05 +0100 Subject: [PATCH 03/61] load to nozzle and Tx and Tc codes: intial version --- Firmware/Marlin_main.cpp | 64 +++++++++++++++++++++++++--------------- Firmware/mmu.cpp | 2 ++ Firmware/mmu.h | 2 ++ Firmware/ultralcd.cpp | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++------ Firmware/ultralcd.h | 3 ++ 5 files changed, 96 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index da18ee3d6..571051072 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -3021,6 +3021,8 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float } + + void gcode_M701() { printf_P(PSTR("gcode_M701 begin\n")); @@ -3057,18 +3059,7 @@ void gcode_M701() noTone(BEEPER); if (!farm_mode && loading_flag) { - bool clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); - - while (!clean) { - lcd_update_enable(true); - lcd_update(2); - current_position[E_AXIS] += 25; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100 / 60, active_extruder); //slow sequence - st_synchronize(); - clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); - - } - + lcd_load_filament_color_check(); } lcd_update_enable(true); lcd_update(2); @@ -6753,17 +6744,23 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) break; case 702: //! M702 [U C] - { - if (mmu_enabled) - { - if (code_seen('U')) - extr_unload_used(); //! if "U" unload all filaments which were used in current print - else if (code_seen('C')) - extr_unload(); //! if "C" unload just current filament - else - extr_unload_all(); //! otherwise unload all filaments - } +#ifdef SNMM + if (code_seen('U')) + extr_unload_used(); //! if "U" unload all filaments which were used in current print + else if (code_seen('C')) + extr_unload(); //! if "C" unload just current filament else - unload_filament(); + extr_unload_all(); //! otherwise unload all filaments +#else + if (code_seen('C')) { + if(mmu_enabled) extr_unload(); //! if "C" unload current filament; if mmu is not present no action is performed + } + else { + if(mmu_enabled) extr_unload(); //! unload current filament + else unload_filament(); + } + +#endif //SNMM } break; @@ -6779,7 +6776,8 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) // printf_P(_N("END M-CODE=%u\n"), mcode_in_progress); mcode_in_progress = 0; } - } // end if(code_seen('M')) (end of M codes) + } + // end if(code_seen('M')) (end of M codes) //! T - select extruder in case of multi extruder printer //! select filament in case of MMU_V2 //! if extruder is "?", open menu to let the user select extruder/filament @@ -6793,9 +6791,27 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) st_synchronize(); for (index = 1; *(strchr_pointer + index) == ' ' || *(strchr_pointer + index) == '\t'; index++); - if ((*(strchr_pointer + index) < '0' || *(strchr_pointer + index) > '4') && *(strchr_pointer + index) != '?') { + *(strchr_pointer + index) = tolower(*(strchr_pointer + index)); + + if ((*(strchr_pointer + index) < '0' || *(strchr_pointer + index) > '4') && *(strchr_pointer + index) != '?' && *(strchr_pointer + index) != 'x' && *(strchr_pointer + index) != 'c') { SERIAL_ECHOLNPGM("Invalid T code."); } + else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing + if (mmu_enabled) + { + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + mmu_command(MMU_CMD_T0 + tmp_extruder); + manage_response(true, true); + } + } + else if (*(strchr_pointer + index) == 'c') { //load to from bondtech gears to nozzle (nozzle should be preheated) + if (mmu_enabled) + { + mmu_command(MMU_CMD_C0); + mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished + mmu_load_to_nozzle(); + } + } else { if (*(strchr_pointer + index) == '?') { diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 30de0c513..082ecbe8b 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -940,6 +940,7 @@ void extr_change_3() lcd_return_to_status(); } +#ifdef SNMM //wrapper functions for unloading filament void extr_unload_all() { @@ -987,6 +988,7 @@ void extr_unload_used() lcd_return_to_status(); } } +#endif //SNMM void extr_unload_0() { diff --git a/Firmware/mmu.h b/Firmware/mmu.h index 7ca5e25a1..53b5f5478 100644 --- a/Firmware/mmu.h +++ b/Firmware/mmu.h @@ -79,8 +79,10 @@ extern void extr_change_0(); extern void extr_change_1(); extern void extr_change_2(); extern void extr_change_3(); +#ifdef SNMM extern void extr_unload_all(); extern void extr_unload_used(); +#endif //SNMM extern void extr_unload_0(); extern void extr_unload_1(); extern void extr_unload_2(); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 74145f564..a6243b701 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2426,6 +2426,19 @@ void lcd_alright() { } +void lcd_load_filament_color_check() +{ + bool clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); + while (!clean) { + lcd_update_enable(true); + lcd_update(2); + current_position[E_AXIS] += 25; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100 / 60, active_extruder); //slow sequence + st_synchronize(); + clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); + } +} + #ifdef FILAMENT_SENSOR static void lcd_menu_AutoLoadFilament() { @@ -2472,6 +2485,32 @@ static void lcd_LoadFilament() } } +static void lcd_mmu_load_to_nozzle() +{ + if (degHotend0() > EXTRUDE_MINTEMP) + { + tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + mmu_command(MMU_CMD_T0 + tmp_extruder); + manage_response(true, true); + mmu_command(MMU_CMD_C0); + mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished + mmu_load_to_nozzle(); + lcd_load_filament_color_check(); + lcd_return_to_status(); + } + else + { + + lcd_clear(); + lcd_set_cursor(0, 0); + lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); + delay(2000); + lcd_clear(); + } +} + //! @brief Show filament used a print time //! //! If printing current print statistics are shown @@ -5189,8 +5228,6 @@ uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_ite } } -//#endif - char reset_menu() { #ifdef SNMM int items_no = 5; @@ -5288,6 +5325,8 @@ static void lcd_disable_farm_mode() } + + static void fil_load_menu() { MENU_BEGIN(); @@ -5317,6 +5356,7 @@ static void mmu_fil_eject_menu() MENU_END(); } +#ifdef SNMM static void fil_unload_menu() { MENU_BEGIN(); @@ -5332,6 +5372,7 @@ static void fil_unload_menu() MENU_END(); } +#endif //SNMM static void change_extr_menu(){ MENU_BEGIN(); @@ -5777,17 +5818,16 @@ static void lcd_main_menu() if (mmu_enabled) { MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), fil_load_menu); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load to nozzle"), lcd_mmu_load_to_nozzle); MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Eject filament"), mmu_fil_eject_menu); - if (mmu_enabled) - MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), PSTR("M702 C")); - else - { - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); - MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20 r=1 - } + MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), PSTR("M702 C")); } else { +#ifdef SNMM + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu); + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20 r=1 +#endif #ifdef FILAMENT_SENSOR if ((fsensor_autoload_enabled == true) && (fsensor_enabled == true) && (mmu_enabled == false)) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("AutoLoad filament"), lcd_menu_AutoLoadFilament);////MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0 diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index d2d4d0a26..5cd615781 100644 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -38,6 +38,7 @@ void lcd_print_stop(); void prusa_statistics(int _message, uint8_t _col_nr = 0); void lcd_confirm_print(); unsigned char lcd_choose_color(); +void lcd_load_filament_color_check(); //void lcd_mylang(); extern bool lcd_selftest(); @@ -126,8 +127,10 @@ void lcd_commands(); void change_extr(int extr); void extr_adj(int extruder); +#ifdef SNMM void extr_unload_all(); void extr_unload_used(); +#endif //SNMM void extr_unload(); void unload_filament(); From 635828dfba69ce73370365d2e6c957588df1782e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 14:04:24 +0100 Subject: [PATCH 04/61] lang - removed unused strings --- lang/lang_en.txt | 36 ------------------------------- lang/lang_en_cz.txt | 52 --------------------------------------------- lang/lang_en_de.txt | 52 --------------------------------------------- lang/lang_en_es.txt | 52 --------------------------------------------- lang/lang_en_fr.txt | 52 --------------------------------------------- lang/lang_en_it.txt | 52 --------------------------------------------- lang/lang_en_pl.txt | 52 --------------------------------------------- 7 files changed, 348 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index b73189395..b9fbd33cf 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -1,6 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " @@ -28,9 +25,6 @@ #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" @@ -46,9 +40,6 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" @@ -97,9 +88,6 @@ #MSG_BED c=0 r=0 "Bed" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" @@ -199,9 +187,6 @@ #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" @@ -292,12 +277,6 @@ #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 "File incomplete. Continue anyway?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" @@ -349,9 +328,6 @@ #MSG_CORRECTLY c=20 r=0 "Changed correctly?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " @@ -691,9 +667,6 @@ #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." @@ -730,9 +703,6 @@ #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" @@ -811,9 +781,6 @@ #MSG_STATISTICS c=0 r=0 "Statistics " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" @@ -910,9 +877,6 @@ #MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 "workDir open failed" -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 5317bf624..342e7b173 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -" [vyp" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerBufferBytes: " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x00" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Dostavovani Z" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Auto doladit Z ?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "\x00" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "\x00" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"\x00" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Stav remenu" @@ -266,10 +250,6 @@ "Ejecting filament" "Vysouvam filament" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"\x00" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "\x00" @@ -390,14 +370,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "Soubor nekompletni. Pokracovat?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"\x00" - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"\x00" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Dokoncovani pohybu" @@ -466,10 +438,6 @@ "Changed correctly?" "Vymena ok?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Vymena filamentu!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Kontrola bed " @@ -922,10 +890,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"\x00" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset XYZ kalibr." @@ -974,10 +938,6 @@ "SD init fail" "\x00" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"\x00" - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Hledam kalibracni bod podlozky" @@ -1082,10 +1042,6 @@ "Statistics " "Statistika " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"\x00" - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Zastavit tisk" @@ -1210,14 +1166,6 @@ "Wizard" "\x00" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"\x00" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"\x00" - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "Detaily XYZ kal." diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 731ce35bd..42214ba95 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -" [aus" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerPufferBytes: " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JWARNUNG:\x1b[1;0HCrash Erkennung\x1b[2;0Hdeaktiviert im\x1b[3;0HStealth Modus" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Z wurde eingestellt" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Auto Z einstellen?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "Restemodus [an]" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "Bett" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"Beginn Dateiliste" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Gurtstatus" @@ -266,10 +250,6 @@ "Ejecting filament" "Werfe Filament aus" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"Ende Dateiliste" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "Ende nicht getroffen" @@ -390,14 +370,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"Datei geoeffnet: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"Datei ausgewaehlt" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Bewegung beenden" @@ -466,10 +438,6 @@ "Changed correctly?" "Wechsel ok?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Filament-Wechsel!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Pruefe Bett " @@ -922,10 +890,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"Statusbericht Endanschlag" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "XYZ Kalib.zurueck" @@ -974,10 +938,6 @@ "SD init fail" "SD Init fehlerhaft" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"SD drucke Byte " - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Suche Bett Kalibrierpunkt" @@ -1082,10 +1042,6 @@ "Statistics " "Statistiken " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"Schrittrate zu hoch: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Druck abbrechen" @@ -1210,14 +1166,6 @@ "Wizard" "Assistent" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"Arbeitsverzeichnis oeffnen misslungen" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"Schreibe in Datei: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "XYZ Kal. Details" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 56acb2c2a..52f8ce83d 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -" [inactivo" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerBufferBytes: " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JATENCION:\x1b[1;0HDec. choque\x1b[2;0Hdesactivada en\x1b[3;0HModo silencio" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Ajustar Z" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Ajustar Eje Z?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "Auto despleg.[on]" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "Base calefactable" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"Comienzo lista arch." - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Estado de la correa" @@ -266,10 +250,6 @@ "Ejecting filament" "Expulsando filamento" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"Fin lista arch." - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "Endstop no alcanzado" @@ -390,14 +370,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"Arch. abierto: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"Arch. elegido" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Term. movimientos" @@ -466,10 +438,6 @@ "Changed correctly?" "Cambio correcto?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Cambiando filamento!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Control base cal. " @@ -922,10 +890,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"Estado endstop" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "\x00" @@ -974,10 +938,6 @@ "SD init fail" "Error init SD" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"SD byte impresion " - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Buscando punto de calibracion base" @@ -1082,10 +1042,6 @@ "Statistics " "Estadisticas " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"Pasos muy altos: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Detener impresion" @@ -1210,14 +1166,6 @@ "Wizard" "\x00" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"error al abrir workDir" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"Escribiendo al arch.: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "Detalles de calibracion XYZ" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 6b06ce0ab..3173a2964 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -"\x00" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerBufferBytes : " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JATTENTION :\x1b[1;0HDetection de crash\x1b[2;0Hdesactivee en mode\x1b[3;0HFurtif" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Ajustement de Z" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "Chariots Z gauche et droite tout en haut?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Ajustement Z auto ?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "Purge auto [on]" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "Lit" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"Debut liste fichiers" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Statut courroie" @@ -262,10 +246,6 @@ "Ejecting filament" "Filament en cours d'ejection" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"Fin liste fichiers" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "Butee non atteinte" @@ -382,14 +362,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "Fichier incomplet. Continuer qd meme ?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"Fichier ouvert: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"Fichier selectionne" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Mouvements de fin" @@ -458,10 +430,6 @@ "Changed correctly?" "Change correctement?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Changement filament!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Verification du lit " @@ -906,10 +874,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"Retour du statut des butees" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reinit. calibr. XYZ" @@ -958,10 +922,6 @@ "SD init fail" "Echec init SD" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"Octet d'impression de la SD " - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Recherche du point de calibration du lit" @@ -1062,10 +1022,6 @@ "Statistics " "Statistiques " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"Nombre de pas trop eleve: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Arreter impression" @@ -1182,14 +1138,6 @@ "Wizard" "Assistant" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"Echec ouverture workDir" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"Ecriture dans le fichier: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "Details calib. XYZ" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 799d235dd..b8597aecb 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -"\x00" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerBufferBytes: " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilev. impatto\x1b[2;0Hdisattivato in\x1b[3;0HModalita silenziosa" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Compensazione Z" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Autoregolare Z?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "Esaurim.auto [on]" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "Letto" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"Inizio lista file" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Stato delle cinghie" @@ -266,10 +250,6 @@ "Ejecting filament" "Espellendo filamento" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"Fine lista file" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "Finecorsa fuori portata" @@ -390,14 +370,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "File incompleto. Continuare comunque?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"File aperto: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"File selezionato" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Finalizzando gli spostamenti" @@ -466,10 +438,6 @@ "Changed correctly?" "Cambiato correttamente?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Cambiando filam." - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Verifica piano " @@ -922,10 +890,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"Segnalazione dello stato finecorsa" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset calibrazione XYZ." @@ -974,10 +938,6 @@ "SD init fail" "Inizializzazione Memoria SD Fallita" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"SD stampa byte " - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" @@ -1082,10 +1042,6 @@ "Statistics " "Statistiche " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"Velocita passo troppo alta: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Arresta stampa" @@ -1210,14 +1166,6 @@ "Wizard" "\x00" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"workDir open fallito" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"Scrittura su file: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "XYZ Cal. dettagli" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 896fae138..a13016c45 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -1,7 +1,3 @@ -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0 -" [off" -" [wyl" - #MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0 " PlannerBufferBytes: " " PlannerBufferBytes: " @@ -38,10 +34,6 @@ "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JUWAGA:\x1b[1;0HWykrywanie zderzen\x1b[2;0Hwylaczone w\x1b[3;0Htrybie Stealth" -#MSG_REFRESH c=0 r=0 -"\xf8Refresh" -"\x00" - #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" "Dostrajanie Z" @@ -62,10 +54,6 @@ "Are left and right Z~carriages all up?" "Obydwa konce osi dojechaly do gornych ogranicznikow?" -#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 -"Auto adjust Z?" -"Autodostroic Z?" - #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" "Wyk. resztek [wl]" @@ -130,10 +118,6 @@ "Bed" "Stol" -#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0 -"Begin file list" -"Poczatek listy plikowogranicznikow" - #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" "Stan paskow" @@ -266,10 +250,6 @@ "Ejecting filament" "Wysuwanie filamentu" -#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 -"End file list" -"Koniec listy plikow" - #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 "Endstop not hit" "Krancowka nie aktyw" @@ -390,14 +370,6 @@ "File incomplete. Continue anyway?" "Plik niekompletny. Kontynowac?" -#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0 -"File opened: " -"Otwarty plik: " - -#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0 -"File selected" -"Wybrano plik" - #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" "Konczenie druku" @@ -466,10 +438,6 @@ "Changed correctly?" "Wymiana ok?" -#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 -"Changing filament!" -"Wymiana filamentu!" - #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " "Kontrola stolu " @@ -922,10 +890,6 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." -#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 -"Reporting endstop status" -"Raportowanie statusu krancowek" - #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset kalibr. XYZ" @@ -974,10 +938,6 @@ "SD init fail" "Inicjalizacja karty SD nieudana" -#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 -"SD printing byte " -"\x00" - #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" @@ -1082,10 +1042,6 @@ "Statistics " "Statystyki " -#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 -"Steprate too high: " -"Liczba krokow zbyt wysoka: " - #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" "Zatrzymac druk" @@ -1210,14 +1166,6 @@ "Wizard" "Asystent" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" -"blad otwierania workDir" - -#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 -"Writing to file: " -"Zapis do pliku: " - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" "Szczegoly kal. XYZ" From a0e4acead30ce327b952f4ec2de03fd5c93d5a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 14:07:16 +0100 Subject: [PATCH 05/61] lang - removed unused code and some service messages changed to "not translated" --- Firmware/cardreader.cpp | 4 ++-- Firmware/messages.c | 2 +- Firmware/stepper.cpp | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 11 ----------- Firmware/ultralcd.h | 1 - 5 files changed, 4 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Firmware/cardreader.cpp b/Firmware/cardreader.cpp index 44db2c196..eac738c85 100644 --- a/Firmware/cardreader.cpp +++ b/Firmware/cardreader.cpp @@ -211,7 +211,7 @@ void CardReader::initsd() /* if(!workDir.openRoot(&volume)) { - SERIAL_ECHOLNPGM(_T(MSG_SD_WORKDIR_FAIL)); + SERIAL_ECHOLNPGM(MSG_SD_WORKDIR_FAIL); } */ @@ -221,7 +221,7 @@ void CardReader::setroot() { /*if(!workDir.openRoot(&volume)) { - SERIAL_ECHOLNPGM(_T(MSG_SD_WORKDIR_FAIL)); + SERIAL_ECHOLNPGM(MSG_SD_WORKDIR_FAIL); }*/ workDir=root; diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c index 52c23d364..1be1dc491 100644 --- a/Firmware/messages.c +++ b/Firmware/messages.c @@ -77,7 +77,6 @@ const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////c=0 r=0 const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4 const char MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE[] PROGMEM_I1 = ISTR("error writing to file"); ////c=0 r=0 const char MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL[] PROGMEM_I1 = ISTR("open failed, File: "); ////c=0 r=0 -const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_I1 = ISTR("workDir open failed"); ////c=0 r=0 const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////c=20 r=0 const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////c=20 r=0 const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed "); ////c=20 r=0 @@ -108,6 +107,7 @@ const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=0 r=0 const char WELCOME_MSG[] PROGMEM_I1 = ISTR(CUSTOM_MENDEL_NAME " ready."); ////c=20 r=0 //not internationalized messages +const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_N1 = "workDir open failed"; ////c=0 r=0 const char MSG_BROWNOUT_RESET[] PROGMEM_N1 = " Brown out Reset"; ////c=0 r=0 const char MSG_EXTERNAL_RESET[] PROGMEM_N1 = " External Reset"; ////c=0 r=0 const char MSG_FILE_SAVED[] PROGMEM_N1 = "Done saving file."; ////c=0 r=0 diff --git a/Firmware/stepper.cpp b/Firmware/stepper.cpp index e868df4c8..cba50f77f 100644 --- a/Firmware/stepper.cpp +++ b/Firmware/stepper.cpp @@ -343,7 +343,7 @@ FORCE_INLINE unsigned short calc_timer(uint16_t step_rate) { timer = (unsigned short)pgm_read_word_near(table_address); timer -= (((unsigned short)pgm_read_word_near(table_address+2) * (unsigned char)(step_rate & 0x0007))>>3); } - if(timer < 100) { timer = 100; MYSERIAL.print(_i("Steprate too high: ")); MYSERIAL.println(step_rate); }//(20kHz this should never happen)////MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 + if(timer < 100) { timer = 100; MYSERIAL.print(_N("Steprate too high: ")); MYSERIAL.println(step_rate); }//(20kHz this should never happen)////MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 return timer; } diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 74145f564..edf0c5972 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2236,17 +2236,6 @@ void lcd_unLoadFilament() menu_back(); } -void lcd_change_filament() { - - lcd_clear(); - - lcd_set_cursor(0, 1); - - lcd_puts_P(_i("Changing filament!"));////MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 - - -} - void lcd_wait_interact() { diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index d2d4d0a26..99ed663d6 100644 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -27,7 +27,6 @@ void lcd_alright(); void EEPROM_save_B(int pos, int* value); void EEPROM_read_B(int pos, int* value); void lcd_wait_interact(); -void lcd_change_filament(); void lcd_loading_filament(); void lcd_change_success(); void lcd_loading_color(); From 96ce324b7c9d7b61c90379c8b9af2067b5726050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Thu, 1 Nov 2018 16:29:09 +0100 Subject: [PATCH 06/61] load to nozzle improved, unified feedrate and E-distance for final feed used in load filament function, M600 etc. --- Firmware/Marlin.h | 1 + Firmware/Marlin_main.cpp | 28 +++--- Firmware/mmu.cpp | 93 ++++++++++++------- Firmware/mmu.h | 6 ++ Firmware/ultralcd.cpp | 93 +++++++------------ Firmware/ultralcd.h | 1 + .../variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h | 2 +- .../variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h | 2 +- .../variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 +- 9 files changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin.h b/Firmware/Marlin.h index 9fd98ac1e..36ba1acf3 100644 --- a/Firmware/Marlin.h +++ b/Firmware/Marlin.h @@ -478,3 +478,4 @@ void M600_load_filament(); void M600_load_filament_movements(); void M600_wait_for_user(float HotendTempBckp); void M600_check_state(); +void load_filament_final_feed(); diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 571051072..0fc4b30f6 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -3049,10 +3049,8 @@ void gcode_M701() if (current_position[Z_AXIS] < 20) current_position[Z_AXIS] += 30; current_position[E_AXIS] += 30; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 400 / 60, active_extruder); //fast sequence - st_synchronize(); - current_position[E_AXIS] += 25; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100 / 60, active_extruder); //slow sequence - st_synchronize(); + + load_filament_final_feed(); //slow sequence if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) tone(BEEPER, 500); delay_keep_alive(50); @@ -7358,13 +7356,7 @@ void manage_inactivity(bool ignore_stepper_queue/*=false*/) //default argument s else { lcd_update_enable(false); - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); lcd_update_enable(true); } } @@ -8906,6 +8898,14 @@ static void print_time_remaining_init() print_percent_done_silent = PRINT_PERCENT_DONE_INIT; } +void load_filament_final_feed() +{ + st_synchronize(); + current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100/60, active_extruder); + st_synchronize(); +} + void M600_check_state() { //Wait for user to check the state @@ -8926,8 +8926,7 @@ void M600_check_state() // Filament loaded properly but color is not clear case 3: - current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED ; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 2, active_extruder); + load_filament_final_feed(); lcd_loading_color(); break; @@ -9046,8 +9045,7 @@ void M600_load_filament_movements() current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED ; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_EFEED, active_extruder); #endif - current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED ; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_EXFEED, active_extruder); + load_filament_final_feed(); lcd_loading_filament(); } diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 082ecbe8b..234d850c6 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -544,13 +544,8 @@ void mmu_M600_load_filament(bool automatic) manage_response(false, true); mmu_command(MMU_CMD_C0); mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished - mmu_load_to_nozzle(); - - - st_synchronize(); - current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED ; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 2, active_extruder); + load_filament_final_feed(); } @@ -811,13 +806,7 @@ void extr_unload() } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); } //lcd_return_to_status(); } @@ -873,6 +862,31 @@ void extr_adj_4() #endif } +void mmu_load_to_nozzle_0() +{ + lcd_mmu_load_to_nozzle(0); +} + +void mmu_load_to_nozzle_1() +{ + lcd_mmu_load_to_nozzle(1); +} + +void mmu_load_to_nozzle_2() +{ + lcd_mmu_load_to_nozzle(2); +} + +void mmu_load_to_nozzle_3() +{ + lcd_mmu_load_to_nozzle(3); +} + +void mmu_load_to_nozzle_4() +{ + lcd_mmu_load_to_nozzle(4); +} + void mmu_eject_fil_0() { mmu_eject_filament(0, true); @@ -954,13 +968,7 @@ void extr_unload_all() } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); lcd_return_to_status(); } } @@ -978,13 +986,7 @@ void extr_unload_used() snmm_filaments_used = 0; } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); lcd_return_to_status(); } } @@ -1031,6 +1033,35 @@ void mmu_show_warning() kill(_i("Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset.")); } +void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr) +{ + if (degHotend0() > EXTRUDE_MINTEMP) + { + tmp_extruder = filament_nr; + lcd_update_enable(false); + lcd_clear(); + lcd_set_cursor(0, 1); lcd_puts_P(_T(MSG_LOADING_FILAMENT)); + lcd_print(" "); + lcd_print(tmp_extruder + 1); + mmu_command(MMU_CMD_T0 + tmp_extruder); + manage_response(true, true); + mmu_command(MMU_CMD_C0); + mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished + mmu_load_to_nozzle(); + load_filament_final_feed(); + custom_message_type = CUSTOM_MSG_TYPE_F_LOAD; + lcd_setstatuspgm(_T(MSG_LOADING_FILAMENT)); + lcd_return_to_status(); + lcd_update_enable(true); + lcd_load_filament_color_check(); + custom_message_type = CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; + } + else + { + show_preheat_nozzle_warning(); + } +} + void mmu_eject_filament(uint8_t filament, bool recover) { if (filament < 5) @@ -1060,13 +1091,7 @@ void mmu_eject_filament(uint8_t filament, bool recover) } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); } } else diff --git a/Firmware/mmu.h b/Firmware/mmu.h index 53b5f5478..2071891ea 100644 --- a/Firmware/mmu.h +++ b/Firmware/mmu.h @@ -74,6 +74,11 @@ extern void extr_adj_1(); extern void extr_adj_2(); extern void extr_adj_3(); extern void extr_adj_4(); +extern void mmu_load_to_nozzle_0(); +extern void mmu_load_to_nozzle_1(); +extern void mmu_load_to_nozzle_2(); +extern void mmu_load_to_nozzle_3(); +extern void mmu_load_to_nozzle_4(); extern void load_all(); extern void extr_change_0(); extern void extr_change_1(); @@ -91,6 +96,7 @@ extern void extr_unload_4(); extern bool mmu_check_version(); extern void mmu_show_warning(); +extern void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr); extern void mmu_eject_filament(uint8_t filament, bool recover); extern void mmu_eject_fil_0(); extern void mmu_eject_fil_1(); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index a6243b701..48968d015 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -113,7 +113,6 @@ static const char* lcd_display_message_fullscreen_nonBlocking_P(const char *msg, /* Different menus */ static void lcd_status_screen(); static void lcd_language_menu(); - static void lcd_main_menu(); static void lcd_tune_menu(); //static void lcd_move_menu(); @@ -2222,15 +2221,7 @@ void lcd_unLoadFilament() enquecommand_P(PSTR("M702")); //unload filament } else { - - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); } menu_back(); @@ -2426,15 +2417,24 @@ void lcd_alright() { } +void show_preheat_nozzle_warning() +{ + lcd_clear(); + lcd_set_cursor(0, 0); + lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); + delay(2000); + lcd_clear(); +} + void lcd_load_filament_color_check() { bool clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); while (!clean) { lcd_update_enable(true); lcd_update(2); - current_position[E_AXIS] += 25; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100 / 60, active_extruder); //slow sequence - st_synchronize(); + load_filament_final_feed(); clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); } } @@ -2474,42 +2474,10 @@ static void lcd_LoadFilament() } else { - - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); } } -static void lcd_mmu_load_to_nozzle() -{ - if (degHotend0() > EXTRUDE_MINTEMP) - { - tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); - mmu_command(MMU_CMD_T0 + tmp_extruder); - manage_response(true, true); - mmu_command(MMU_CMD_C0); - mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished - mmu_load_to_nozzle(); - lcd_load_filament_color_check(); - lcd_return_to_status(); - } - else - { - - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); - } -} //! @brief Show filament used a print time //! @@ -2659,12 +2627,7 @@ static void lcd_move_e() } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); + show_preheat_nozzle_warning(); lcd_return_to_status(); } } @@ -4333,13 +4296,7 @@ void lcd_calibrate_pinda() { } else { - lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 0); - lcd_puts_P(_T(MSG_ERROR)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PREHEAT_NOZZLE)); - delay(2000); - lcd_clear(); + show_preheat_nozzle_warning(); } lcd_return_to_status(); } @@ -5343,6 +5300,18 @@ static void fil_load_menu() MENU_END(); } +static void mmu_load_to_nozzle_menu() +{ + MENU_BEGIN(); + MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN)); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load filament 1"), mmu_load_to_nozzle_0); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load filament 2"), mmu_load_to_nozzle_1); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load filament 3"), mmu_load_to_nozzle_2); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load filament 4"), mmu_load_to_nozzle_3); + MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load filament 5"), mmu_load_to_nozzle_4); + MENU_END(); +} + static void mmu_fil_eject_menu() { MENU_BEGIN(); @@ -5372,7 +5341,7 @@ static void fil_unload_menu() MENU_END(); } -#endif //SNMM + static void change_extr_menu(){ MENU_BEGIN(); @@ -5384,7 +5353,7 @@ static void change_extr_menu(){ MENU_END(); } - +#endif //SNMM //unload filament for single material printer (used in M702 gcode) void unload_filament() @@ -5818,7 +5787,7 @@ static void lcd_main_menu() if (mmu_enabled) { MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), fil_load_menu); - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load to nozzle"), lcd_mmu_load_to_nozzle); + MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Load to nozzle"), mmu_load_to_nozzle_menu); MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Eject filament"), mmu_fil_eject_menu); MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), PSTR("M702 C")); } diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 5cd615781..b1bfc34dd 100644 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -24,6 +24,7 @@ uint8_t get_message_level(); void lcd_adjust_z(); void lcd_pick_babystep(); void lcd_alright(); +void show_preheat_nozzle_warning(); void EEPROM_save_B(int pos, int* value); void EEPROM_read_B(int pos, int* value); void lcd_wait_interact(); diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h index 873be04e9..e2c0eb4cb 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h @@ -221,7 +221,7 @@ #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 #define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h index fc17446d8..704b8c707 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h @@ -222,7 +222,7 @@ #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 #define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index f47a17dc1..50987c6d2 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -340,7 +340,7 @@ #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 #define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 From e45893ded3d0116bc4e5c7adbc0cd60bc46e8abf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 16:30:42 +0100 Subject: [PATCH 07/61] lang - fw-build.sh - archiving translation/usage statistics (two files not_used.txt and not_tran.txt) --- lang/fw-build.sh | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh index 976ba8a96..5f93e8c66 100644 --- a/lang/fw-build.sh +++ b/lang/fw-build.sh @@ -69,6 +69,8 @@ echo "OK" >&2 #check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt echo -n " checking textaddr.txt..." >&2 +cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt +cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then echo "NG! - some texts not found in lang_en.txt!" if [ $IGNORE_MISSING_TEXT -eq 0 ]; then From 1342c312a040baf05704552973f1318505930ab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Thu, 1 Nov 2018 16:51:18 +0100 Subject: [PATCH 08/61] use feedrate 200mm/min for final feed (faster and better filament sensor function), show default welcome message when load is finished --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/mmu.cpp | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 0fc4b30f6..eefd3681c 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8902,7 +8902,7 @@ void load_filament_final_feed() { st_synchronize(); current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 100/60, active_extruder); + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); st_synchronize(); } diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 234d850c6..2c9561006 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -1054,6 +1054,7 @@ void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr) lcd_return_to_status(); lcd_update_enable(true); lcd_load_filament_color_check(); + lcd_setstatuspgm(_T(WELCOME_MSG)); custom_message_type = CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; } else From 853fced969e6b5f5b9e35f5a7a983791e519313d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 17:29:26 +0100 Subject: [PATCH 09/61] lang - script for adding new texts to dictionaries --- lang/lang-add.sh | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 59 insertions(+) create mode 100644 lang/lang-add.sh diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh new file mode 100644 index 000000000..913b6eeec --- /dev/null +++ b/lang/lang-add.sh @@ -0,0 +1,59 @@ +#!/bin/sh +# +# lang-add.sh - multi-language support script +# add new texts from list (lang_add.txt) to all dictionary files +# +# Input files: +# lang_add.txt +# Updated files: +# lang_en.txt and all lang_en_xx.txt +# + +# insert single text to english dictionary +# $1 - text to insert +insert_en() +{ + # extract english texts, merge new text, grep line number + ln=$((cat lang_en.txt; echo $1) | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$1" | sed "s/:.*//") + # calculate position for insertion + ln=$((3*(ln-2)+1)) + # insert new text + sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt + sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt + sed -i "$ln"'i\#\' lang_en.txt +} + +# insert single text to translated dictionary +# $1 - text to insert +# $2 - sufix +insert_xx() +{ + ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo $1) | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$1" | sed "s/:.*//") + ln=$((4*(ln-2)+1)) + sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt + sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt + sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt + sed -i "$ln"'i\#\' lang_en_$2.txt +} + +# check if input file exists +if ![ -e lang_add.txt ]; then + echo "file lang_add.txt not found" + exit 1 +fi + +cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do + if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/nul; then + echo "text already exist:" + echo "$new_s" + echo + else + echo "adding text:" + echo "$new_s" + echo + insert_en "$new_s" + insert_xx "$new_s" 'cz' + fi +done + +exit 0 \ No newline at end of file From aaf65051f97591237db5a1933b364a3ddbed49e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Thu, 1 Nov 2018 18:28:52 +0100 Subject: [PATCH 10/61] M600: "is color clear?" menu synchronization --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 +++- Firmware/ultralcd.cpp | 6 ++++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index eefd3681c..0296a57d1 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8926,7 +8926,9 @@ void M600_check_state() // Filament loaded properly but color is not clear case 3: - load_filament_final_feed(); + st_synchronize(); + current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); lcd_loading_color(); break; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 48968d015..0d295beb6 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2268,6 +2268,7 @@ void lcd_change_success() { void lcd_loading_color() { + //we are extruding 25mm with feedrate 200mm/min -> 7.5 seconds for whole action, 0.375 s for one character lcd_clear(); @@ -2282,10 +2283,11 @@ void lcd_loading_color() { lcd_set_cursor(i, 3); lcd_print("."); - for (int j = 0; j < 10 ; j++) { + //0.375 s delay: + for (int j = 0; j < 5 ; j++) { manage_heater(); manage_inactivity(true); - delay(85); + delay(75); } From b193bc50fab982006d87245c985d50bd7e1232a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 18:58:58 +0100 Subject: [PATCH 11/61] lang - dictionaries updated and fixed --- lang/lang_en.txt | 72 +++++++++++++++++++- lang/lang_en_cz.txt | 92 ++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_de.txt | 92 ++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_es.txt | 92 ++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_fr.txt | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- lang/lang_en_it.txt | 92 ++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_pl.txt | 92 ++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 681 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index b9fbd33cf..576412258 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -118,6 +118,9 @@ #MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0 "Calibration" +# +"Cancel" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " @@ -133,6 +136,9 @@ #MSG_COOLDOWN c=0 r=0 "Cooldown" +# +"Copy selected language from XFLASH?" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" @@ -184,6 +190,9 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 "Eject filament 5" +# +"Eject" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" @@ -214,6 +223,21 @@ #MSG_ERROR c=0 r=0 "ERROR:" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." + +# +"Extruder 1" + +# +"Extruder 2" + +# +"Extruder 3" + +# +"Extruder 4" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" @@ -319,6 +343,9 @@ #MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0 "howto.prusa3d.com" +# +"Change extruder" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" @@ -388,6 +415,9 @@ #MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 "Insert filament into extruder 4. Click when done." +# +"Is filament 1 loaded?" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" @@ -412,6 +442,9 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0 "Left hotend fan?" +# +"Left" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" @@ -472,6 +505,9 @@ #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." +# +"Measured skew" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." @@ -520,6 +556,9 @@ #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=0 r=0 "Not connected" +# +"New firmware version available:" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" @@ -595,6 +634,9 @@ #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" @@ -625,6 +667,9 @@ #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." +# +"Please upgrade." + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." @@ -685,6 +730,9 @@ #MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 "RPi port [on]" +# +"Resend" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" @@ -700,6 +748,9 @@ #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" +# +"Right" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" @@ -727,6 +778,12 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." + +# +"Select PLA filament:" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" @@ -751,6 +808,9 @@ #MSG_SORT_TIME c=17 r=1 "Sort: [time]" +# +"Severe skew" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" @@ -760,6 +820,9 @@ #MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 "Sound [loud]" +# +"Slight skew" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" @@ -832,6 +895,12 @@ #MSG_TUNE c=0 r=0 "Tune" +# +"Unload" + +# +"Unload all" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" @@ -874,9 +943,6 @@ #MSG_WIZARD c=17 r=1 "Wizard" -#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 -"workDir open failed" - #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 342e7b173..2a91cc4dd 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -158,6 +158,10 @@ "Calibration" "Kalibrace" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " "\x00" @@ -178,6 +182,10 @@ "Cooldown" "Zchladit" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" "Crash det. [zap]" @@ -246,6 +254,10 @@ "Eject filament 5" "Vysunout filament 5" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" "Vysouvam filament" @@ -286,6 +298,26 @@ "ERROR:" "CHYBA:" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" "Levy vent.:" @@ -426,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Vymenit filament" @@ -518,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Vlozte filament do extruderu 4. Potvrdte tlacitkem." +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Vlozte filament" @@ -550,6 +590,10 @@ "Left hotend fan?" "Levy vent na trysce?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Vlevo [um]" @@ -630,6 +674,10 @@ "MMU OK. Resuming temperature..." "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." "MMU OK. Pokracuji..." @@ -694,6 +742,10 @@ "Not connected" "Nezapojeno " +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Netoci se" @@ -794,6 +846,10 @@ "Please press the knob to unload filament" "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" "Prosim vyjmete urychlene filament" @@ -834,6 +890,10 @@ "Preheating nozzle. Please wait." "Predehrivam trysku. Prosim cekejte." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." @@ -914,6 +974,10 @@ "RPi port [on]" "RPi port [zap]" +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" "RPi port [vyp]" @@ -934,6 +998,10 @@ "SD card ok" "\x00" +# +"Right" +"\x00" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" "\x00" @@ -970,6 +1038,14 @@ "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" "Nastavte teplotu:" @@ -1002,6 +1078,10 @@ "Sort: [time]" "Trideni [Cas]" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" "Trideni [Abeceda]" @@ -1014,6 +1094,10 @@ "Sound [loud]" "Zvuk [hlasity]" +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" "Zvuk [vypnuto]" @@ -1110,6 +1194,14 @@ "Tune" "Ladit" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Vyjmout filament" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 42214ba95..7044bf873 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -158,6 +158,10 @@ "Calibration" "Kalibrierung" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " "Kann Unterverzeichnis nicht oeffnen: " @@ -178,6 +182,10 @@ "Cooldown" "Abkuehlen" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" "Crash Erk. [an]" @@ -246,6 +254,10 @@ "Eject filament 5" "Filamentauswurf 5" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" "Werfe Filament aus" @@ -286,6 +298,26 @@ "ERROR:" "FEHLER:" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" "Extruder Luefter:" @@ -426,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Filament-Wechsel" @@ -518,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Filament in Extruder 4 einlegen. Klicken wenn fertig." +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Filament einlegen" @@ -550,6 +590,10 @@ "Left hotend fan?" "Linker Luefter?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Links [um]" @@ -630,6 +674,10 @@ "MMU OK. Resuming temperature..." "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." "MMU OK. Weiterdrucken..." @@ -694,6 +742,10 @@ "Not connected" "Nicht angeschlossen" +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Dreht sich nicht" @@ -794,6 +846,10 @@ "Please press the knob to unload filament" "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" @@ -834,6 +890,10 @@ "Preheating nozzle. Please wait." "Vorheizen der Duese. Bitte warten." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." @@ -914,6 +974,10 @@ "RPi port [on]" "RPi Port [an]" +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" "RPi Port [aus]" @@ -934,6 +998,10 @@ "SD card ok" "SD Karte ok" +# +"Right" +"\x00" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" "SD Init fehlerhaft" @@ -970,6 +1038,14 @@ "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" "Temp. einstellen:" @@ -1002,6 +1078,10 @@ "Sort: [time]" "Sort.: [Zeit]" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" "Sort.: [Alphabet]" @@ -1014,6 +1094,10 @@ "Sound [loud]" "Sound [laut]" +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" "Sound [stumm]" @@ -1110,6 +1194,14 @@ "Tune" "Feineinstellung" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Filament entladen" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 52f8ce83d..68149f9e2 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -158,6 +158,10 @@ "Calibration" "Calibracion" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " "Sin acceso subdir: " @@ -178,6 +182,10 @@ "Cooldown" "Enfriar" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" "Det. choque [act]" @@ -246,6 +254,10 @@ "Eject filament 5" "Expulsar filam. 5" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" "Expulsando filamento" @@ -286,6 +298,26 @@ "ERROR:" "\x00" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" "Ventilador del extrusor:" @@ -426,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Cambiar filamento" @@ -518,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado." +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Introducir filamento" @@ -550,6 +590,10 @@ "Left hotend fan?" "Vent. izquierdo?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Izquierda [um]" @@ -630,6 +674,10 @@ "MMU OK. Resuming temperature..." "MMU OK. Restaurando temperatura..." +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." "MMU OK. Resumiendo..." @@ -694,6 +742,10 @@ "Not connected" "No hay conexion" +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Ventilador no gira" @@ -794,6 +846,10 @@ "Please press the knob to unload filament" "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" "Por favor retire el filamento de inmediato" @@ -834,6 +890,10 @@ "Preheating nozzle. Please wait." "Precalentando nozzle. Espera por favor." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." @@ -914,6 +974,10 @@ "RPi port [on]" "Puerto RPi [act]" +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" "Puerto RPi [ina]" @@ -934,6 +998,10 @@ "SD card ok" "Tarj. SD ok" +# +"Right" +"\x00" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" "Error init SD" @@ -970,6 +1038,14 @@ "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" "Establecer temp.:" @@ -1002,6 +1078,10 @@ "Sort: [time]" "Orden: [Fecha]" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" "Orden: [Alfabet.]" @@ -1014,6 +1094,10 @@ "Sound [loud]" "Sonido [alto]" +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" "Sonido [silenc.]" @@ -1110,6 +1194,14 @@ "Tune" "Ajustar" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Soltar filamento" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 3173a2964..830d2cb1b 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -154,6 +154,10 @@ "Calibration done" "Calibration terminee" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0 "Calibration" "\x00" @@ -174,6 +178,10 @@ "Color not correct" "Couleur incorrecte" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_COOLDOWN c=0 r=0 "Cooldown" "Refroidissement" @@ -194,6 +202,10 @@ "Crash detected." "Crash detecte." +# +"Crash detected. Resume print?" +"\x00" + #MSG_CURRENT c=19 r=1 "Current" "Actuel" @@ -238,6 +250,10 @@ "Eject filament 4" "Ejecter le fil. 4" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 "Eject filament 5" "Ejecter le fil. 5" @@ -278,6 +294,26 @@ "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." "ERREUR : Le capteur de filament ne repond pas, verifiez la connexion." +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_ERROR c=0 r=0 "ERROR:" "ERREUR :" @@ -358,6 +394,10 @@ "Filament used" "Filament utilise" +#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +"Print time" +"\x00" + #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 "File incomplete. Continue anyway?" "Fichier incomplet. Continuer qd meme ?" @@ -418,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Changer filament" @@ -510,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Inserez le filament dans l'extrudeur 4. Cliquez une fois fait." +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Inserez le filament" @@ -542,10 +590,18 @@ "Left hotend fan?" "Ventilo tete gauche?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Gauche [um]" +# +"Lin. correction" +"Korekce lin." + #MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0 "Live adjust Z" "Ajustement Z en direct" @@ -594,6 +650,10 @@ "M221 Invalid extruder " "M221 extrudeur invalide " +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MAIN c=0 r=0 "Main" "Principal" @@ -658,6 +718,10 @@ "Move Y" "Deplacer Y" +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_MOVE_Z c=0 r=0 "Move Z" "Deplacer Z" @@ -758,6 +822,10 @@ "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." "Merci de verifier notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Inserez du filament PLA dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." @@ -798,6 +866,10 @@ "Please run XYZ calibration first." "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." @@ -854,6 +926,10 @@ "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" "Imprimante arretee a cause d'erreurs. Corrigez l'erreur et utilisez M999 pour redemarrer. (La temperature est reinitilisee. Parametrez la apres le redemarrage)" +#WELCOME_MSG c=20 r=0 +"Prusa i3 MK2.5 ready." +"Prusa i3 MK2.5 prete." + #WELCOME_MSG c=20 r=0 "Prusa i3 MK3 ready." "Prusa i3 MK3 prete." @@ -870,6 +946,10 @@ "Recovering print " "Recup. impression " +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." @@ -890,6 +970,10 @@ "Resuming print" "Reprise de l'impr." +# +"Right" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 "Right side[um]" "Droite [um]" @@ -926,6 +1010,14 @@ "Searching bed calibration point" "Recherche du point de calibration du lit" +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0 "Select language" "Choisir langue" @@ -958,6 +1050,10 @@ "Set temperature:" "Regler temp. :" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SETTINGS c=0 r=0 "Settings" "Reglages" @@ -966,6 +1062,14 @@ "Show end stops" "Afficher butees" +# +"Show pinda state" +"\x00" + +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_DWELL c=0 r=0 "Sleep..." "Repos..." @@ -1074,6 +1178,14 @@ "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Il y a encore besoin d'effectuer la calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." +# +"Total filament" +"\x00" + +# +"Total print time" +"\x00" + #MSG_ENDSTOP_HIT c=0 r=0 "TRIGGERED" "ACTIVE" @@ -1082,6 +1194,14 @@ "Tune" "Regler" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Decharger fil." @@ -1156,24 +1276,52 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"\x00" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"\x00" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"\x00" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"\x00" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"\x00" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +"\x00" -#MSG_UNLOAD_ALL c=17 r=0 -"Unload all" +#MSG_LOAD_ALL c=17 r=0 +"Load all" +"\x00" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 r=0 -"Unload filament 1" +#MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 r=0 +"Load filament 1" +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 +"Load filament 2" +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 +"Load filament 3" +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 +"Load filament 4" +"\x00" + +#MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 r=0 +"Load filament 5" +"\x00" + +#MSG_OFF c=0 r=0 +" [off]" +"\x00" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index b8597aecb..ec4583ecc 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -158,6 +158,10 @@ "Calibration" "Calibrazione" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " "Impossibile accedere alla sottocartella: " @@ -178,6 +182,10 @@ "Cooldown" "Raffredda" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" "Rilevam.imp. [on]" @@ -246,6 +254,10 @@ "Eject filament 5" "Espelli filamento 5" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" "Espellendo filamento" @@ -286,6 +298,26 @@ "ERROR:" "ERRORE:" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" "Ventola estrusore:" @@ -426,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Cambia filamento" @@ -518,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Inserire filamento nell'estrusore 4. Click per continuare" +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Inserire filamento" @@ -550,6 +590,10 @@ "Left hotend fan?" "Vent SX hotend?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Lato sinistro [um]" @@ -630,6 +674,10 @@ "MMU OK. Resuming temperature..." "MMU OK. Ripristino temperatura..." +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." "MMU OK. Riprendendo..." @@ -694,6 +742,10 @@ "Not connected" "Non connesso" +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Non gira" @@ -794,6 +846,10 @@ "Please press the knob to unload filament" "Premete la manopola per scaricare il filamento" +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" "Estrarre il filamento immediatamente" @@ -834,6 +890,10 @@ "Preheating nozzle. Please wait." "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." @@ -914,6 +974,10 @@ "RPi port [on]" "Porta RPi [on]" +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" "Porta RPi [off]" @@ -934,6 +998,10 @@ "SD card ok" "Memoria SD ok" +# +"Right" +"\x00" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" "Inizializzazione Memoria SD Fallita" @@ -970,6 +1038,14 @@ "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori." +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" "Imposta temperatura:" @@ -1002,6 +1078,10 @@ "Sort: [time]" "Ordine: [Tempo]" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" "Ordine:[Alfabet.]" @@ -1014,6 +1094,10 @@ "Sound [loud]" "Suono [forte]" +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" "Suono [mute]" @@ -1110,6 +1194,14 @@ "Tune" "Regola" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Scarica filam." diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index a13016c45..f1fffd630 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -158,6 +158,10 @@ "Calibration" "Kalibracja" +# +"Cancel" +"\x00" + #MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0 "Cannot enter subdir: " "Brak dostepu do subdir: " @@ -178,6 +182,10 @@ "Cooldown" "Chlodzenie" +# +"Copy selected language from XFLASH?" +"\x00" + #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" "Wykr. zderzen[wl]" @@ -246,6 +254,10 @@ "Eject filament 5" "Wysun filament 5" +# +"Eject" +"\x00" + #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 "Ejecting filament" "Wysuwanie filamentu" @@ -286,6 +298,26 @@ "ERROR:" "BLAD:" +# +"External SPI flash W25X20CL not responding." +"\x00" + +# +"Extruder 1" +"\x00" + +# +"Extruder 2" +"\x00" + +# +"Extruder 3" +"\x00" + +# +"Extruder 4" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0 "Extruder fan:" "Went. ekstrudera:" @@ -426,6 +458,10 @@ "howto.prusa3d.com" "\x00" +# +"Change extruder" +"\x00" + #MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0 "Change filament" "Wymiana filamentu" @@ -518,6 +554,10 @@ "Insert filament into extruder 4. Click when done." "Wloz filament do ekstrudera 4. Potwierdz naciskajac pokretlo." +# +"Is filament 1 loaded?" +"\x00" + #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" "Wprowadz filament" @@ -550,6 +590,10 @@ "Left hotend fan?" "Lewy went hotendu?" +# +"Left" +"\x00" + #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" "Lewo [um]" @@ -630,6 +674,10 @@ "MMU OK. Resuming temperature..." "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." +# +"Measured skew" +"\x00" + #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." "MMU OK. Wznawianie..." @@ -694,6 +742,10 @@ "Not connected" "Nie podlaczono" +# +"New firmware version available:" +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Nie kreci sie" @@ -794,6 +846,10 @@ "Please press the knob to unload filament" "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" +# +"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +"\x00" + #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" "Wyciagnij filament teraz" @@ -834,6 +890,10 @@ "Preheating nozzle. Please wait." "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." +# +"Please upgrade." +"\x00" + #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." @@ -914,6 +974,10 @@ "RPi port [on]" "Port RPi [wl]" +# +"Resend" +"\x00" + #MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 "RPi port [off]" "Port RPi [wyl]" @@ -934,6 +998,10 @@ "SD card ok" "Karta SD OK" +# +"Right" +"\x00" + #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" "Inicjalizacja karty SD nieudana" @@ -970,6 +1038,14 @@ "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek." +# +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"\x00" + +# +"Select PLA filament:" +"\x00" + #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" "Ustaw. temperatury:" @@ -1002,6 +1078,10 @@ "Sort: [time]" "Sortowanie:[czas]" +# +"Severe skew" +"\x00" + #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [alphabet]" "Sort.: [alfabet]" @@ -1014,6 +1094,10 @@ "Sound [loud]" "Dzwiek [Glosny]" +# +"Slight skew" +"\x00" + #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" "Dzwiek[Wylaczony]" @@ -1110,6 +1194,14 @@ "Tune" "Strojenie" +# +"Unload" +"\x00" + +# +"Unload all" +"\x00" + #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "Unload filament" "Wyladowanie filamentu" From 9624b5a3fc951cbe83e002891411812ad5e72955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 19:00:49 +0100 Subject: [PATCH 12/61] lang - scripts fixed --- lang/lang-add.sh | 9 ++++++++- lang/textaddr.sh | 4 ++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index 913b6eeec..7d60347c3 100644 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -7,7 +7,8 @@ # lang_add.txt # Updated files: # lang_en.txt and all lang_en_xx.txt -# +# + # insert single text to english dictionary # $1 - text to insert @@ -53,7 +54,13 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do echo insert_en "$new_s" insert_xx "$new_s" 'cz' + insert_xx "$new_s" 'de' + insert_xx "$new_s" 'es' + insert_xx "$new_s" 'fr' + insert_xx "$new_s" 'it' + insert_xx "$new_s" 'pl' fi done +read x exit 0 \ No newline at end of file diff --git a/lang/textaddr.sh b/lang/textaddr.sh index 5147a41f9..3645a7f03 100644 --- a/lang/textaddr.sh +++ b/lang/textaddr.sh @@ -44,7 +44,7 @@ text='' text=$txt else if [ -z "$addr" ]; then - echo "TEXT NF $num $txt" + if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi else if [ "$text" = "$txt" ]; then if [ ${#addr} -eq 8 ]; then @@ -57,7 +57,7 @@ text='' addr='' text='' else - echo "TEXT NF $num $txt" + if ! [ -z "$num" ]; then echo "TEXT NF $num $txt"; fi fi fi fi From cba7215553e5c54f2029316a7c8e55902c1527c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Thu, 1 Nov 2018 19:49:21 +0100 Subject: [PATCH 13/61] lang - added PO and POT files --- lang/po/lang.pot | 1672 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_cz.po | 1748 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_de.po | 1708 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_es.po | 1713 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_fr.po | 1724 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_it.po | 1708 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/lang_pl.po | 1705 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 11978 insertions(+) create mode 100644 lang/po/lang.pot create mode 100644 lang/po/lang_cz.po create mode 100644 lang/po/lang_de.po create mode 100644 lang/po/lang_es.po create mode 100644 lang/po/lang_fr.po create mode 100644 lang/po/lang_it.po create mode 100644 lang/po/lang_pl.po diff --git a/lang/po/lang.pot b/lang/po/lang.pot new file mode 100644 index 000000000..f3d8d8b57 --- /dev/null +++ b/lang/po/lang.pot @@ -0,0 +1,1672 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into English. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:23:59\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:23:59\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr "" + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr "" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr "" + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr "" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "" + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "" + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/lang_cz.po b/lang/po/lang_cz.po new file mode 100644 index 000000000..1dbd08905 --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_cz.po @@ -0,0 +1,1748 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Czech. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:26:10\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:26:10\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +#, fuzzy +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr "" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid " Free Memory: " +msgstr "" + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr "Naposledy aktualizovano:" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " z 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " z 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsazeni bodu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +#, fuzzy +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +#, fuzzy +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Dostavovani Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Vse OK " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vse je hotovo." + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stisknete tlacitko" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +#, fuzzy +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +#, fuzzy +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +#, fuzzy +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoZavedeni fil." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je dostupne pouze pri zapnutem filament senzoru..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Delka osy" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Osa" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +#, fuzzy +msgid "Bed / Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Bed OK." + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrivani bed" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekce podlozky" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +#, fuzzy +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remenu" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrace XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Zkalibrovat" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruji Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrace OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrace" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "" + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "Karta vlozena" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vyjmuta" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Barva neni cista" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Zchladit" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Crash det. [zap]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Crash det. [N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Crash det. [vyp]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Detekovan naraz." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Detekovan naraz. Pokracovat?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Pouze aktualni" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnout motory" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a heatbedem?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +#, fuzzy +msgid "E-correct" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunout filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Vysunout filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Vysunout filament 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Vysunout filament 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Vysunout filament 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Vysunout filament 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +#, fuzzy +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +#, fuzzy +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +#, fuzzy +msgid "endstops hit: " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +#, fuzzy +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +#, fuzzy +msgid "error writing to file" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte zapojeni." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Levy vent.:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "F. autozav. [zap]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "F. autozav. [N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "F. autozav. [vyp]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatoru" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Kontr. vent.[zap]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Kontr. vent.[vyp]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Fil. senzor [zap]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Senzor nerozpoznal filament, vypnout?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Fil. senzor [N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Fil. senzor [vyp]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezaveden" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Senzor filamentu:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovano filamentu" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tisku" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovani pohybu" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvni vrstvy" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Prutok" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predni tiskovy vent?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Vpredu [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predni/levy vent." + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Heater/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrivani OK." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrivani" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Kontrola bed " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstops" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Kontrola hotend " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Kontrola senzoru" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Kontrola X axis " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Kontrola Y axis " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Kontrola Z axis " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Vyberte filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Nyni provedu z kalibraci." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Zacnu tisknout linku a Vy budete postupne snizovat trysku otacenim tlacitka dokud nedosahnete optimalni vysky. Prohlednete si obrazky v nasi prirucce v kapitole Kalibrace." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Informace" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 1. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 2. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 3. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 4. Potvrdte tlacitkem." + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zaveden?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Je to PLA filament?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Je PLA filament zaveden?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je tiskovy plat na heatbed?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iterace " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +#, fuzzy +msgid "KILLED. " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Levy vent na trysce?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Vlevo [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekce lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladeni osy Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Zavest filament" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Cisteni barvy" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavadeni filamentu" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenicka" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +#, fuzzy +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +#, fuzzy +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +#, fuzzy +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +#, fuzzy +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +#, fuzzy +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +#, fuzzy +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Hlavni nabidka" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +#, fuzzy +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele. Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Mod [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Mod [tichy]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Mod [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Mod [automaticky]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mod [vys. vykon]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +#, fuzzy +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunout osu" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Posunout X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunout Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunout Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +#, fuzzy +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "Zadna SD karta" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojeno " + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci se" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem heatbedu." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +#, fuzzy +msgid "open failed, File: " +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +#, fuzzy +msgid "open" +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "openRoot failed" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tisk" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "PID kal. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrace" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrivani PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistete heatbed a stisknete tlacitko." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Zkontrolujte :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Wizarda restartovanim tiskarny." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte PLA filament do extruderu, po te stisknete tlacitko pro zavedeni filamentu." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Prosim zavedte PLA filament a po te obnovte Wizarda stisknutim reset tlacitka." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Nejdrive prosim zavedte PLA filament." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na heatbed" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosim cekejte" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +#, fuzzy +msgid "PowerUp" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predehrejte trysku!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Predehrev" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tisk prerusen" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tiskovy vent.:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tisk z SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Tisk pozastaven" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +#, fuzzy +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +#, fuzzy +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 ok" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 ok" + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Vzadu [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Obnovovani tisku " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnoveni tisku" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Vpravo [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "RPi port [zap]" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "RPi port [vyp]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Spusteni Wizarda vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "SD card [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +#, fuzzy +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "SD card ok" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "SD init fail" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +#, fuzzy +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Self test start " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "Selftest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +#, fuzzy +msgid "Selftest error !" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selftest selhal " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Nastaveni" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +msgid "Show pinda state" +msgstr "Stav PINDA" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +#, fuzzy +msgid "Sleep..." +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Trideni [Zadne]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Trideni [Cas]" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Trideni [Abeceda]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Trideni souboru" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Zvuk [hlasity]" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Zvuk [vypnuto]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Zvuk [jednou]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Zvuk [tichy]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci se" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistika " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tisk" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +#, fuzzy +msgid "STOPPED. " +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Prohozene" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Tepl. kal. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Tepl. kal. [zap]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Tepl. kal. [vyp]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Teplot. kalibrace" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Teplotni kalibrace selhala" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +msgid "Total filament" +msgstr "Celkem fileament" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tisku" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +#, fuzzy +msgid "TRIGGERED" +msgstr "" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vyjmout filament" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Pouzite behem tisku" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Napeti" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "volume.init failed" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +#, fuzzy +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojeni" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +#, fuzzy +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Wizarda muzete kdykoliv znovu spustit z menu Calibration -> Wizard" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Levy predni bod moc vpredu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "Zavest vse" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Zavest filament 1" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Zavest filament 2" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Zavest filament 3" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Zavest filament 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Zavest filament 5" + diff --git a/lang/po/lang_de.po b/lang/po/lang_de.po new file mode 100644 index 000000000..ef22a8df1 --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_de.po @@ -0,0 +1,1708 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into German. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:29:33\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:29:33\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerPufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " stopp, Extruder kalt" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Freier Speicher: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Letztes Update: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " von 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " von 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] Punktversatz" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JCrash Erkennung kann\x1b[1;0Hnur im Modus Normal\x1b[2;0Hgenutzt werden" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JWARNUNG:\x1b[1;0HCrash Erkennung\x1b[2;0Hdeaktiviert im\x1b[3;0HStealth Modus" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Z wurde eingestellt" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Alles richtig " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "und Knopf druecken" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Restemodus [an]" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Restemodus [aus]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Startposition" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Auto-Laden Filament" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei einge schaltetem Filament- sensor verfuegbar..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Achsenlaenge" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Bett / Heizung" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Bett OK" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bett aufwaermen" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Ausgleich Bett ok" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor getrennt/Kabelbruch? Warte auf Reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Bett" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Gurtstatus" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrierung XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrierung Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrierung Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrierung OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrierung" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Kann Unterverzeichnis nicht oeffnen: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "SD Karte eingesetzt" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "SD Karte entfernt" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Falsche Farbe" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Abkuehlen" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Crash Erk. [an]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Crash Erk. [nv]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Crash Erk. [aus]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash erkannt." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortsetzen?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Aktuelles" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Motoren aus" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "E-Korrektur" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Filamentauswurf" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Filamentauswurf 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Filamentauswurf 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Filamentauswurf 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Filamentauswurf 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Filamentauswurf 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Werfe Filament aus" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Ende nicht getroffen" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +msgid "Endstop" +msgstr "Endanschlag" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "Endanschlag erreicht: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +msgid "Endstops" +msgstr "Endschalter" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEHLER:" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruder Luefter:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "Extruder Info" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +#, fuzzy +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "F.Autoladen [an]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "F. Autoload [nv]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "F. Autoload [aus]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Luefter-Tempo" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Lueftertest" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Luefter Chk. [an]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Luefter Chk.[aus]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Fil. Sensor [an]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Fil. Sensorsignal ist schlecht, ausschalten?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Fil. Sensor [nv]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Fil. Sensor [aus]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrudiert + richtige Farbe?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nicht geladen" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filamentsensor" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Filamentsensor:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament benutzt" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "Druckzeit" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Bewegung beenden" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Erste-Schicht Kal." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Durchfluss" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vorderer Luefter?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Vorne [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Vorderer/linke Luefter" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Heizung/Thermistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Aufwaermen OK." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Aufwaermen" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Filament-Wechsel" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Wechsel erfolgr.!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wechsel ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Pruefe Bett " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Pruefe Endschalter" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Pruefe Duese " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Pruefe Sensoren " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Pruefe X Achse " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Pruefe Y Achse " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Pruefe Z Achse " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "Pruefsummenfehler, Letzte Zeile: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Extruder waehlen:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Filament waehlen:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Ich werde jetzt eine Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken, indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Sehen Sie sich die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung an." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Verbessere Bett Kalibrierpunkt" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoanzeige" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 1 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 2 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 3 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 4 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Filament einlegen" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Ist das Filament geladen?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Ist es wirklich PLA Filament?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Ist PLA Filament geladen?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "ABGEBROCHEN. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Linker Luefter?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Links [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +#, fuzzy +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Z einstellen" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Filament laden" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Lade Farbe" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Filament laedt" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Lose Riemenscheibe" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Falscher Extruder " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Falscher Extruder " + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Falscher Extruder " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Falscher Extruder " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Falscher Extruder " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Falscher Extruder " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Hauptmenue" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Mesh Bett Ausglei." + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "MMU hat eine Stoerung. Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie den Knopf an der MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modus [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modus [leise]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modus [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modus[Auto Power]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Modus[Hohe Leist]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +#, fuzzy +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Achse bewegen" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Bewege X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Bewege Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Bewege Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Keine Pruefsumme mit Zeilennummer, Letzte Zeile: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "Keine Bewegung." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "Keine SD Karte" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht angeschlossen" + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Dreht sich nicht" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Duese" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "Fehler beim Oeffnen der Datei: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "offen" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "Zugriff auf Hauptverzeichnis misslungen" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Druck pausieren" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "PID Kal. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID Kalib. fertig" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID Kalibrierung" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA erwaermen" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Bitte pruefe:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Legen Sie bitte PLA Filament in den Extruder und druecken Sie den Knopf, um es zu laden." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Bitte PLA-Filament laden und Assistent fortsetzen, indem Sie den Drucker neu starten." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Einschalten" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Duese vorheizen!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Vorheizen" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druck abgebrochen" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Druckvent.:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Drucken von SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Druck pausiert" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Drucker aufgrund von Fehlern gestoppt. Fehler beheben und mit M999 neu starten. (Temperatur wird zurueckgesetzt. Nach dem Neustart neu einstellen!)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 bereit" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 bereit." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Hinten [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Druck wiederherst " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "XYZ Kalib.zurueck" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Reset" +msgstr "Ruecksetzen" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Druck fortsetzen" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Druck fortgesetzt" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Rechts [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "RPi Port [an]" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "RPi Port [aus]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "SD Karte [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "SD Kart.[FlshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "SD Karte ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "SD Init fehlerhaft" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Waehle Sprache" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selbsttest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Selbsttest start " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "Selbsttest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Selbsttest Fehler!" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selbsttest misslung " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Temp. einstellen:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Endschalter Status" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "Schlafzustand..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Sort.: [Keine]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Sort.: [Zeit]" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Sort.: [Alphabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiere Dateien" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Sound [laut]" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Sound [stumm]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Sound [einmal]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Sound [leise]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Dreht sich" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiken " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Druck abbrechen" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "GESTOPPT. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +#, fuzzy +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Ausgetauscht" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Temp Kalib. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Temp. Kal. [AN]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Temp. Kal. [AUS]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Temp. kalibrieren" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturen" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Es ist noch notwendig die Z-Kalibrierung auszufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "AUSGELOEST" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Feineinstellung" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Filament entladen" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Filament auswerfen" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Beim Druck benutzt" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Spannungen" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "Dateisystem Init fehlerhaft" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Warte auf Benutzer.." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Verdrahtungsfehler" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Kal. Details" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schiefheit wird automatisch korrigiert." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schief." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung OK. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Vordere Kalibrierpunkte sind zu weit vorne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Linker vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "Alle laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Filament 1 laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Filament 2 laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Filament 3 laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Filament 4 laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Filament 5 laden" + diff --git a/lang/po/lang_es.po b/lang/po/lang_es.po new file mode 100644 index 000000000..280aa63cf --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_es.po @@ -0,0 +1,1713 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Spanish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:34:41\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:34:41\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " extrusion en frio prevenida" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoria Libre: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ultima actualizacion: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " de 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " de 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JDec. choque\x1b[1;0Hpuede ser activada solo en\x1b[2;0HModo normal" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATENCION:\x1b[1;0HDec. choque\x1b[2;0Hdesactivada en\x1b[3;0HModo silencio" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Ajustar Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Todo bien " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Terminado! Feliz impresion!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "Haz clic" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Auto despleg.[on]" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Auto despleg[off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Llevar al origen" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Carga automatica de filamento" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "La carga automatica de filamento solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "La carga automatica de filamento esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Longitud del eje" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Base / Calentador" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Base preparada" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Calentando Base" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Corr. de la cama" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado pronto. Esperando reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Base calefactable" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Estado de la correa" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Se fue la luz. Reanudar la impresion?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrar XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrar Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibracion OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibracion" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Sin acceso subdir: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "Tarjeta insertada" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "Tarjeta retirada" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Color no homogeneo" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Enfriar" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Det. choque [act]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Dec. choque [N/D]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Det. choque [ina]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Choque detectado." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Choque detectado. Reanudar impres?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Apagar motores" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "E-correcion" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Expulsar filamento" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Expulsar filam. 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Expulsar filam. 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Expulsar filam. 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Expulsar filam. 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Expulsar filam. 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Expulsando filamento" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Endstop no alcanzado" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +#, fuzzy +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "endstops golpean: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +#, fuzzy +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "error al escribir arch." + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +#, fuzzy +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventilador del extrusor:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "Informacion del extrusor" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruir" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autocarga F.[act]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autocarga F.[N/D]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autocarga f.[ina]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocidad Vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventiladores" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Compro. vent[act]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Compro. vent[ina]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Sensor Fil. [act]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "La respuesta del sensor de fil es deficiente, desactivarlo?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Sensor Fil. [N/D]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Sensor Fil. [ina]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Es nitido el color nuevo?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. no introducido" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensor de filamento" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Sensor de filamento:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Filamento usado" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "Tiempo de imp." + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Term. movimientos" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. primera cap." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Flujo" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vent. frontal?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Frontal [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Calentador/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Calentamiento acabado." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Calentando" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambiar filamento" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio correcto!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambio correcto?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Control base cal. " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Control endstops" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Control fusor " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Comprobando los sensores " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Control sensor X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Control sensor Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Control sensor Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "inconcluencia checksum, Ult. Linea: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Elegir extrusor:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Elegir filamento:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el dial, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Mejorando punto de calibracion base" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Monitorizar" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 1. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 2. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 3. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado." + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Introducir filamento" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Esta el filamento cargado?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Es el filamento PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Esta el filamento PLA cargado?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Esta colocada la lamina de acero sobre la base?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Reiteracion " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "PARADA DE EMERGENCIA. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent. izquierdo?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Izquierda [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +#, fuzzy +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Micropaso Eje Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Introducir filam." + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Cambiando color" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Introduciendo filam." + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Polea suelta" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Extrusor invalido " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Extrusor invalido " + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Extrusor invalido " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. primera cap." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Extrusor invalido " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Extrusor invalido " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Extrusor invalido " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu principal" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Nivelacion Mesh Level" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "MMU necesita atencion del usuario. Corrija el problema y luego presione el boton en la unidad MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Resumiendo..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modo [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modo [silencio]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modo [Silencio]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modo[fuerza auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Modo [rend.pleno]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +#, fuzzy +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Mover ejes" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Mover X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Mover Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Mover Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Sin Checksum con linea numero, Ult. Linea: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "Sin movimiento." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "No hay tarjeta SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "No hay conexion" + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ventilador no gira" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Voy a precalentar la boquilla para PLA ahora." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Boquilla" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "error apertura, Arch.: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "abrir" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "fallo openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Pausar impresion" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "Cal. PID " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Cal. PID terminada" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibracion PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Calentando PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Controla :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar con el Wizard." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Por Favor Espere" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Encendido" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Precalienta extrusor!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Precalentar" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impresion cancelada" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilador del fusor:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Menu tarjeta SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Impresion en pausa" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Impresora detenida. kill() activado!" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Impresora parada debido a errores. Arregle el error y use M999 para reinicio. (Temperatura se resetea. Ajustar despues de reinicio)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 prep." + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 prep." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "prusa3d.es" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Trasera [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recuperando impresion " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +#, fuzzy +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Reanudar impres." + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Resumiendo impresion" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Derecha [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Puerto RPi [act]" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Puerto RPi [ina]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Tarj. SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "Tarj.SD [FlshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Tarj. SD ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Error init SD" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Buscando punto de calibracion base" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Cambiar el idioma" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +#, fuzzy +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Iniciar Selftest " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +#, fuzzy +msgid "Selftest " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Error Selftest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Fallo Selftest " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Establecer temp.:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracion" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Mostrar endstops" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "En reposo..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Ordena: [Ninguno]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Orden: [Fecha]" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Orden: [Alfabet.]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordenando archivos" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Sonido [alto]" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Sonido [silenc.]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Sonido [una vez]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Sonido[silencios]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Ventilador girando" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Estadisticas " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Detener impresion" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "PARADA. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Intercambiado" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Cal. temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Cal. temp. [ON]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Cal. temp. [OFF]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calibracion temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturas" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ACTIVADO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Ajustar" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Soltar filamento" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Soltando filamento" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Usado en impresion" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltajes" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "fallo volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Esperando ordenes..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Se cargocon exito el filamento?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Error de conexion" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +#, fuzzy +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detalles de calibracion XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal izquierdo no alcanzable." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "Intr. todos fil." + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Introducir fil. 1" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Introducir fil. 2" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Introducir fil. 3" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Introducir fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Introducir fil. 5" + diff --git a/lang/po/lang_fr.po b/lang/po/lang_fr.po new file mode 100644 index 000000000..27e5b3d14 --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_fr.po @@ -0,0 +1,1724 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into . +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:37:03\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:37:03\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes : " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " extrusion a froid evitee" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoire libre: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Derniere MAJ: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " de 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " de 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "Offset point [0;0]" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JLa detection de crash\x1b[1;0Hpeut etre active\x1b[2;0Hqu'en mode Normal" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATTENTION :\x1b[1;0HDetection de crash\x1b[2;0Hdesactivee en mode\x1b[3;0HFurtif" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Ajustement de Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Tout est correct " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tout est termine. Bonne impression !" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "et pressez le bouton" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Chariots Z gauche et droite tout en haut?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Purge auto [on]" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Purge auto [off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Origine automatique" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoCharge du filament" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "AutoCharge du filament uniquement si le capteur de filament est active." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "AutoCharge actif, appuyez sur le bouton et inserez le filament." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Longueur de l'axe" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Lit / Chauffage" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Lit termine" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Chauffe du lit" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Correction niveau lit" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capt. non declenche. Debris sur buse ? En attente d'un reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capteur deconnecte ou cable casse. En attente d'un reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capt. declenche trop trop haut. En attente d'un reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Lit" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Statut courroie" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Coupure detectee. Recup. impression ?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrer XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrer Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrer" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibration de Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibration terminee" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +#, fuzzy +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Impossible d'entrer dans le repertoire: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "Carte inseree" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "Carte retiree" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Couleur incorrecte" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Refroidissement" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Detect.crash [on]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Detect.crash[N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Detect.crash[off]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash detecte." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Desactiver moteurs" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du lit n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Voulez-vous repeter la derniere etape pour reajuster la distance entre la buse et le lit chauffant ?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "Correct-E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Ejecter le filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Ejecter le fil. 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Ejecter le fil. 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Ejecter le fil. 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Ejecter le fil. 4" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Ejecter le fil. 5" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Filament en cours d'ejection" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Butee non atteinte" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +msgid "Endstop" +msgstr "Butee" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "butees atteintes: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +msgid "Endstops" +msgstr "Butees" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "erreur d'ecriture du fichier" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERREUR : Le capteur de filament ne repond pas, verifiez la connexion." + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERREUR :" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventilo extrudeur:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "Infos extrudeur" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeur" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "AutoCharg F [on]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "AutoCharg F [N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "AutoCharg F [off]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Vitesse ventil" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilateur" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Verif venti [on]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Verif venti [off]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Capteur Fil. [on]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "La reponse du capteur de fil. est pauvre, le desactiver ?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Capteur Fil.[N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Capteur Fil.[off]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur ?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament non charge" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Capteur de filament" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Capteur filament :" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament utilise" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme ?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Mouvements de fin" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. 1ere couche" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "D'abord, je vais lancer l'autotest pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Flux" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventilo impr avant ?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Avant [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventilos avt/gauche" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Chauffage/Thermistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Chauffe desactivee par le compteur de securite." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Chauffe terminee." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Chauffe" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation ?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Changer filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Changement reussi!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Change correctement?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Verification du lit " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verifications butees" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Verif. tete impr. " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Verif. des capteurs " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Verification axe X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Verification axe Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Verification axe Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "dissemblance du checksum, Derniere Ligne: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Choisir extrudeur:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Choisir filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration xyz. Cela prendra 12 min environ." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Je vais commencer a imprimer une ligne et vous baisserez au fur et a mesure la buse en tournant le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Regardez les photos dans notre manuel au chapitre Calibration." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Amelioration du point de calibration du lit" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Ecran d'informations" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 1. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 2. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 3. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 4. Cliquez une fois fait." + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserez le filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Le filament est-il charge ?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Est-ce du filament PLA ?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Le filament PLA est-il charge ?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Feuille d'acier sur le lit chauffant ?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "TUE. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Ventilo tete gauche?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Gauche [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekce lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Ajustement Z en direct" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Charger filament" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Chargement couleur" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Chargement filament" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Poulie lache" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 extrudeur invalide " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 extrudeur invalide " + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 extrudeur invalide " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. 1ere couche" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 extrudeur invalide " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 extrudeur invalide " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 extrudeur invalide " + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mesure de la hauteur de reference du point de calibration" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Nivelage du lit par maillage" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "La MMU requiert votre attention. Reglez le probleme puis appuyez sur le bouton on sur l'unite MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Reprise de la temperature ..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Reprise ..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Mode [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Mode [silencieux]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Mode [Furtif]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Mode [puiss.auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mode[haute puiss]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Moteur" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Deplacer l'axe" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Deplacer X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Deplacer Y" + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Deplacer Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Pas de checksum avec numero de ligne, Derniere ligne: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "Pas de mouvement." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "Pas de carte SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Non" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecte" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne tourne pas" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et le surface du lit chauffant." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront pris." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "Echec ouverture, Fichier: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "ouvrir" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "Echec openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Mettre en pause l'impression" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "Calib. PID " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID terminee" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibration PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Chauffe de la PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez de suite l'imprimante." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Nettoyez le lit chauffant et appuyez sur le bouton." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Verifiez :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Merci de verifier notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Inserez du filament PLA dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Chargez le filament PLA et poursuivez l'assistant en redemarrant l'imprimante." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Chargez d'abord le filament PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Ouvrez le support de poulie et retirez le filament manuellement." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placez la feuille d'acier sur le lit chauffant." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Retirez immediatement le filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Retirez la feuille d'acier du lit chauffant." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Merci de patienter" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Demarrage" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prechauffez la buse!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Prechauffage" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impression annulee" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilo impr. :" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Imprimer depuis la SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Impression en pause" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Imprimante stoppee. kill() appelee !" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration" + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Imprimante arretee a cause d'erreurs. Corrigez l'erreur et utilisez M999 pour redemarrer. (La temperature est reinitilisee. Parametrez la apres le redemarrage)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 prete." + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 prete." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Arriere [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recup. impression " + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reinit. calibr. XYZ" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Reset" +msgstr "Reinitialiser" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Reprendre impression" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Reprise de l'impr." + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Droite [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Port RPi [on]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Port RPi [off]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Lancer l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer ?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Carte SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "Carte SD[FlshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Carte SD ok" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Echec init SD" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Recherche du point de calibration du lit" + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Choisir langue" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +msgid "Self test OK" +msgstr "Auto-test OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Debut auto-test " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "Auto-test " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Erreur auto-test !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Echec de l'auto-test " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "L'auto-test sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Regler temp. :" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Reglages" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Afficher butees" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "Repos..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +#, fuzzy +msgid "Sort: [none]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +#, fuzzy +msgid "Sort: [time]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Tri : [alphabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Tri des fichiers" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Son [fort]" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Son [muet]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Son [une fois]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Son [silencieux]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Tourne" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et une base stable sont requis." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiques " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Arreter impression" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ARRETE. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +#, fuzzy +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Echange" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Calib. Temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Calib. Temp. [on]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Calib. Temp.[off]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calibration temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Echec calibration en temperature" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "La calibration en temperature est terminee et active. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages->Cal. Temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +#, fuzzy +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Il y a encore besoin d'effectuer la calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ACTIVE" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Regler" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Decharger fil." + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Dechargement fil." + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Utilise pdt impr." + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Tensions" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "Echec volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attente utilisateur..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Attente du refroidissement de la buse et du lit" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attention : Types d'imprimante et de carte mere modifies." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Attention : Type de carte mere modifie." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Attention : Type d'imprimante modifie." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Dechargement du filament reussi ?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Erreur de cablage" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistant" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Details calib. XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Vous pouvez toujours poursuivre l'assistant dans Calibration-> Assistant." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +#, fuzzy +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +#, fuzzy +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +#, fuzzy +msgid "Load filament 1" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +#, fuzzy +msgid "Load filament 2" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +#, fuzzy +msgid "Load filament 3" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +#, fuzzy +msgid "Load filament 4" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +#, fuzzy +msgid "Load filament 5" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/lang_it.po b/lang/po/lang_it.po new file mode 100644 index 000000000..d19529123 --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_it.po @@ -0,0 +1,1708 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Italian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:40:40\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:40:40\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " evitata estrusione fredda" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoria Libera: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ultimo aggiornamento: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " su 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " su 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JRilev. impatto\x1b[1;0Hattivabile solo\x1b[2;0Hin Modalita normale" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilev. impatto\x1b[2;0Hdisattivato in\x1b[3;0HModalita silenziosa" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Compensazione Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Nessun errore " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "e cliccare manopola" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Esaurim.auto [on]" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Esaurim.auto[off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Trova origine" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autocaric. filam." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Il caricamento automatico e attivo, premete la manopola e inserite il filamento..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Lunghezza dell'asse" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Assi" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Letto / Riscald" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Piano fatto." + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Riscald. letto" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Correz. liv.letto" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Livellamento letto fallito.NoRispSensore.Residui su ugello? In attesa di reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore disconnesso o Cavo Danneggiato. In attesa di reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Livellamento piano fallito. Risposta sensore troppo presto. In attesa di reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Letto" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Stato delle cinghie" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "C'e stato un Blackout. Recuperare la stampa?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibra XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibra Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibrazione completa" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibrazione" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Impossibile accedere alla sottocartella: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "SD inserita" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "SD rimossa" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Colore non puro" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Raffredda" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Rilevam.imp. [on]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Rilevam.imp.[N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Rilevam.imp.[off]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Rilevato impatto." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Rilevato impatto. Riprendi stampa?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Disabilita motori" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo layer." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "Correzione-E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Espelli filamento" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Espelli filamento 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Espelli filamento 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Espelli filamento 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Espelli filamento 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Espelli filamento 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Espellendo filamento" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Finecorsa fuori portata" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +msgid "Endstop" +msgstr "Finecorsa" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "finecorsa colpito: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +msgid "Endstops" +msgstr "Finecorsa" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Errore - la memoria statica e stata sovrascritta" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "errore scrittura sul file" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde, Controllare conness." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERRORE:" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventola estrusore:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info estrusore" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autocaric.f. [on]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autocaric.f.[N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autocaric.f.[off]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocita ventola" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventola" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Controllo ven[on]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Controllo v.[off]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Sensore fil. [On]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Risposta Sens. Fil. debole, disattivare?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Sensore fil.[N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Sensore fil.[off]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filamento estruso & con il giusto colore?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. non caricato" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensore filam." + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Sensore filam.:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Filamento utilizzato" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "Tempo di stampa" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Finalizzando gli spostamenti" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Calibrazione primo layer." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Flusso" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventola frontale?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Fronte [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventola frontale/sinistra" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Riscald./Termist." + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Riscald. completo." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Riscaldamento" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambia filamento" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio riuscito!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambiato correttamente?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Verifica piano " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verifica finecorsa" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Verifica ugello " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Controllo sensori " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Verifica asse X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Verifica asse Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Verifica asse Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "mancata corrispondenza di checksum, ultima riga: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Seleziona estrusore:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Seleziona filamento:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Perfezion. punto di calibraz. letto" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Schermata info" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 2. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 4. Click per continuare" + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserire filamento" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Il filamento e stato caricato?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "E' un filamento di PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "E' stato caricato il filamento di PLA?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "La piastra d'acciaio e sul piano riscaldato?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iterazione " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "IN TILT. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent SX hotend?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Lato sinistro [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +#, fuzzy +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Compensazione Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Carica filamento" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Caricando colore" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Caricando filamento" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Puleggia lenta" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Estrusore non valido " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Estrusore non valido " + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Estrusore non valido " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Calibrazione primo layer." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Estrusore non valido " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Estrusore non valido " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Estrusore non valido " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu principale" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Mesh livel. letto" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "MMU richiede l'attenzione dell'utente. Risolvi il problema e quindi premi il bottone sull'unita MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Riprendendo..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modo [normale]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modo [silenzioso]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modo [Silenziosa]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modo [auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mode [forte]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Motore" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Muovi asse" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Muovi X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Muovi Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Muovi Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Nessun checksum con numero di riga, ultima riga: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "Nessun movimento." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "Nessuna SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Non gira" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. I valori di default di PID, Esteps etc. saranno impostati." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "apertura fallita, File: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "apri" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "openRoot fallito" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Metti in pausa" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "Calibrazione PID. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID completa" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibrazione PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Riscaldamento PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Verifica:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Per favore prima carica il filamento di PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Accendi" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prerisc. ugello!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Preriscalda" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Stampa interrotta" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventola di stampa:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Stampa da SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Stampa in pausa" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Stampante ferma. kill () chiamato!" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "La stampante si e fermata a causa di errori. Correggete l'errore e usate M999 per riavviare. (La temperatura viene resettate. Impostatela dopo il riavvio)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 pronta" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 pronta." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Retro [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recupero stampa " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset calibrazione XYZ." + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Riprendi stampa" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Riprendi stampa" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Destra [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Porta RPi [on]" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Porta RPi [off]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Mem. SD [normale]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "Mem. SD[FlashAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Memoria SD ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Inizializzazione Memoria SD Fallita" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Seleziona lingua" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +msgid "Self test OK" +msgstr "Autotest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Avvia autotest " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "Autotest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Errore Autotest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Autotest fallito " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori." + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Imposta temperatura:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stato finecorsa" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "Sospensione..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Ordine: [Nessuno]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Ordine: [Tempo]" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Ordine:[Alfabet.]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordinando i file" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Suono [forte]" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Suono [mute]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Suono [singolo]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Suono[silenzioso]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Velocita" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Gira" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiche " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Arresta stampa" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ARRESTATO. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Scambiato" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Calib. temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Calib. temp. [ON]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Calib. temp.[OFF]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calib. Temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Calibrazione temperatura fallita" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +#, fuzzy +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ATTIVATO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Regola" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Scarica filam." + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Scaricando filamento" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Usati nella stampa" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaggi" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "volume.init fallito" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attendendo utente..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Filamento scaricato con successo?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Errore cablaggio" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +#, fuzzy +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Cal. dettagli" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibrazion XYZ corretta. La distorsione verra' automaticamente compensata." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "Caricare tutti" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Caricare fil. 1" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Caricare fil. 2" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Caricare fil. 3" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Caricare fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Caricare fil. 5" + diff --git a/lang/po/lang_pl.po b/lang/po/lang_pl.po new file mode 100644 index 000000000..11d9849bc --- /dev/null +++ b/lang/po/lang_pl.po @@ -0,0 +1,1705 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Polish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:43:04\n" +"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:43:04\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1180 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " nie dopuszczono do zimnej ekstruzji" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1178 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Wolna pamiec: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1168 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ostatnia aktualizacja: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " z 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " z 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2698 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] przesuniecie punktu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3977 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JWykrywanie zderzen moze\x1b[1;0Hbyc wlaczone tylko w\x1b[2;0Htrybie Normalnym" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3989 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JUWAGA:\x1b[1;0HWykrywanie zderzen\x1b[2;0Hwylaczone w\x1b[3;0Htrybie Stealth" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2827 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Dostrajanie Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7018 +msgid "All correct " +msgstr "Wszystko OK " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2251 +msgid "and press the knob" +msgstr "i nacisnij pokretlo" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3125 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Obydwa konce osi dojechaly do gornych ogranicznikow?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4804 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Wyk. resztek [wl]" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4805 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Wyk. resztek[wyl]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto zerowanie" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5782 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoLadowanie filamentu" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4004 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Autoladowanie filamentu dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2424 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6791 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlugosc osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6793 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6735 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Stol / Grzanie" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Stol OK" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Grzanie stolu" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4906 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekta poziomowania stolu" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4445 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Poziomowanie stolu nieudane. Sensor odlacz. lub uszkodz. przewod. Czekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4449 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor aktywowal za wysoko. Czekam na reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Stol" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Belt status" +msgstr "Stan paskow" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4895 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracja XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibruj Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4185 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibruj" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruje Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3078 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:738 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracja OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracja" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Brak dostepu do subdir: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7369 +msgid "Card inserted" +msgstr "Karta wlozona" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7375 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta wyjeta" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2353 +msgid "Color not correct" +msgstr "Kolor zanieczysz" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Chlodzenie" + +# +#: ultralcd.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Wykr. zderzen[wl]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Wykr.zderzen[n/d]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Wykr.zderzen[wyl]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Zderzenie wykryte." + +# +#: Marlin_main.cpp:601 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Zderzenie wykryte. Wznowic wydruk?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5046 +msgid "Current" +msgstr "Aktualne" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2150 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4798 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Wylaczenie silnikow" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4561 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4621 +msgid "E-correct" +msgstr "Korekcja E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5769 +msgid "Eject filament" +msgstr "Wysun filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5300 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Wysun filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5301 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Wysun filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5302 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Wysun filament 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5303 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Wysun filament 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5304 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Wysun filament 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1044 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Wysuwanie filamentu" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6759 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Krancowka nie aktyw" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6753 +msgid "Endstop" +msgstr "Krancowka" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "krancowki aktywowane: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6741 +msgid "Endstops" +msgstr "Krancowki" + +# MSG_Enqueing +#: +#, fuzzy +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5817 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "blad zapisywania pliku" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4017 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "BLAD:" + +# +#: Marlin_main.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5328 +#, fuzzy +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5329 +#, fuzzy +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5330 +#, fuzzy +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7027 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Went. ekstrudera:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2181 +msgid "Extruder info" +msgstr "Informacje o ekstruderze" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4659 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autolad.fil. [wl]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autolad.fil.[N/D]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4661 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autoladowanie[wl]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Predkosc went." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test wentylatora" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4809 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Sprawd.went. [wl]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4811 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Sprawd.went.[wyl]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Czuj. filam. [wl]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3085 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Reakcja czujnika slaba, wylaczyc?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4639 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Czuj. fil. [N/D]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Czuj. fil. [wyl]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament wychodzi z dyszy a kolor jest czysty?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2349 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nie zaladowany" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Czujnik filamentu" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7036 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Czujnik filamentu:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2504 +msgid "Filament used" +msgstr "Uzyty filament" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2506 +msgid "Print time" +msgstr "Czas druku" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7153 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Konczenie druku" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4886 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. 1. warstwy." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4458 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5890 +msgid "Flow" +msgstr "Przeplyw" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Przedni went. druku?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Przod [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6799 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Przedni/lewy wentylator" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6729 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grzalka/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7316 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Grzanie zakonczone." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Grzanie" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4437 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5775 +#, fuzzy +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Wymiana filamentu" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2262 +msgid "Change success!" +msgstr "Wymiana ok!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wymiana ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Kontrola stolu " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7009 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola krancowek" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7010 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Kontrola hotendu " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Sprawdzanie czujnikow " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7011 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Kontrola osi X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7012 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Kontrola osi Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7013 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Kontrola osi Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "suma kontrolna niezgodna, ostatnia linia: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Wybierz ekstruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Wybierz filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4467 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4473 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4555 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Zaczne drukowac linie. Stopniowo opuszczaj dysze przekrecajac pokretlo, poki nie uzyskasz optymalnej wysokosci. Sprawdz obrazki w naszym Podreczniku w rozdz. Kalibracja." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Poprawiam precyzje punktu kalibracyjnego" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Ekran informacyjny" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 1. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 2. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 3. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 4. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# +#: ultralcd.cpp:4486 +#, fuzzy +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2248 +msgid "Insert filament" +msgstr "Wprowadz filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4489 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Filament jest zaladowany?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4549 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Czy to filament PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4325 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Fialment PLA jest zaladowany?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iteracja " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7479 +msgid "KILLED. " +msgstr "PRZERWANE. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lewy went hotendu?" + +# +#: ultralcd.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Lewo [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4816 +#, fuzzy +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Dostrajanie osi Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Ladowanie filamentu" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2274 +msgid "Loading color" +msgstr "Czyszcz. koloru" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Ladowanie filamentu" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Luzne kolo pasowe" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7602 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7605 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7608 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5814 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7611 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7614 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu glowne" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4901 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Poziomowanie stolu wg siatki" + +# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:414 +msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "MMU wymaga uwagi. Napraw usterke i wcisnij przycisk na korpusie MMU." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:433 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:423 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." + +# +#: ultralcd.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:444 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Tryb [normalny]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Tryb [cichy]" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Tryb [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Tryb[automatycz.]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Tryb[wysok.wyda.]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Silnik" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4796 +msgid "Move axis" +msgstr "Ruch osi" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3922 +msgid "Move X" +msgstr "Ruch osi X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3923 +msgid "Move Y" +msgstr "Ruch osi Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3924 +msgid "Move Z" +msgstr "Ruch osi Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Brak sumy kontrolnej z numerem linii, ostatnia linia: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4812 +msgid "No move." +msgstr "Brak ruchu." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5749 +msgid "No SD card" +msgstr "Brak karty SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6731 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie podlaczono" + +# +#: util.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Nie kreci sie" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4554 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4500 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6290 +#, fuzzy +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1485 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "niepowodzenie otwarcia, Plik: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "otworz" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "niepowodzenie openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5723 +msgid "Pause print" +msgstr "Wstrzymanie wydruku" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1704 +msgid "PID cal. " +msgstr "Kalibracja PID. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1710 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Kal. PID zakonczona" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4907 +msgid "PID calibration" +msgstr "Kalibracja PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:768 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Grzanie sondy PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Dla prawidl. kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potw. guzikiem." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6723 +msgid "Please check :" +msgstr "Sprawdz :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4536 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Umiesc filament PLA w ekstruderze i nacisnij pokretlo, aby zaladowac." + +# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 +#: +msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Zaladuj filament PLA i przywroc Asystenta przez restart drukarki." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Najpierw zaladuj filament PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2959 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" + +# +#: ultralcd.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Wyciagnij filament teraz" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1052 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3989 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1029 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosze czekac" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Uruchamianie" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Nagrzej dysze!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5712 +msgid "Preheat" +msgstr "Grzanie" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." + +# +#: util.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:8970 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druk przerwany" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7030 +msgid "Print fan:" +msgstr "Went. wydruku:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Druk z karty SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:982 +msgid "Print paused" +msgstr "Druk wstrzymany" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7474 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Drukarka zatrzymana. Wywolano komende kill()!" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Drukarka nie zostala jeszcze skalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Drukarka zatrzymana z powodu bledow. Usun problem i uzyj M999 aby zrestartowac. (Temperatura jest zresetowana, ustaw ja po restarcie)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 gotowa" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 gotowa." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Tyl [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8404 +msgid "Recovering print " +msgstr "Wznawianie wydruku " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:489 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4914 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset kalibr. XYZ" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5727 +msgid "Resume print" +msgstr "Wznowic wydruk" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Wznawianie druku" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2886 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Prawo [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4828 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Port RPi [wl]" + +# +#: Marlin_main.cpp:6997 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4826 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Port RPi [wyl]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4346 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4732 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Karta SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: +msgid "SD card [FlshAir]" +msgstr "Karta SD[FlshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Karta SD OK" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Inicjalizacja karty SD nieudana" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4835 +msgid "Select language" +msgstr "Wybor jezyka" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6295 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selftest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6128 +msgid "Self test start " +msgstr "Rozpoczynanie Selftestu " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4888 +msgid "Selftest " +msgstr "Selftest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6721 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Blad selftest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selftest nieudany " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1517 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek." + +# +#: ultralcd.cpp:4507 +#, fuzzy +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2897 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Ustaw. temperatury:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4911 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokaz krancowki" + +# +#: ultralcd.cpp:4909 +#, fuzzy +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3730 +msgid "Sleep..." +msgstr "Czuwanie..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4742 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Sortowanie:[brak]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4740 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Sortowanie:[czas]" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4741 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Sort.: [alfabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortowanie plikow" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Dzwiek [Glosny]" + +# +#: ultralcd.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Dzwiek[Wylaczony]" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Dzwiek [1-raz]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Dzwiek [Cichy]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5884 +msgid "Speed" +msgstr "Predkosc" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Kreci sie" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4002 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5795 +msgid "Statistics " +msgstr "Statystyki " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Zatrzymac druk" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ZATRZYMANO. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6801 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamieniono" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Kalibracja temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4822 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Kalibr.temp. [wl]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4820 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Kalibr.temp.[wyl]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4920 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Kalibracja temp" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3535 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4794 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2187 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperatury" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." + +# +#: ultralcd.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "AKTYWOWANO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5709 +msgid "Tune" +msgstr "Strojenie" + +# +#: ultralcd.cpp:4516 +#, fuzzy +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5313 +#, fuzzy +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Wyladowanie filamentu" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Rozladowuje filament" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5045 +msgid "Used during print" +msgstr "Uzyte podczas druku" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2190 +msgid "Voltages" +msgstr "Napiecia" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "niepowodzenie volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4780 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Czekam na uzytkownika..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3041 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3005 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1469 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2956 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Wyladowanie fil. ok?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Blad polaczenia" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4885 +msgid "Wizard" +msgstr "Asystent" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2180 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Szczegoly kal. XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3506 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Skosy beda automatycznie wyrownane przy druku." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3503 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3500 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3484 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. Zbyt wys. do przodu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3487 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Lewy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5284 +msgid "Load all" +msgstr "Zalad. wszystkie" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5285 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Zaladowac fil. 1" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5286 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Zaladowac fil. 2" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5287 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Zaladowac fil. 3" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5288 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Zaladowac fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5291 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Zaladowac fil. 5" + From 18a8ae5b8f61611ebf624d79a9f56374da64cfc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Thu, 1 Nov 2018 20:55:42 +0100 Subject: [PATCH 14/61] Bed PowerMonitor bed power monitoring correction --- Firmware/fsensor.cpp | 13 +++++++------ Firmware/ultralcd.cpp | 5 ++--- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Firmware/fsensor.cpp b/Firmware/fsensor.cpp index e0eac7b5d..8cd9bc00a 100644 --- a/Firmware/fsensor.cpp +++ b/Firmware/fsensor.cpp @@ -8,6 +8,7 @@ #include "stepper.h" #include "planner.h" #include "fastio.h" +#include "io_atmega2560.h" #include "cmdqueue.h" #include "ultralcd.h" #include "ConfigurationStore.h" @@ -32,8 +33,8 @@ const char ERRMSG_PAT9125_NOT_RESP[] PROGMEM = "PAT9125 not responding (%d)!\n"; -#define FSENSOR_INT_PIN 63 //!< filament sensor interrupt pin PK1 -#define FSENSOR_INT_PIN_MSK 0x02 //!< filament sensor interrupt pin mask (bit1) +#define FSENSOR_INT_PIN 74 //!< filament sensor interrupt pin PJ7 +#define FSENSOR_INT_PIN_MSK 0x80 //!< filament sensor interrupt pin mask (bit7) //uint8_t fsensor_int_pin = FSENSOR_INT_PIN; uint8_t fsensor_int_pin_old = 0; @@ -442,8 +443,8 @@ void fsensor_st_block_begin(block_t* bl) if (((fsensor_st_cnt > 0) && (bl->direction_bits & 0x8)) || ((fsensor_st_cnt < 0) && !(bl->direction_bits & 0x8))) { - if (_READ(63)) _WRITE(63, LOW); - else _WRITE(63, HIGH); + if (PIN_GET(FSENSOR_INT_PIN)) {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, LOW);} + else {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, HIGH);} } } @@ -453,8 +454,8 @@ void fsensor_st_block_chunk(block_t* bl, int cnt) fsensor_st_cnt += (bl->direction_bits & 0x8)?-cnt:cnt; if ((fsensor_st_cnt >= fsensor_chunk_len) || (fsensor_st_cnt <= -fsensor_chunk_len)) { - if (_READ(63)) _WRITE(63, LOW); - else _WRITE(63, HIGH); + if (PIN_GET(FSENSOR_INT_PIN)) {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, LOW);} + else {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, HIGH);} } } diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 74145f564..ee29fc5e2 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2037,9 +2037,8 @@ static void lcd_menu_voltages() { lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout float volt_pwr = VOLT_DIV_REF * ((float)current_voltage_raw_pwr / (1023 * OVERSAMPLENR)) / VOLT_DIV_FAC; -// float volt_bed = VOLT_DIV_REF * ((float)current_voltage_raw_bed / (1023 * OVERSAMPLENR)) / VOLT_DIV_FAC; -// lcd_printf_P(PSTR(ESC_H(1,1)"PWR: %d.%01dV" ESC_H(1,2)"BED: %d.%01dV"), (int)volt_pwr, (int)(10*fabs(volt_pwr - (int)volt_pwr)), (int)volt_bed, (int)(10*fabs(volt_bed - (int)volt_bed))); - lcd_printf_P(PSTR( ESC_H(1,1)"PWR: %d.%01dV"), (int)volt_pwr, (int)(10*fabs(volt_pwr - (int)volt_pwr))) ; + float volt_bed = VOLT_DIV_REF * ((float)current_voltage_raw_bed / (1023 * OVERSAMPLENR)) / VOLT_DIV_FAC; + lcd_printf_P(PSTR(ESC_H(1,1)"PWR: %d.%01dV" ESC_H(1,2)"BED: %d.%01dV"), (int)volt_pwr, (int)(10*fabs(volt_pwr - (int)volt_pwr)), (int)volt_bed, (int)(10*fabs(volt_bed - (int)volt_bed))); menu_back_if_clicked(); } #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN From d18013e5a2086c40e9aee356ed9e37bcda30c6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 2 Nov 2018 19:31:10 +0100 Subject: [PATCH 15/61] manage response now contains showing nozzle temperature and possibility to resume saved nozzle temperature --- Firmware/mmu.cpp | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 32 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 30de0c513..368d051ab 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -376,6 +376,7 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle) float z_position_bckp = current_position[Z_AXIS]; float x_position_bckp = current_position[X_AXIS]; float y_position_bckp = current_position[Y_AXIS]; + uint8_t screen = 0; //used for showing multiscreen messages while(!response) { response = mmu_get_response(); //wait for "ok" from mmu @@ -411,8 +412,33 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle) setAllTargetHotends(0); } } - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit.")); - delay_keep_alive(1000); + + //first three lines are used for printing multiscreen message; last line contains measured and target nozzle temperature + if (screen == 0) { //screen 0 + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU needs user attention.")); + screen++; + } + else { //screen 1 + if((degTargetHotend(active_extruder) == 0) && turn_off_nozzle) lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Press the knob to resume nozzle temperature.")); + else lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Fix the issue and then press button on MMU unit.")); + screen=0; + } + + lcd_set_degree(); + lcd_set_cursor(0, 4); //line 4 + //Print the hotend temperature (9 chars total) and fill rest of the line with space + int chars = lcd_printf_P(_N("%c%3d/%d%c"), LCD_STR_THERMOMETER[0],(int)(degHotend(active_extruder) + 0.5), (int)(degTargetHotend(active_extruder) + 0.5), LCD_STR_DEGREE[0]); + lcd_space(9 - chars); + + + //5 seconds delay + for (uint8_t i = 0; i < 50; i++) { + if (lcd_clicked()) { + setTargetHotend(hotend_temp_bckp, active_extruder); + break; + } + delay_keep_alive(100); + } } else if (mmu_print_saved) { printf_P(PSTR("MMU starts responding\n")); @@ -420,8 +446,10 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle) { lcd_clear(); setTargetHotend(hotend_temp_bckp, active_extruder); - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); - delay_keep_alive(3000); + if (((degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) > 5)) { + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU OK. Resuming temperature...")); + delay_keep_alive(3000); + } while ((degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) > 5) { delay_keep_alive(1000); From e304319e15d60bcb76abd923f807f662bce0341b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 2 Nov 2018 20:25:24 +0100 Subject: [PATCH 16/61] choosing filament from T? menu changes feedrate fixed --- Firmware/ultralcd.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 74145f564..099055b7a 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5184,6 +5184,7 @@ uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_ite if (lcd_clicked()) { KEEPALIVE_STATE(IN_HANDLER); + lcd_encoder_diff = 0; return(cursor_pos + first - 1); } } From 73794b56cf532cb4193a6c80082652351509677a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Fri, 2 Nov 2018 23:03:14 +0100 Subject: [PATCH 17/61] MeshBed Leveling Fail Z-leveling after MeshBed leveling failing --- Firmware/Marlin_main.cpp | 23 +++++++++++++++++++++-- Firmware/sound.cpp | 21 +++++++++++++++++++++ Firmware/ultralcd.cpp | 18 +++++++++++++++--- Firmware/ultralcd.h | 1 + 4 files changed, 58 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index da18ee3d6..44c75fb0e 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -332,6 +332,9 @@ bool wizard_active = false; //autoload temporarily disabled during wizard //=========================================================================== //=============================Private Variables============================= //=========================================================================== +#define MSG_BED_LEVELING_FAILED "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +#define MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT 30 + const char axis_codes[NUM_AXIS] = {'X', 'Y', 'Z', 'E'}; float destination[NUM_AXIS] = { 0.0, 0.0, 0.0, 0.0}; @@ -4491,8 +4494,24 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], Z_LIFT_FEEDRATE, active_extruder); st_synchronize(); if (mesh_point != MESH_MEAS_NUM_X_POINTS * MESH_MEAS_NUM_Y_POINTS) { - kill(kill_message); - SERIAL_ECHOLNPGM("killed"); + Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i(MSG_BED_LEVELING_FAILED)); + lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); +#ifdef TMC2130 + calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) +#else // TMC2130 + lcd_calibrate_z_end_stop_manual(true); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) +#endif // TMC2130 + // ~ Z-homing (can not be used "G28", because X & Y-homing would have been done before (Z-homing)) + current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], homing_feedrate[Z_AXIS] / 40, active_extruder); + st_synchronize(); + // + custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery + lcd_update_enable(true); // display / status-line recovery + gcode_G28(true, true, false); // X & Y-homing (must be after Z-homing (problem with spool-holder)!) + repeatcommand_front(); // re-run (i.e. of "G80") + break; } clean_up_after_endstop_move(l_feedmultiply); // SERIAL_ECHOLNPGM("clean up finished "); diff --git a/Firmware/sound.cpp b/Firmware/sound.cpp index 6e41d2524..ba6ea726a 100644 --- a/Firmware/sound.cpp +++ b/Firmware/sound.cpp @@ -16,6 +16,7 @@ eSOUND_MODE eSoundMode; //=e_SOUND_MODE_DEFAULT; static void Sound_SaveMode(void); static void Sound_DoSound_Echo(void); static void Sound_DoSound_Prompt(void); +static void Sound_DoSound_Alert(bool bOnce); void Sound_Init(void) @@ -68,14 +69,20 @@ switch(eSoundMode) Sound_DoSound_Echo(); if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_StandardPrompt) Sound_DoSound_Prompt(); + if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_StandardAlert) + Sound_DoSound_Alert(false); break; case e_SOUND_MODE_ONCE: if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_ButtonEcho) Sound_DoSound_Echo(); if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_StandardPrompt) Sound_DoSound_Prompt(); + if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_StandardAlert) + Sound_DoSound_Alert(true); break; case e_SOUND_MODE_SILENT: + if(eSoundType==e_SOUND_TYPE_StandardAlert) + Sound_DoSound_Alert(true); break; case e_SOUND_MODE_MUTE: break; @@ -104,3 +111,17 @@ WRITE(BEEPER,HIGH); delay_keep_alive(500); WRITE(BEEPER,LOW); } + +static void Sound_DoSound_Alert(bool bOnce) +{ +uint8_t nI,nMax; + +nMax=bOnce?1:3; +for(nI=0;nI nDelay); + bDelayed = (bDelayed && (nDelay != 0)); // 0 ~ no timeout, always waiting for click + if (lcd_clicked() || bDelayed) { KEEPALIVE_STATE(IN_HANDLER); - return; + return(!bDelayed); } } } +void lcd_wait_for_click() +{ +lcd_wait_for_click_delay(0); +} + //! @brief Show multiple screen message with yes and no possible choices and wait with possible timeout //! @param msg Message to show //! @param allow_timeouting if true, allows time outing of the screen diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index d2d4d0a26..aeb29c288 100644 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -49,6 +49,7 @@ extern const char* lcd_display_message_fullscreen_P(const char *msg); extern void lcd_return_to_status(); extern void lcd_wait_for_click(); +extern bool lcd_wait_for_click_delay(uint16_t nDelay); extern void lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(const char *msg); // 0: no, 1: yes, -1: timeouted extern int8_t lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, bool default_yes = false); From 1e05e1189d969ce08152b4f72c5beed508f91101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Sat, 3 Nov 2018 22:44:42 +0100 Subject: [PATCH 18/61] Fix PFW644 - MK25 reports stopped, arduino 1.8.5. --- Firmware/adc.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/adc.c b/Firmware/adc.c index 1798b083b..26728cef5 100644 --- a/Firmware/adc.c +++ b/Firmware/adc.c @@ -71,7 +71,7 @@ void adc_cycle(void) uint8_t index = adc_state & 0x0f; if ((adc_sim_mask & (1 << index)) == 0) adc_values[index] += ADC; - if (index++ >= ADC_CHAN_CNT) + if (++index >= ADC_CHAN_CNT) { index = 0; adc_count++; From e2d2fb58aae78041f44283cd4144a03b97b74544 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Sun, 4 Nov 2018 18:47:08 +0100 Subject: [PATCH 19/61] Z calibraion: always ask user to clean nozzle --- Firmware/Marlin_main.cpp | 17 ++++++++++++++++- Firmware/ultralcd.cpp | 25 ------------------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index da18ee3d6..de2d8255b 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2748,6 +2748,21 @@ bool gcode_M45(bool onlyZ, int8_t verbosity_level) if (lcd_calibrate_z_end_stop_manual(onlyZ)) { #endif //TMC2130 + + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN)); + if(onlyZ){ + lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1)); + lcd_set_cursor(0, 3); + lcd_print(1); + lcd_puts_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2)); + }else{ + //lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PAPER)); + lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1)); + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_print(1); + lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2)); + } + refresh_cmd_timeout(); #ifndef STEEL_SHEET if (((degHotend(0) > MAX_HOTEND_TEMP_CALIBRATION) || (degBed() > MAX_BED_TEMP_CALIBRATION)) && (!onlyZ)) @@ -2762,7 +2777,6 @@ bool gcode_M45(bool onlyZ, int8_t verbosity_level) bool result = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_STEEL_SHEET_CHECK), false, false); if(result) lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_REMOVE_STEEL_SHEET)); #endif //STEEL_SHEET - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN)); lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PAPER)); KEEPALIVE_STATE(IN_HANDLER); lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1)); @@ -2770,6 +2784,7 @@ bool gcode_M45(bool onlyZ, int8_t verbosity_level) lcd_print(1); lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2)); } + // Move the print head close to the bed. current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 74145f564..7dbf768d3 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -3077,8 +3077,6 @@ void lcd_wait_for_cool_down() { #ifndef TMC2130 bool lcd_calibrate_z_end_stop_manual(bool only_z) { - bool clean_nozzle_asked = false; - // Don't know where we are. Let's claim we are Z=0, so the soft end stops will not be triggered when moving up. current_position[Z_AXIS] = 0; plan_set_position(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS]); @@ -3125,13 +3123,6 @@ bool lcd_calibrate_z_end_stop_manual(bool only_z) previous_millis_msg = millis(); } } - - if (! clean_nozzle_asked) { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN)); - clean_nozzle_asked = true; - } - - // Let the user confirm, that the Z carriage is at the top end stoppers. int8_t result = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Are left and right Z~carriages all up?"), false);////MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 if (result == -1) @@ -3146,22 +3137,6 @@ calibrated: // during the search for the induction points. current_position[Z_AXIS] = Z_MAX_POS-3.f; plan_set_position(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS]); - - - if(only_z){ - lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1)); - lcd_set_cursor(0, 3); - lcd_print(1); - lcd_puts_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2)); - }else{ - //lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PAPER)); - lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1)); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_print(1); - lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2)); - } - - return true; canceled: From 33a29cd416e13e79004027ed2d02f298f1e25127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Sun, 4 Nov 2018 20:27:09 +0100 Subject: [PATCH 20/61] Fix PFW638 - remaining/elapsed time >100h displayed in hours --- Firmware/ultralcd.cpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index ee29fc5e2..4ced0b3d2 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -614,7 +614,10 @@ void lcdui_print_time(void) if (feedmultiply != 100) suff_doubt = '?'; } - chars = lcd_printf_P(_N("%c%02u:%02u%c%c"), LCD_STR_CLOCK[0], print_t / 60, print_t % 60, suff, suff_doubt); + if (print_t < 6000) //time<100h + chars = lcd_printf_P(_N("%c%02u:%02u%c%c"), LCD_STR_CLOCK[0], print_t / 60, print_t % 60, suff, suff_doubt); + else //time>=100h + chars = lcd_printf_P(_N("%c%3uh %c%c"), LCD_STR_CLOCK[0], print_t / 60, suff, suff_doubt); } else chars = lcd_printf_P(_N("%c--:-- "), LCD_STR_CLOCK[0]); From 8afb83406eb33fb40fcd6f7abce0440c443a62a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Sun, 4 Nov 2018 23:08:23 +0100 Subject: [PATCH 21/61] Wizard for assembled printers (contains more steps now) --- Firmware/ultralcd.cpp | 103 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 7dbf768d3..efae8bafb 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4368,18 +4368,58 @@ static void wait_preheat() plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], homing_feedrate[Z_AXIS] / 60, active_extruder); delay_keep_alive(2000); lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_WIZARD_HEATING)); - while (abs(degHotend(0) - degTargetHotend(0)) > 3) { + lcd_set_custom_characters(); + while (abs(degHotend(0) - degTargetHotend(0)) > 3) { lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_WIZARD_HEATING)); lcd_set_cursor(0, 4); - lcd_print(LCD_STR_THERMOMETER[0]); - lcd_print(ftostr3(degHotend(0))); - lcd_print("/"); - lcd_print(degTargetHotend(0)); - lcd_print(LCD_STR_DEGREE); - lcd_set_custom_characters(); + //Print the hotend temperature (9 chars total) + lcdui_print_temp(LCD_STR_THERMOMETER[0], (int)(degHotend(0) + 0.5), (int)(degTargetHotend(0) + 0.5)); delay_keep_alive(1000); } + +} + +static void lcd_wizard_unload() +{ + if(mmu_enabled) + { + int8_t unload = lcd_show_multiscreen_message_two_choices_and_wait_P( + _i("Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube.") + ,false, true, _i("Unload"), _i("Eject")); + if (unload) + { + extr_unload_0(); + } + else + { + mmu_eject_fil_0(); + } + } + else + { + unload_filament(); + } +} + +static void lcd_wizard_load() +{ + if (mmu_enabled) + { + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it."));////c=20 r=8 + } + else + { + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."));////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 + } + lcd_update_enable(false); + lcd_clear(); + lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_LOADING_FILAMENT)); +#ifdef SNMM + change_extr(0); +#endif + loading_flag = true; + gcode_M701(); } //! @brief Printer first run wizard (Selftest and calibration) @@ -4456,11 +4496,25 @@ void lcd_wizard(WizState state) else end = true; break; case S::Z: //z calibration + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove shipping helpers first.")); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Now remove the test print from steel sheet.")); lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("I will run z calibration now."));////MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 wizard_event = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_STEEL_SHEET_CHECK), false, false); if (!wizard_event) lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PLACE_STEEL_SHEET)); wizard_event = gcode_M45(true, 0); - if (wizard_event) state = S::Finish; //shipped, no need to set first layer, go to final message directly + if (wizard_event) { + //current filament needs to be unloaded and then new filament should be loaded + //start to preheat nozzle for unloading remaining PLA filament + setTargetHotend(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP, 0); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Now I will preheat nozzle for PLA.")); + wait_preheat(); + //unload current filament + lcd_wizard_unload(); + //load filament + lcd_wizard_load(); + setTargetHotend(0, 0); //we are finished, cooldown nozzle + state = S::Finish; //shipped, no need to set first layer, go to final message directly + } else end = true; break; case S::IsFil: //is filament loaded? @@ -4495,40 +4549,11 @@ void lcd_wizard(WizState state) break; case S::Unload: wait_preheat(); - if(mmu_enabled) - { - int8_t unload = lcd_show_multiscreen_message_two_choices_and_wait_P( - _i("Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube.") - ,false, true, _i("Unload"), _i("Eject")); - if (unload) - { - extr_unload_0(); - } else - { - mmu_eject_fil_0(); - } - } else - { - unload_filament(); - } + lcd_wizard_unload(); state = S::LoadFil; break; case S::LoadFil: //load filament - if (mmu_enabled) - { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it."));////c=20 r=8 - } else - { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."));////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 - } - lcd_update_enable(false); - lcd_clear(); - lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_LOADING_FILAMENT)); -#ifdef SNMM - change_extr(0); -#endif - loading_flag = true; - gcode_M701(); + lcd_wizard_load(); state = S::Lay1Cal; break; case S::IsPla: From 3d24f5437c9c4bc0b77e17108dad31c92dedb1c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Sun, 4 Nov 2018 23:44:29 +0100 Subject: [PATCH 22/61] leave Z move menu (hotfix) --- Firmware/ultralcd.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index efae8bafb..368ff7e93 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4602,6 +4602,7 @@ void lcd_wizard(WizState state) msg = _T(MSG_WIZARD_DONE); lcd_reset_alert_level(); lcd_setstatuspgm(_T(WELCOME_MSG)); + lcd_return_to_status(); break; default: From 934b76ade302107be6ebf9b122578d4570e36559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 5 Nov 2018 00:12:46 +0100 Subject: [PATCH 23/61] wait message added --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index a2e7a0485..37d8fe6ec 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2957,9 +2957,13 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 if (lcd_change_fil_state == 0) { + lcd_clear(); + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); current_position[X_AXIS] -= 100; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_XYFEED, active_extruder); + st_synchronize(); lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 lcd_update_enable(true); } From b058ec7120ce7222fe6aff796afeb156f54bf7fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 5 Nov 2018 00:14:16 +0100 Subject: [PATCH 24/61] whitespace --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 37d8fe6ec..483279fee 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2958,8 +2958,8 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float if (lcd_change_fil_state == 0) { lcd_clear(); - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); current_position[X_AXIS] -= 100; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_XYFEED, active_extruder); From aeeb2af0a442f0f447e4832ba252f246ca960eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 5 Nov 2018 00:15:36 +0100 Subject: [PATCH 25/61] whitespace --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 483279fee..52ca74777 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2956,7 +2956,7 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float lcd_change_fil_state = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Was filament unload successful?"), false, true); ////MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 if (lcd_change_fil_state == 0) - { + { lcd_clear(); lcd_set_cursor(0, 2); lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); @@ -2966,7 +2966,7 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float st_synchronize(); lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 lcd_update_enable(true); - } + } } if (mmu_enabled) From ef5be690fb36002fd698ea1b4d315886d92e8c36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Mon, 5 Nov 2018 13:54:22 +0100 Subject: [PATCH 26/61] Add autodeplete setting into tune menu. --- Firmware/ultralcd.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 86dc1eeb3..98c9b8f33 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5927,6 +5927,11 @@ static void lcd_tune_menu() MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_FSENSOR_ON), lcd_fsensor_state_set); } #endif //FILAMENT_SENSOR + if (mmu_enabled) + { + if (lcd_autoDeplete) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch); + else MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch); + } #ifdef TMC2130 if(!farm_mode) From d6b5f5a1c71016e11074a93ff621830597121798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Mon, 5 Nov 2018 16:15:27 +0100 Subject: [PATCH 27/61] PFW643 - removed M910-M918, implemented M907 --- Firmware/Marlin_main.cpp | 17 ++++++++++++++--- .../variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 14 ++++---------- 2 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index e4a37fe08..b336bf18d 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -6617,6 +6617,17 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) case 907: // M907 Set digital trimpot motor current using axis codes. { +#ifdef TMC2130 + for (int i = 0; i < NUM_AXIS; i++) + if(code_seen(axis_codes[i])) + { + long cur = code_value_long(); + if (cur > MOTOR_CURRENT_PWM_RANGE) cur = MOTOR_CURRENT_PWM_RANGE; + tmc2130_set_current_h(i, (uint8_t)cur); + tmc2130_set_current_r(i, (uint8_t)cur); + } + +#else //TMC2130 #if defined(DIGIPOTSS_PIN) && DIGIPOTSS_PIN > -1 for(int i=0;i Date: Mon, 5 Nov 2018 17:43:07 +0100 Subject: [PATCH 28/61] Display auto deplete as not available if filament sensor is disabled. --- Firmware/mmu.cpp | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 32 +++++++++++++++++++++----------- Firmware/ultralcd.h | 2 +- 3 files changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 92d138352..2db7d42fa 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -269,7 +269,7 @@ void mmu_loop(void) if (!mmu_finda && CHECK_FINDA && fsensor_enabled) { fsensor_stop_and_save_print(); enquecommand_front_P(PSTR("FSENSOR_RECOVER")); //then recover - if (lcd_autoDeplete) enquecommand_front_P(PSTR("M600 AUTO")); //save print and run M600 command + if (lcd_autoDepleteEnabled()) enquecommand_front_P(PSTR("M600 AUTO")); //save print and run M600 command else enquecommand_front_P(PSTR("M600")); //save print and run M600 command } mmu_state = 1; diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 98c9b8f33..4127ab406 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -90,7 +90,7 @@ unsigned long display_time; //just timer for showing pid finished message on lcd float pid_temp = DEFAULT_PID_TEMP; static bool forceMenuExpire = false; -bool lcd_autoDeplete; +static bool lcd_autoDeplete; static float manual_feedrate[] = MANUAL_FEEDRATE; @@ -4423,6 +4423,11 @@ static void lcd_wizard_load() gcode_M701(); } +bool lcd_autoDepleteEnabled() +{ + return (lcd_autoDeplete && fsensor_enabled); +} + //! @brief Printer first run wizard (Selftest and calibration) //! //! @@ -4685,6 +4690,18 @@ while(0) #define SETTINGS_FILAMENT_SENSOR do{}while(0) #endif //FILAMENT_SENSOR +#define SETTINGS_AUTO_DEPLETE \ +do\ +{\ + if (mmu_enabled)\ + {\ + if (!fsensor_enabled) MENU_ITEM_TEXT_P(_i("Auto deplete[N/A]"));\ + else if (lcd_autoDeplete) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch);\ + else MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch);\ + }\ +}\ +while(0)\ + #ifdef TMC2130 #define SETTINGS_SILENT_MODE \ do\ @@ -4812,11 +4829,7 @@ static void lcd_settings_menu() SETTINGS_FILAMENT_SENSOR; - if (mmu_enabled) - { - if (lcd_autoDeplete) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch); - else MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch); - } + SETTINGS_AUTO_DEPLETE; if (fans_check_enabled == true) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Fans check [on]"), lcd_set_fan_check);////MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 @@ -5927,11 +5940,8 @@ static void lcd_tune_menu() MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_FSENSOR_ON), lcd_fsensor_state_set); } #endif //FILAMENT_SENSOR - if (mmu_enabled) - { - if (lcd_autoDeplete) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch); - else MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch); - } + + SETTINGS_AUTO_DEPLETE; #ifdef TMC2130 if(!farm_mode) diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 29c635967..44bbf390f 100644 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -118,7 +118,6 @@ extern int8_t SilentModeMenu; extern bool cancel_heatup; extern bool isPrintPaused; -extern bool lcd_autoDeplete; void lcd_ignore_click(bool b=true); @@ -174,6 +173,7 @@ void lcd_set_progress(); void lcd_language(); void lcd_wizard(); +bool lcd_autoDepleteEnabled(); //! @brief Wizard state enum class WizState : uint8_t From 50f9bf06be00fb1697b710342c0a6c35acebfd83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Mon, 5 Nov 2018 18:02:46 +0100 Subject: [PATCH 29/61] Save 74B of flash memory. --- Firmware/ultralcd.cpp | 39 +++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 4127ab406..519420492 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4690,15 +4690,36 @@ while(0) #define SETTINGS_FILAMENT_SENSOR do{}while(0) #endif //FILAMENT_SENSOR +static void auto_deplete_switch() +{ + lcd_autoDeplete = !lcd_autoDeplete; + eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_AUTO_DEPLETE, lcd_autoDeplete); +} + +static bool settingsAutoDeplete() +{ + if (mmu_enabled) + { + if (!fsensor_enabled) + { + if (menu_item_text_P(_i("Auto deplete[N/A]"))) return true; + } + else if (lcd_autoDeplete) + { + if (menu_item_function_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch)) return true; + } + else + { + if (menu_item_function_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch)) return true; + } + } + return false; +} + #define SETTINGS_AUTO_DEPLETE \ do\ {\ - if (mmu_enabled)\ - {\ - if (!fsensor_enabled) MENU_ITEM_TEXT_P(_i("Auto deplete[N/A]"));\ - else if (lcd_autoDeplete) MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete [on]"), auto_deplete_switch);\ - else MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Auto deplete[off]"), auto_deplete_switch);\ - }\ + if(settingsAutoDeplete()) return;\ }\ while(0)\ @@ -4809,12 +4830,6 @@ do\ }\ while (0) -static void auto_deplete_switch() -{ - lcd_autoDeplete = !lcd_autoDeplete; - eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_AUTO_DEPLETE, lcd_autoDeplete); -} - static void lcd_settings_menu() { EEPROM_read(EEPROM_SILENT, (uint8_t*)&SilentModeMenu, sizeof(SilentModeMenu)); From 89ad02ac8c6aac69189fe71f6bc3c9c5f4feb5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 5 Nov 2018 18:37:36 +0100 Subject: [PATCH 30/61] filament quality measurements disabled --- Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h | 2 +- Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h | 2 +- Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 2 +- 4 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 86dc1eeb3..38a638a60 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -4672,10 +4672,10 @@ do\ MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. autoload [on]"), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1*/\ else\ MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. autoload [off]"), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1*/\ - if (fsensor_oq_meassure_enabled)\ - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);/*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17 r=1*/\ - else\ - MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass.[off]"), lcd_set_filament_oq_meass);/*////MSG_FSENS_OQMEASS_OFF c=17 r=1*/\ + /*if (fsensor_oq_meassure_enabled)*/\ + /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17 r=1*/\ + /*else*/\ + /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass.[off]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_OFF c=17 r=1*/\ }\ }\ }\ diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h index e2c0eb4cb..9450cb853 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h @@ -145,7 +145,7 @@ //#define CMD_DIAGNOSTICS //Show cmd queue length on printer display #endif /* DEBUG_BUILD */ -#define FSENSOR_QUALITY +//#define FSENSOR_QUALITY /*------------------------------------ diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h index 704b8c707..8ff280c65 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h @@ -146,7 +146,7 @@ //#define CMD_DIAGNOSTICS //Show cmd queue length on printer display #endif /* DEBUG_BUILD */ -#define FSENSOR_QUALITY +//#define FSENSOR_QUALITY /*------------------------------------ diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index 50987c6d2..bf33184d7 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -183,7 +183,7 @@ #define CMD_DIAGNOSTICS //Show cmd queue length on printer display #endif /* DEBUG_BUILD */ -#define FSENSOR_QUALITY +//#define FSENSOR_QUALITY #define LINEARITY_CORRECTION From 9953518681d43fc6858215059dd4368a333a24cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Tue, 6 Nov 2018 01:28:47 +0100 Subject: [PATCH 31/61] MeshBed Leveling Fail II --- Firmware/Marlin_main.cpp | 27 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 44c75fb0e..f4d4a7c8f 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -2529,6 +2529,9 @@ void gcode_G28(bool home_x_axis, long home_x_value, bool home_y_axis, long home_ else tmc2130_home_calibrate(Y_AXIS); } +#else //TMC2130 + if(home_x) homeaxis(X_AXIS); + if(home_y) homeaxis(Y_AXIS); #endif //TMC2130 @@ -4495,18 +4498,24 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) st_synchronize(); if (mesh_point != MESH_MEAS_NUM_X_POINTS * MESH_MEAS_NUM_Y_POINTS) { Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert); - lcd_display_message_fullscreen_P(_i(MSG_BED_LEVELING_FAILED)); - lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); + bool bState; + do { // repeat until Z-leveling o.k. + lcd_display_message_fullscreen_P(_i(MSG_BED_LEVELING_FAILED)); #ifdef TMC2130 - calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) + lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); + calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) #else // TMC2130 - lcd_calibrate_z_end_stop_manual(true); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) + lcd_wait_for_click_delay(0); // ~ no timeout + lcd_calibrate_z_end_stop_manual(true); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) #endif // TMC2130 - // ~ Z-homing (can not be used "G28", because X & Y-homing would have been done before (Z-homing)) - current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], homing_feedrate[Z_AXIS] / 40, active_extruder); - st_synchronize(); - // + // ~ Z-homing (can not be used "G28", because X & Y-homing would have been done before (Z-homing)) + bState=enable_z_endstop(true); + current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH; + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], homing_feedrate[Z_AXIS] / 40, active_extruder); + st_synchronize(); + enable_z_endstop(bState); + } while(st_get_position_mm(Z_AXIS) > MESH_HOME_Z_SEARCH); // i.e. Z-leveling not o.k. + plan_set_z_position(MESH_HOME_Z_SEARCH); custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery lcd_update_enable(true); // display / status-line recovery gcode_G28(true, true, false); // X & Y-homing (must be after Z-homing (problem with spool-holder)!) From 46b2c93d6034fda724f099567653609eb64983fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Tue, 6 Nov 2018 01:44:53 +0100 Subject: [PATCH 32/61] MeshBed Leveling Fail III --- Firmware/Marlin_main.cpp | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index f4d4a7c8f..4be98cb2c 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -4514,8 +4514,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], homing_feedrate[Z_AXIS] / 40, active_extruder); st_synchronize(); enable_z_endstop(bState); - } while(st_get_position_mm(Z_AXIS) > MESH_HOME_Z_SEARCH); // i.e. Z-leveling not o.k. - plan_set_z_position(MESH_HOME_Z_SEARCH); + } while (st_get_position_mm(Z_AXIS) > MESH_HOME_Z_SEARCH); // i.e. Z-leveling not o.k. custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery lcd_update_enable(true); // display / status-line recovery gcode_G28(true, true, false); // X & Y-homing (must be after Z-homing (problem with spool-holder)!) From 9a685010399499d49f1917253a0cf719ae1152a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 6 Nov 2018 14:17:43 +0100 Subject: [PATCH 33/61] MK2 variants compilable --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 ++ Firmware/mesh_bed_calibration.cpp | 3 ++- Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h | 6 +++++- Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h | 6 +++++- 4 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 77bab1cbb..3895bc849 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -3423,9 +3423,11 @@ void process_commands() } #endif //BACKLASH_Y #endif //TMC2130 +#ifdef PAT9125 else if (code_seen("FSENSOR_RECOVER")) { //! FSENSOR_RECOVER fsensor_restore_print_and_continue(); } +#endif //PAT9125 else if(code_seen("PRUSA")){ if (code_seen("Ping")) { //! PRUSA Ping if (farm_mode) { diff --git a/Firmware/mesh_bed_calibration.cpp b/Firmware/mesh_bed_calibration.cpp index 70fdfd230..35798c2e5 100644 --- a/Firmware/mesh_bed_calibration.cpp +++ b/Firmware/mesh_bed_calibration.cpp @@ -2490,7 +2490,8 @@ BedSkewOffsetDetectionResultType improve_bed_offset_and_skew(int8_t method, int8 refresh_cmd_timeout(); // Print the decrasing ID of the measurement point. #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD - lcd_print_at(0, next_line, mesh_point+1); + lcd_set_cursor(0, next_line); + lcd_print(mesh_point+1); lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2));////MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 r=0 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */ diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h index 77814ead6..91fc3076d 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h @@ -81,7 +81,9 @@ AXIS SETTINGS #define HOMING_FEEDRATE {3000, 3000, 800, 0} // set the homing speeds (mm/min) #define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {500, 500, 12, 120} // (mm/sec) +#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE_SILENT {172, 172, 12, 120} // (mm/sec) max feedrate (M203), silent mode #define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {9000,9000,500,10000} // X, Y, Z, E maximum start speed for accelerated moves. E default values are good for Skeinforge 40+, for older versions raise them a lot. +#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION_SILENT {960, 960, 200, 5000} // (mm/sec^2) max acceleration (M201), silent mode #define DEFAULT_ACCELERATION 1500 // X, Y, Z and E max acceleration in mm/s^2 for printing moves #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION 1500 // X, Y, Z and E max acceleration in mm/s^2 for retracts @@ -423,8 +425,10 @@ THERMISTORS SETTINGS #define M600_TIMEOUT 600 //seconds +#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 + #ifndef SNMM -#define SUPPORT_VERBOSITY +//#define SUPPORT_VERBOSITY #endif #endif //__CONFIGURATION_PRUSA_H diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h index 1cc2ff3b8..d6abc0323 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h @@ -81,7 +81,9 @@ AXIS SETTINGS #define HOMING_FEEDRATE {3000, 3000, 800, 0} // set the homing speeds (mm/min) #define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {500, 500, 12, 120} // (mm/sec) +#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE_SILENT {172, 172, 12, 120} // (mm/sec) max feedrate (M203), silent mode #define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {9000,9000,500,10000} // X, Y, Z, E maximum start speed for accelerated moves. E default values are good for Skeinforge 40+, for older versions raise them a lot. +#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION_SILENT {960, 960, 200, 5000} // (mm/sec^2) max acceleration (M201), silent mode #define DEFAULT_ACCELERATION 1500 // X, Y, Z and E max acceleration in mm/s^2 for printing moves #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION 1500 // X, Y, Z and E max acceleration in mm/s^2 for retracts @@ -423,8 +425,10 @@ THERMISTORS SETTINGS #define M600_TIMEOUT 600 //seconds +#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 + #ifndef SNMM -#define SUPPORT_VERBOSITY +//#define SUPPORT_VERBOSITY #endif #endif //__CONFIGURATION_PRUSA_H From d3546175b3430ba36b23c5db2e222d4875f6ac22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 6 Nov 2018 15:45:41 +0100 Subject: [PATCH 34/61] removed unused texts and fixed dictionaries --- lang/lang_en.txt | 8 +------- lang/lang_en_cz.txt | 10 +--------- lang/lang_en_de.txt | 12 ++---------- lang/lang_en_es.txt | 12 ++---------- lang/lang_en_fr.txt | 12 ++---------- lang/lang_en_it.txt | 12 ++---------- lang/lang_en_pl.txt | 12 ++---------- 7 files changed, 12 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 576412258..92985865c 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -496,9 +496,6 @@ #MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0 "Mesh Bed Leveling" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." @@ -619,9 +616,6 @@ #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." @@ -743,7 +737,7 @@ "SD card [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" +"SD card [flshAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 2a91cc4dd..7862bd3a3 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -662,10 +662,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "\x00" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"MMU potrebuje zasah uzivatele. Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Pokracuji v tisku..." @@ -826,10 +822,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Prosim vlozte PLA filament do extruderu, po te stisknete tlacitko pro zavedeni filamentu." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Prosim zavedte PLA filament a po te obnovte Wizarda stisknutim reset tlacitka." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Nejdrive prosim zavedte PLA filament." @@ -991,7 +983,7 @@ "SD card [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" +"SD card [flshAir]" "\x00" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 7044bf873..bab970921 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -662,10 +662,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "Mesh Bett Ausglei." -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"MMU hat eine Stoerung. Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie den Knopf an der MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Position wiederherstellen..." @@ -826,10 +822,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Legen Sie bitte PLA Filament in den Extruder und druecken Sie den Knopf, um es zu laden." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Bitte PLA-Filament laden und Assistent fortsetzen, indem Sie den Drucker neu starten." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament." @@ -991,8 +983,8 @@ "SD Karte [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" -"SD Kart.[FlshAir]" +"SD card [flshAir]" +"SD Kart.[flshAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 68149f9e2..930a50d1b 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -662,10 +662,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "Nivelacion Mesh Level" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"MMU necesita atencion del usuario. Corrija el problema y luego presione el boton en la unidad MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Restaurando posicion..." @@ -826,10 +822,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar con el Wizard." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Carga el filamento PLA primero por favor." @@ -991,8 +983,8 @@ "Tarj. SD [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" -"Tarj.SD [FlshAir]" +"SD card [flshAir]" +"Tarj.SD [flshAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 830d2cb1b..9f22025c1 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -666,10 +666,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "Nivelage du lit par maillage" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"La MMU requiert votre attention. Reglez le probleme puis appuyez sur le bouton on sur l'unite MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Reprise de la position ..." @@ -830,10 +826,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Inserez du filament PLA dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Chargez le filament PLA et poursuivez l'assistant en redemarrant l'imprimante." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Chargez d'abord le filament PLA." @@ -995,8 +987,8 @@ "Carte SD [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" -"Carte SD[FlshAir]" +"SD card [flshAir]" +"Carte SD[flshAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index ec4583ecc..9f5369093 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -662,10 +662,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "Mesh livel. letto" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"MMU richiede l'attenzione dell'utente. Risolvi il problema e quindi premi il bottone sull'unita MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. riprendendo la posizione..." @@ -826,10 +822,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Per favore prima carica il filamento di PLA." @@ -991,8 +983,8 @@ "Mem. SD [normale]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" -"Mem. SD[FlashAir]" +"SD card [flshAir]" +"Mem. SD[flashAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index f1fffd630..5b8b9bfae 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -662,10 +662,6 @@ "Mesh Bed Leveling" "Poziomowanie stolu wg siatki" -#MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -"MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -"MMU wymaga uwagi. Napraw usterke i wcisnij przycisk na korpusie MMU." - #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Wznawianie pozycji." @@ -826,10 +822,6 @@ "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Umiesc filament PLA w ekstruderze i nacisnij pokretlo, aby zaladowac." -#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Zaladuj filament PLA i przywroc Asystenta przez restart drukarki." - #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." "Najpierw zaladuj filament PLA." @@ -991,8 +983,8 @@ "Karta SD [normal]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -"SD card [FlshAir]" -"Karta SD[FlshAir]" +"SD card [flshAir]" +"Karta SD[flshAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" From 02e31433f46fe13e7a52350f835283127e5fc903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Tue, 6 Nov 2018 15:46:37 +0100 Subject: [PATCH 35/61] PFW-634 Move T code just before extrude code to properly load filament in first layer calibration with MMUv2. --- Firmware/ultralcd.cpp | 13 +++++-------- 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 023bee0a0..d619d12b5 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -1258,7 +1258,7 @@ void lcd_commands() if (lcd_commands_type == LCD_COMMAND_V2_CAL) { char cmd1[30]; - uint8_t filament = 0; + static uint8_t filament = 0; float width = 0.4; float length = 20 - width; float extr = count_e(0.2, width, length); @@ -1300,14 +1300,8 @@ void lcd_commands() enquecommand_P(PSTR("M107")); enquecommand_P(PSTR("M104 S" STRINGIFY(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP))); enquecommand_P(PSTR("M140 S" STRINGIFY(PLA_PREHEAT_HPB_TEMP))); - if (mmu_enabled) - { - strcpy(cmd1, "T"); - strcat(cmd1, itostr3left(filament)); - enquecommand(cmd1); - } enquecommand_P(PSTR("M190 S" STRINGIFY(PLA_PREHEAT_HPB_TEMP))); - enquecommand_P(PSTR("M109 S" STRINGIFY(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP))); + enquecommand_P(PSTR("M109 S" STRINGIFY(PLA_PREHEAT_HOTEND_TEMP))); enquecommand_P(_T(MSG_M117_V2_CALIBRATION)); enquecommand_P(PSTR("G28")); enquecommand_P(PSTR("G92 E0.0")); @@ -1325,6 +1319,9 @@ void lcd_commands() enquecommand_P(PSTR("M83")); //intro line enquecommand_P(PSTR("G1 Y-3.0 F1000.0")); //intro line enquecommand_P(PSTR("G1 Z0.4 F1000.0")); //intro line + strcpy(cmd1, "T"); + strcat(cmd1, itostr3left(filament)); + enquecommand(cmd1); enquecommand_P(PSTR("G1 X55.0 E32.0 F1073.0")); //intro line enquecommand_P(PSTR("G1 X5.0 E32.0 F1800.0")); //intro line enquecommand_P(PSTR("G1 X55.0 E8.0 F2000.0")); //intro line From 77fa893699f14f55a9310605cda61882cf0a467a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 6 Nov 2018 16:23:01 +0100 Subject: [PATCH 36/61] lang-add.sh fixed ('[' and ']' chars must be prefixed with '\' for grep) --- lang/lang-add.sh | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh index 7d60347c3..2af14d647 100644 --- a/lang/lang-add.sh +++ b/lang/lang-add.sh @@ -14,8 +14,10 @@ # $1 - text to insert insert_en() { + #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' + str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") # extract english texts, merge new text, grep line number - ln=$((cat lang_en.txt; echo $1) | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$1" | sed "s/:.*//") + ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//") # calculate position for insertion ln=$((3*(ln-2)+1)) # insert new text @@ -29,8 +31,13 @@ insert_en() # $2 - sufix insert_xx() { - ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo $1) | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$1" | sed "s/:.*//") + #replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]' + str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g") + # extract english texts, merge new text, grep line number + ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo $1) | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//") + # calculate position for insertion ln=$((4*(ln-2)+1)) + # insert new text sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt @@ -38,7 +45,7 @@ insert_xx() } # check if input file exists -if ![ -e lang_add.txt ]; then +if ! [ -e lang_add.txt ]; then echo "file lang_add.txt not found" exit 1 fi From 065a4e0232a559ac3da8c500b5e5e584cd362ea1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 6 Nov 2018 16:40:09 +0100 Subject: [PATCH 37/61] Added missing strings (not translated) to dictionaries using lang-add.sh --- lang/lang_en.txt | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_cz.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_de.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_es.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_fr.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_it.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/lang_en_pl.txt | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 486 insertions(+) diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 92985865c..4383108e2 100644 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -43,6 +43,9 @@ #MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 "Auto deplete [on]" +# +"Auto deplete[N/A]" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" @@ -310,6 +313,9 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" @@ -472,6 +478,9 @@ #MSG_M105_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M105 Invalid extruder " +# +"Load to nozzle" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " @@ -514,6 +523,9 @@ #MSG_SILENT_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [silent]" +# +"MMU needs user attention." + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" @@ -556,6 +568,9 @@ # "New firmware version available:" +# +"No " + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" @@ -580,6 +595,9 @@ #MSG_ENDSTOP_OPEN c=0 r=0 "open" +# +"Now remove the test print from steel sheet." + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" @@ -652,6 +670,9 @@ #MSG_POWERUP c=0 r=0 "PowerUp" +# +"Please remove shipping helpers first." + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" @@ -682,6 +703,9 @@ #MSG_ERR_KILLED c=0 r=0 "Printer halted. kill() called!" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." @@ -706,6 +730,9 @@ #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +# +"Prusa i3 MK2 ready." + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." @@ -820,6 +847,9 @@ #MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 "Sound [mute]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" @@ -919,6 +949,9 @@ #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." @@ -955,6 +988,9 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +# +"X-correct" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -973,12 +1009,30 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 r=0 "Load filament 1" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" +# +"Y distance from min" + +# +"Y-correct" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 7862bd3a3..df4f27f6a 100644 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "\x00" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "\x00" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Prutok" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "\x00" +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "\x00" @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Mod [tichy]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Mod [Stealth]" @@ -742,6 +758,10 @@ "New firmware version available:" "\x00" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Netoci se" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "\x00" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "\x00" @@ -870,6 +894,10 @@ "PowerUp" "\x00" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" "Predehrejte trysku!" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "\x00" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." @@ -942,6 +974,10 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset XYZ kalibr." @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Zvuk [vypnuto]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Zvuk [jednou]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "Cekani na zchladnuti PINDA" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "Zavest filament 1" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "Zavest filament 2" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "Zavest filament 3" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "Zavest filament 4" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index bab970921..c0074b206 100644 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "Restemodus [an]" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "Restemodus [aus]" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Durchfluss" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "M105 Falscher Extruder " +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "M109 Falscher Extruder " @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Modus [leise]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Modus [Stealth]" @@ -742,6 +758,10 @@ "New firmware version available:" "\x00" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Dreht sich nicht" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "offen" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "Zugriff auf Hauptverzeichnis misslungen" @@ -870,6 +894,10 @@ "PowerUp" "Einschalten" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" "Duese vorheizen!" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." @@ -942,6 +974,10 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "XYZ Kalib.zurueck" @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Sound [stumm]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Sound [einmal]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schief." +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "XYZ-Kalibrierung OK. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "Filament 1 laden" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "Filament 2 laden" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "Filament 3 laden" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "Filament 4 laden" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 930a50d1b..f4aea9b4d 100644 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "Auto despleg.[on]" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "Auto despleg[off]" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Flujo" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "M105 Extrusor invalido " +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "M109 Extrusor invalido " @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Modo [silencio]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Modo [Silencio]" @@ -742,6 +758,10 @@ "New firmware version available:" "\x00" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Ventilador no gira" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "abrir" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "fallo openRoot" @@ -870,6 +894,10 @@ "PowerUp" "Encendido" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" "Precalienta extrusor!" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "Impresora detenida. kill() activado!" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." @@ -942,6 +974,10 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "\x00" @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Sonido [silenc.]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Sonido [una vez]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "Introducir fil. 1" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "Introducir fil. 2" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "Introducir fil. 3" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "Introducir fil. 4" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 9f22025c1..42879fe78 100644 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "Purge auto [on]" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "Purge auto [off]" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "D'abord, je vais lancer l'autotest pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Flux" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "M105 extrudeur invalide " +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "M109 extrudeur invalide " @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Mode [silencieux]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Mode [Furtif]" @@ -742,6 +758,10 @@ "Not connected" "Non connecte" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Ne tourne pas" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "ouvrir" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "Echec openRoot" @@ -870,6 +894,10 @@ "Please wait" "Merci de patienter" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_POWERUP c=0 r=0 "PowerUp" "Demarrage" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "Imprimante stoppee. kill() appelee !" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration" @@ -942,6 +974,10 @@ "Resend" "\x00" +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Son [muet]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Son [une fois]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Attention : Types d'imprimante et de carte mere modifies." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "\x00" +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "\x00" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "\x00" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "\x00" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "\x00" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "\x00" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 9f5369093..ececd797a 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "Esaurim.auto [on]" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "Esaurim.auto[off]" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Flusso" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "M105 Estrusore non valido " +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "M109 Estrusore non valido " @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Modo [silenzioso]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Modo [Silenziosa]" @@ -742,6 +758,10 @@ "New firmware version available:" "\x00" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Non gira" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "apri" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "openRoot fallito" @@ -870,6 +894,10 @@ "PowerUp" "Accendi" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" "Prerisc. ugello!" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "Stampante ferma. kill () chiamato!" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." @@ -942,6 +974,10 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset calibrazione XYZ." @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Suono [mute]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Suono [singolo]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "Caricare fil. 1" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "Caricare fil. 2" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "Caricare fil. 3" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "Caricare fil. 4" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 5b8b9bfae..97e833781 100644 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -58,6 +58,10 @@ "Auto deplete [on]" "Wyk. resztek [wl]" +# +"Auto deplete[N/A]" +"\x00" + # MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 "Auto deplete[off]" "Wyk. resztek[wyl]" @@ -414,6 +418,10 @@ "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." +# +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"\x00" + #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" "Przeplyw" @@ -630,6 +638,10 @@ "M105 Invalid extruder " "M105 Nieprawidlowy ekstruder " +# +"Load to nozzle" +"\x00" + #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " "M109 Nieprawidlowy ekstruder " @@ -686,6 +698,10 @@ "Mode [silent]" "Tryb [cichy]" +# +"MMU needs user attention." +"\x00" + #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" "Tryb [Stealth]" @@ -742,6 +758,10 @@ "New firmware version available:" "\x00" +# +"No " +"\x00" + #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" "Nie kreci sie" @@ -774,6 +794,10 @@ "open" "otworz" +# +"Now remove the test print from steel sheet." +"\x00" + #MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0 "openRoot failed" "niepowodzenie openRoot" @@ -870,6 +894,10 @@ "PowerUp" "Uruchamianie" +# +"Please remove shipping helpers first." +"\x00" + #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" "Nagrzej dysze!" @@ -910,6 +938,10 @@ "Printer halted. kill() called!" "Drukarka zatrzymana. Wywolano komende kill()!" +# +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"\x00" + #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Drukarka nie zostala jeszcze skalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." @@ -942,6 +974,10 @@ "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." +# +"Prusa i3 MK2 ready." +"\x00" + #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." "Reset kalibr. XYZ" @@ -1094,6 +1130,10 @@ "Sound [mute]" "Dzwiek[Wylaczony]" +# +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"\x00" + #MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 "Sound [once]" "Dzwiek [1-raz]" @@ -1226,6 +1266,10 @@ "Waiting for PINDA probe cooling" "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" +# +"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +"\x00" + #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." @@ -1274,6 +1318,10 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" +# +"X-correct" +"\x00" + #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" @@ -1298,14 +1346,38 @@ "Load filament 1" "Zaladowac fil. 1" +# +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"\x00" + +# +"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0 "Load filament 2" "Zaladowac fil. 2" +# +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0 "Load filament 3" "Zaladowac fil. 3" +# +"Y distance from min" +"\x00" + +# +"Y-correct" +"\x00" + #MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0 "Load filament 4" "Zaladowac fil. 4" From 676434111e488d98f935c40f075c628accbf2271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Tue, 6 Nov 2018 20:43:19 +0100 Subject: [PATCH 38/61] Disable long press handler in modal dialogs (LCD update disabled). --- Firmware/lcd.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/lcd.cpp b/Firmware/lcd.cpp index 7e8b3ed44..0fad73ad4 100644 --- a/Firmware/lcd.cpp +++ b/Firmware/lcd.cpp @@ -783,14 +783,14 @@ void lcd_buttons_update(void) safetyTimer.start(); if ((lcd_button_pressed == 0) && (lcd_long_press_active == 0)) { - //long press is not possible in modal mode - if (lcd_update_enabled) longPressTimer.start(); + longPressTimer.start(); lcd_button_pressed = 1; } else if (longPressTimer.expired(LONG_PRESS_TIME)) { lcd_long_press_active = 1; - if (lcd_longpress_func) + //long press is not possible in modal mode + if (lcd_longpress_func && lcd_update_enabled) lcd_longpress_func(); } } From 95b0506284d11a70e3db1131a072972ded23fcf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Tue, 6 Nov 2018 20:48:28 +0100 Subject: [PATCH 39/61] Make lcd_long_press_active private. --- Firmware/lcd.cpp | 3 ++- Firmware/lcd.h | 2 -- 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/lcd.cpp b/Firmware/lcd.cpp index 0fad73ad4..2204fa08a 100644 --- a/Firmware/lcd.cpp +++ b/Firmware/lcd.cpp @@ -670,7 +670,7 @@ uint8_t lcd_update_enabled = 1; uint32_t lcd_next_update_millis = 0; uint8_t lcd_status_update_delay = 0; -uint8_t lcd_long_press_active = 0; + lcd_longpress_func_t lcd_longpress_func = 0; @@ -771,6 +771,7 @@ void lcd_update_enable(uint8_t enabled) extern LongTimer safetyTimer; void lcd_buttons_update(void) { + static uint8_t lcd_long_press_active = 0; uint8_t newbutton = 0; if (READ(BTN_EN1) == 0) newbutton |= EN_A; if (READ(BTN_EN2) == 0) newbutton |= EN_B; diff --git a/Firmware/lcd.h b/Firmware/lcd.h index 8554922de..12935188a 100644 --- a/Firmware/lcd.h +++ b/Firmware/lcd.h @@ -116,8 +116,6 @@ extern uint32_t lcd_next_update_millis; extern uint8_t lcd_status_update_delay; -extern uint8_t lcd_long_press_active; - extern lcd_longpress_func_t lcd_longpress_func; extern lcd_charsetup_func_t lcd_charsetup_func; From b4d4bfa6676b0d8974579ac23d368667e1f98e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Bel Date: Tue, 6 Nov 2018 20:54:53 +0100 Subject: [PATCH 40/61] Do not declare extern class in .cpp file, include appropriate header. --- Firmware/Marlin.h | 3 +++ Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/lcd.cpp | 1 - 3 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin.h b/Firmware/Marlin.h index 36ba1acf3..6d965a99e 100644 --- a/Firmware/Marlin.h +++ b/Firmware/Marlin.h @@ -21,6 +21,7 @@ #include "fastio.h" #include "Configuration.h" #include "pins.h" +#include "Timer.h" #ifndef AT90USB #define HardwareSerial_h // trick to disable the standard HWserial @@ -367,6 +368,8 @@ extern uint16_t gcode_in_progress; extern bool wizard_active; //autoload temporarily disabled during wizard +extern LongTimer safetyTimer; + #define PRINT_PERCENT_DONE_INIT 0xff #define PRINTER_ACTIVE (IS_SD_PRINTING || is_usb_printing || isPrintPaused || (custom_message_type == CUSTOM_MSG_TYPE_TEMCAL) || saved_printing || (lcd_commands_type == LCD_COMMAND_V2_CAL) || card.paused || mmu_print_saved) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 77bab1cbb..2ea0e551e 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -204,7 +204,7 @@ unsigned long pause_time = 0; unsigned long start_pause_print = millis(); unsigned long t_fan_rising_edge = millis(); LongTimer safetyTimer; -LongTimer crashDetTimer; +static LongTimer crashDetTimer; //unsigned long load_filament_time; diff --git a/Firmware/lcd.cpp b/Firmware/lcd.cpp index 2204fa08a..4ec40c5f1 100644 --- a/Firmware/lcd.cpp +++ b/Firmware/lcd.cpp @@ -768,7 +768,6 @@ void lcd_update_enable(uint8_t enabled) } } -extern LongTimer safetyTimer; void lcd_buttons_update(void) { static uint8_t lcd_long_press_active = 0; From 4ae857136db2b3b02ca80dd57e08018098b7a962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Wed, 7 Nov 2018 13:38:39 +0100 Subject: [PATCH 41/61] Bed PowerMonitor II --- Firmware/fsensor.cpp | 21 +++++++++++++++------ 1 file changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Firmware/fsensor.cpp b/Firmware/fsensor.cpp index 8cd9bc00a..74960bdba 100644 --- a/Firmware/fsensor.cpp +++ b/Firmware/fsensor.cpp @@ -33,8 +33,13 @@ const char ERRMSG_PAT9125_NOT_RESP[] PROGMEM = "PAT9125 not responding (%d)!\n"; -#define FSENSOR_INT_PIN 74 //!< filament sensor interrupt pin PJ7 -#define FSENSOR_INT_PIN_MSK 0x80 //!< filament sensor interrupt pin mask (bit7) +#define FSENSOR_INT_PIN 75 //!< filament sensor interrupt pin PJ4 +#define FSENSOR_INT_PIN_MASK 0x10 //!< filament sensor interrupt pin mask (bit4) +#define FSENSOR_INT_PIN_VECT PCINT1_vect +#define FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG PINJ +#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG PCMSK1 +#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT PCINT13 +#define FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT PCIE1 //uint8_t fsensor_int_pin = FSENSOR_INT_PIN; uint8_t fsensor_int_pin_old = 0; @@ -352,10 +357,10 @@ bool fsensor_oq_result(void) return res; } -ISR(PCINT2_vect) +ISR(FSENSOR_INT_PIN_VECT) { - if (!((fsensor_int_pin_old ^ PINK) & FSENSOR_INT_PIN_MSK)) return; - fsensor_int_pin_old = PINK; + if (!((fsensor_int_pin_old ^ FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG) & FSENSOR_INT_PIN_MASK)) return; + fsensor_int_pin_old = FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG; static bool _lock = false; if (_lock) return; _lock = true; @@ -525,5 +530,9 @@ void fsensor_setup_interrupt(void) digitalWrite(FSENSOR_INT_PIN, LOW); fsensor_int_pin_old = 0; - pciSetup(FSENSOR_INT_PIN); + //pciSetup(FSENSOR_INT_PIN); + // interrupt registers settings + FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT); + PCIFR|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); + PCICR|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); } From fd45dd64dc05e0a6a1c3b7a3102c6fa77901794f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Thu, 8 Nov 2018 03:32:00 +0100 Subject: [PATCH 42/61] Bed PowerMonitor III --- Firmware/fsensor.cpp | 23 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Firmware/fsensor.cpp b/Firmware/fsensor.cpp index 74960bdba..1fd507a88 100644 --- a/Firmware/fsensor.cpp +++ b/Firmware/fsensor.cpp @@ -33,13 +33,14 @@ const char ERRMSG_PAT9125_NOT_RESP[] PROGMEM = "PAT9125 not responding (%d)!\n"; +// PJ7 can not be used (does not have PinChangeInterrupt possibility) #define FSENSOR_INT_PIN 75 //!< filament sensor interrupt pin PJ4 #define FSENSOR_INT_PIN_MASK 0x10 //!< filament sensor interrupt pin mask (bit4) -#define FSENSOR_INT_PIN_VECT PCINT1_vect -#define FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG PINJ -#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG PCMSK1 -#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT PCINT13 -#define FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT PCIE1 +#define FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG PINJ // PIN register @ PJ4 +#define FSENSOR_INT_PIN_VECT PCINT1_vect // PinChange ISR @ PJ4 +#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG PCMSK1 // PinChangeMaskRegister @ PJ4 +#define FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT PCINT13 // PinChange Interrupt / PinChange Enable Mask @ PJ4 +#define FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT PCIE1 // PinChange Interrupt Enable / Flag @ PJ4 //uint8_t fsensor_int_pin = FSENSOR_INT_PIN; uint8_t fsensor_int_pin_old = 0; @@ -189,6 +190,7 @@ void fsensor_autoload_set(bool State) void pciSetup(byte pin) { +// !!! "digitalPinTo?????bit()" does not provide the correct results for some MCU pins *digitalPinToPCMSK(pin) |= bit (digitalPinToPCMSKbit(pin)); // enable pin PCIFR |= bit (digitalPinToPCICRbit(pin)); // clear any outstanding interrupt PCICR |= bit (digitalPinToPCICRbit(pin)); // enable interrupt for the group @@ -448,6 +450,7 @@ void fsensor_st_block_begin(block_t* bl) if (((fsensor_st_cnt > 0) && (bl->direction_bits & 0x8)) || ((fsensor_st_cnt < 0) && !(bl->direction_bits & 0x8))) { +// !!! bit toggling (PINxn <- 1) (for PinChangeInterrupt) does not work for some MCU pins if (PIN_GET(FSENSOR_INT_PIN)) {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, LOW);} else {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, HIGH);} } @@ -459,6 +462,7 @@ void fsensor_st_block_chunk(block_t* bl, int cnt) fsensor_st_cnt += (bl->direction_bits & 0x8)?-cnt:cnt; if ((fsensor_st_cnt >= fsensor_chunk_len) || (fsensor_st_cnt <= -fsensor_chunk_len)) { +// !!! bit toggling (PINxn <- 1) (for PinChangeInterrupt) does not work for some MCU pins if (PIN_GET(FSENSOR_INT_PIN)) {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, LOW);} else {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, HIGH);} } @@ -531,8 +535,9 @@ void fsensor_setup_interrupt(void) fsensor_int_pin_old = 0; //pciSetup(FSENSOR_INT_PIN); - // interrupt registers settings - FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT); - PCIFR|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); - PCICR|=bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); +// !!! "pciSetup()" does not provide the correct results for some MCU pins +// so interrupt registers settings: + FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_REG |= bit(FSENSOR_INT_PIN_PCMSK_BIT); // enable corresponding PinChangeInterrupt (individual pin) + PCIFR |= bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); // clear previous occasional interrupt (set of pins) + PCICR |= bit(FSENSOR_INT_PIN_PCICR_BIT); // enable corresponding PinChangeInterrupt (set of pins) } From bd554df02e2ea7db2539742a3f528b0f0358400a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Thu, 8 Nov 2018 03:54:05 +0100 Subject: [PATCH 43/61] MeshBed Levelling Fail IV --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 4be98cb2c..8a0127451 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -332,7 +332,6 @@ bool wizard_active = false; //autoload temporarily disabled during wizard //=========================================================================== //=============================Private Variables============================= //=========================================================================== -#define MSG_BED_LEVELING_FAILED "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." #define MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT 30 const char axis_codes[NUM_AXIS] = {'X', 'Y', 'Z', 'E'}; @@ -4500,7 +4499,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert); bool bState; do { // repeat until Z-leveling o.k. - lcd_display_message_fullscreen_P(_i(MSG_BED_LEVELING_FAILED)); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); #ifdef TMC2130 lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) @@ -4515,6 +4514,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) st_synchronize(); enable_z_endstop(bState); } while (st_get_position_mm(Z_AXIS) > MESH_HOME_Z_SEARCH); // i.e. Z-leveling not o.k. +// plan_set_z_position(MESH_HOME_Z_SEARCH); // is not necessary ('do-while' loop always ends at the expected Z-position) custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery lcd_update_enable(true); // display / status-line recovery gcode_G28(true, true, false); // X & Y-homing (must be after Z-homing (problem with spool-holder)!) From ccb58ae7c9a40e1c26078750f271918d8a9baff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Thu, 8 Nov 2018 04:02:32 +0100 Subject: [PATCH 44/61] Revert "MeshBed Levelling Fail IV" This reverts commit bd554df02e2ea7db2539742a3f528b0f0358400a. --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 8a0127451..0c188bf1a 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -4499,7 +4499,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert); bool bState; do { // repeat until Z-leveling o.k. - lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-leveling enforced ...")); + lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Some problem encountered, Z-levelling enforced ...")); #ifdef TMC2130 lcd_wait_for_click_delay(MSG_BED_LEVELING_FAILED_TIMEOUT); calibrate_z_auto(); // Z-leveling (X-assembly stay up!!!) From 6c13225f49dcf4024d7747cbfe80c493c889aefe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Fri, 9 Nov 2018 10:45:16 +0100 Subject: [PATCH 45/61] Fix PFW651 - cannot upload MK3 languages with slic3r (firmware compiled on linux arduino 1.8.5 + lto) --- Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp b/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp index d05ae59fc..dad697ea2 100644 --- a/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp +++ b/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp @@ -130,7 +130,7 @@ void optiboot_w25x20cl_enter() } // Send the initial magic string. while (ptr != end) - putch(pgm_read_byte_far(ptr ++)); + putch(pgm_read_byte(ptr ++)); watchdogReset(); // Wait for one second until a magic string (constant entry_magic) is received // from the serial line. @@ -145,7 +145,7 @@ void optiboot_w25x20cl_enter() return; } ch = UDR0; - if (pgm_read_byte_far(ptr ++) != ch) + if (pgm_read_byte(ptr ++) != ch) // Magic was not received correctly, continue with the application return; watchdogReset(); @@ -153,7 +153,7 @@ void optiboot_w25x20cl_enter() // Send the cfm magic string. ptr = entry_magic_cfm; while (ptr != end) - putch(pgm_read_byte_far(ptr ++)); + putch(pgm_read_byte(ptr ++)); } spi_init(); From d9eac401c578fa664dc8dc588591f02028d9cb76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Fri, 9 Nov 2018 14:40:47 +0100 Subject: [PATCH 46/61] Removed old po and pot files --- lang/po/lang.pot | 1672 ------------------------------------------ lang/po/lang_cz.po | 1748 -------------------------------------------- lang/po/lang_de.po | 1708 ------------------------------------------- lang/po/lang_es.po | 1713 ------------------------------------------- lang/po/lang_fr.po | 1724 ------------------------------------------- lang/po/lang_it.po | 1708 ------------------------------------------- lang/po/lang_pl.po | 1705 ------------------------------------------ 7 files changed, 11978 deletions(-) delete mode 100644 lang/po/lang.pot delete mode 100644 lang/po/lang_cz.po delete mode 100644 lang/po/lang_de.po delete mode 100644 lang/po/lang_es.po delete mode 100644 lang/po/lang_fr.po delete mode 100644 lang/po/lang_it.po delete mode 100644 lang/po/lang_pl.po diff --git a/lang/po/lang.pot b/lang/po/lang.pot deleted file mode 100644 index f3d8d8b57..000000000 --- a/lang/po/lang.pot +++ /dev/null @@ -1,1672 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into English. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:23:59\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:23:59\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr "" - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr "" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr "" - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr "" - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr "" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "" - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "" - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_Enqueing -#: -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "" - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "" - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "" - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -msgid "Iteration " -msgstr "" - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "" - -# -#: util.cpp:293 -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "" - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "" - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" - -# -#: util.cpp:297 -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "" - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "" - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "" - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/lang_cz.po b/lang/po/lang_cz.po deleted file mode 100644 index 1dbd08905..000000000 --- a/lang/po/lang_cz.po +++ /dev/null @@ -1,1748 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Czech. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:26:10\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:26:10\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerBufferBytes: " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -#, fuzzy -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr "" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid " Free Memory: " -msgstr "" - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr "Naposledy aktualizovano:" - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " z 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " z 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] odsazeni bodu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -#, fuzzy -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -#, fuzzy -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Dostavovani Z" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Vse OK " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Vse je hotovo." - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "a stisknete tlacitko" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -#, fuzzy -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -#, fuzzy -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -#, fuzzy -msgid "Auto home" -msgstr "" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoZavedeni fil." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je dostupne pouze pri zapnutem filament senzoru..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Delka osy" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Osa" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -#, fuzzy -msgid "Bed / Heater" -msgstr "" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Bed OK." - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Zahrivani bed" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekce podlozky" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -#, fuzzy -msgid "Bed" -msgstr "" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Stav remenu" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrace XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrovat Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Zkalibrovat" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruji Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrace OK" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrace" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "" - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "Karta vlozena" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta vyjmuta" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Barva neni cista" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Zchladit" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Crash det. [zap]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Crash det. [N/A]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Crash det. [vyp]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovan naraz." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovan naraz. Pokracovat?" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Pouze aktualni" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Vypnout motory" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a heatbedem?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -#, fuzzy -msgid "E-correct" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Vysunout filament" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Vysunout filament 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Vysunout filament 2" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Vysunout filament 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Vysunout filament 4" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Vysunout filament 5" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -#, fuzzy -msgid "Endstop not hit" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -#, fuzzy -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -#, fuzzy -msgid "endstops hit: " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -#, fuzzy -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -#, fuzzy -msgid "error writing to file" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte zapojeni." - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Levy vent.:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -#, fuzzy -msgid "Extruder info" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -#, fuzzy -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "F. autozav. [zap]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "F. autozav. [N/A]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "F. autozav. [vyp]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Rychlost vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilatoru" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Kontr. vent.[zap]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Kontr. vent.[vyp]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Fil. senzor [zap]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "Senzor nerozpoznal filament, vypnout?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Fil. senzor [N/A]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Fil. senzor [vyp]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nezaveden" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Senzor filamentu" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Senzor filamentu:" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Spotrebovano filamentu" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "Cas tisku" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Dokoncovani pohybu" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Prutok" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Predni tiskovy vent?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vpredu [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Predni/levy vent." - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Heater/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Zahrivani OK." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Zahrivani" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Vymenit filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Zmena uspesna!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Vymena ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Kontrola bed " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Kontrola hotend " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Kontrola senzoru" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Kontrola X axis " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Kontrola Y axis " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Kontrola Z axis " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "" - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Vyberte extruder:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Vyberte filament:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Nyni provedu z kalibraci." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Zacnu tisknout linku a Vy budete postupne snizovat trysku otacenim tlacitka dokud nedosahnete optimalni vysky. Prohlednete si obrazky v nasi prirucce v kapitole Kalibrace." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Informace" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Vlozte filament do extruderu 1. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Vlozte filament do extruderu 2. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Vlozte filament do extruderu 3. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Vlozte filament do extruderu 4. Potvrdte tlacitkem." - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Vlozte filament" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Je filament zaveden?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "Je to PLA filament?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "Je PLA filament zaveden?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Je tiskovy plat na heatbed?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -msgid "Iteration " -msgstr "Iterace " - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -#, fuzzy -msgid "KILLED. " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Levy vent na trysce?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Vlevo [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekce lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Doladeni osy Z" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Zavest filament" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Cisteni barvy" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Zavadeni filamentu" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Uvolnena remenicka" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -#, fuzzy -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -#, fuzzy -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -#, fuzzy -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -#, fuzzy -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -#, fuzzy -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -#, fuzzy -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "" - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Hlavni nabidka" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -#, fuzzy -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele. Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Pokracuji..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Mod [Normal]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Mod [tichy]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Mod [Stealth]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Mod [automaticky]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Mod [vys. vykon]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -#, fuzzy -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Posunout osu" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Posunout X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Posunout Y" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Posunout Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "" - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -#, fuzzy -msgid "No move." -msgstr "" - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "Zadna SD karta" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "Nezapojeno " - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Netoci se" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem heatbedu." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Tryska" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -#, fuzzy -msgid "open failed, File: " -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -#, fuzzy -msgid "open" -msgstr "" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "openRoot failed" -msgstr "" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Pozastavit tisk" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "PID kal. " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID kal. ukoncena" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID kalibrace" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Nahrivani PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Prosim ocistete heatbed a stisknete tlacitko." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Zkontrolujte :" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Wizarda restartovanim tiskarny." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Prosim vlozte PLA filament do extruderu, po te stisknete tlacitko pro zavedeni filamentu." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Prosim zavedte PLA filament a po te obnovte Wizarda stisknutim reset tlacitka." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Nejdrive prosim zavedte PLA filament." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na heatbed" - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosim cekejte" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -#, fuzzy -msgid "PowerUp" -msgstr "" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Predehrejte trysku!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Predehrev" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Tisk prerusen" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Tiskovy vent.:" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Tisk z SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Tisk pozastaven" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -#, fuzzy -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -#, fuzzy -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 ok" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 ok" - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Vzadu [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Obnovovani tisku " - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset XYZ kalibr." - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Pokracovat" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Obnoveni tisku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Vpravo [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "RPi port [zap]" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "RPi port [vyp]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Spusteni Wizarda vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "SD card [normal]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -#, fuzzy -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "SD card ok" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "SD init fail" -msgstr "" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Vyber jazyka" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -#, fuzzy -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Self test start " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "Selftest " - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -#, fuzzy -msgid "Selftest error !" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Selftest selhal " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Nastavte teplotu:" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Nastaveni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stav konc. spin." - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -msgid "Show pinda state" -msgstr "Stav PINDA" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -#, fuzzy -msgid "Sleep..." -msgstr "" - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "Trideni [Zadne]" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "Trideni [Cas]" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Trideni [Abeceda]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Trideni souboru" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Zvuk [hlasity]" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Zvuk [vypnuto]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Zvuk [jednou]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Zvuk [tichy]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Toci se" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Statistika " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Zastavit tisk" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -#, fuzzy -msgid "STOPPED. " -msgstr "" - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Prohozene" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Tepl. kal. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Tepl. kal. [zap]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Tepl. kal. [vyp]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Teplot. kalibrace" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Teplotni kalibrace selhala" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "Teploty" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -msgid "Total filament" -msgstr "Celkem fileament" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -msgid "Total print time" -msgstr "Celkovy cas tisku" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -#, fuzzy -msgid "TRIGGERED" -msgstr "" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Vyjmout filament" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Vysouvam filament" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Pouzite behem tisku" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Napeti" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "volume.init failed" -msgstr "" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -#, fuzzy -msgid "Wait for user..." -msgstr "" - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Chyba zapojeni" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -#, fuzzy -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detaily XYZ kal." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Wizarda muzete kdykoliv znovu spustit z menu Calibration -> Wizard" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Levy predni bod moc vpredu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "Zavest vse" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "Zavest filament 1" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "Zavest filament 2" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "Zavest filament 3" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "Zavest filament 4" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "Zavest filament 5" - diff --git a/lang/po/lang_de.po b/lang/po/lang_de.po deleted file mode 100644 index ef22a8df1..000000000 --- a/lang/po/lang_de.po +++ /dev/null @@ -1,1708 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into German. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:29:33\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:29:33\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerPufferBytes: " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr " stopp, Extruder kalt" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr " Freier Speicher: " - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr " Letztes Update: " - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " von 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " von 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] Punktversatz" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "\x1b[2JCrash Erkennung kann\x1b[1;0Hnur im Modus Normal\x1b[2;0Hgenutzt werden" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "\x1b[2JWARNUNG:\x1b[1;0HCrash Erkennung\x1b[2;0Hdeaktiviert im\x1b[3;0HStealth Modus" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Z wurde eingestellt" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Alles richtig " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "und Knopf druecken" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "Restemodus [an]" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "Restemodus [aus]" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Startposition" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Auto-Laden Filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei einge schaltetem Filament- sensor verfuegbar..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Achsenlaenge" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "Bett / Heizung" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Bett OK" - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Bett aufwaermen" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Ausgleich Bett ok" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor getrennt/Kabelbruch? Warte auf Reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "Bett" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Gurtstatus" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrierung XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibrierung Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibrierung Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibrierung OK" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibrierung" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "Kann Unterverzeichnis nicht oeffnen: " - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "SD Karte eingesetzt" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "SD Karte entfernt" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Falsche Farbe" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Abkuehlen" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Crash Erk. [an]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Crash Erk. [nv]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Crash Erk. [aus]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash erkannt." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Crash erkannt. Druck fortsetzen?" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Aktuelles" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Motoren aus" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "E-Korrektur" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Filamentauswurf" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Filamentauswurf 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Filamentauswurf 2" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Filamentauswurf 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Filamentauswurf 4" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Filamentauswurf 5" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Werfe Filament aus" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Ende nicht getroffen" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -msgid "Endstop" -msgstr "Endanschlag" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "Endanschlag erreicht: " - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -msgid "Endstops" -msgstr "Endschalter" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "FEHLER:" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Extruder Luefter:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "Extruder Info" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -#, fuzzy -msgid "Extruder" -msgstr "" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "F.Autoladen [an]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "F. Autoload [nv]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "F. Autoload [aus]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Luefter-Tempo" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Lueftertest" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Luefter Chk. [an]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Luefter Chk.[aus]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Fil. Sensor [an]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "Fil. Sensorsignal ist schlecht, ausschalten?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Fil. Sensor [nv]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Fil. Sensor [aus]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrudiert + richtige Farbe?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. nicht geladen" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Filamentsensor" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Filamentsensor:" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament benutzt" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "Druckzeit" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Bewegung beenden" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Erste-Schicht Kal." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Durchfluss" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vorderer Luefter?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Vorne [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Vorderer/linke Luefter" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Heizung/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Aufwaermen OK." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Aufwaermen" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Filament-Wechsel" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Wechsel erfolgr.!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wechsel ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Pruefe Bett " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Pruefe Endschalter" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Pruefe Duese " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Pruefe Sensoren " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Pruefe X Achse " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Pruefe Y Achse " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Pruefe Z Achse " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "Pruefsummenfehler, Letzte Zeile: " - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Extruder waehlen:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Filament waehlen:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Ich werde jetzt eine Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken, indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Sehen Sie sich die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung an." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Verbessere Bett Kalibrierpunkt" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Infoanzeige" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Filament in Extruder 1 einlegen. Klicken wenn fertig." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Filament in Extruder 2 einlegen. Klicken wenn fertig." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Filament in Extruder 3 einlegen. Klicken wenn fertig." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Filament in Extruder 4 einlegen. Klicken wenn fertig." - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Filament einlegen" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Ist das Filament geladen?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "Ist es wirklich PLA Filament?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "Ist PLA Filament geladen?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -#, fuzzy -msgid "Iteration " -msgstr "" - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "ABGEBROCHEN. " - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Linker Luefter?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Links [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -#, fuzzy -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Z einstellen" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Filament laden" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Lade Farbe" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Filament laedt" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Lose Riemenscheibe" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "M104 Falscher Extruder " - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "M105 Falscher Extruder " - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "M109 Falscher Extruder " - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "M200 Falscher Extruder " - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "M218 Falscher Extruder " - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "M221 Falscher Extruder " - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Hauptmenue" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh Bett Ausglei." - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "MMU hat eine Stoerung. Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie den Knopf an der MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Modus [Normal]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Modus [leise]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Modus [Stealth]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Modus[Auto Power]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Modus[Hohe Leist]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -#, fuzzy -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Achse bewegen" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Bewege X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Bewege Y" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Bewege Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "Keine Pruefsumme mit Zeilennummer, Letzte Zeile: " - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "Keine Bewegung." - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "Keine SD Karte" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht angeschlossen" - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Dreht sich nicht" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Duese" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "Fehler beim Oeffnen der Datei: " - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "offen" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "Zugriff auf Hauptverzeichnis misslungen" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Druck pausieren" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "PID Kal. " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "PID Kalib. fertig" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "PID Kalibrierung" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "PINDA erwaermen" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Bitte pruefe:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Legen Sie bitte PLA Filament in den Extruder und druecken Sie den Knopf, um es zu laden." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Bitte PLA-Filament laden und Assistent fortsetzen, indem Sie den Drucker neu starten." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "Einschalten" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Duese vorheizen!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Vorheizen" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druck abgebrochen" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Druckvent.:" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Drucken von SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Druck pausiert" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "Drucker aufgrund von Fehlern gestoppt. Fehler beheben und mit M999 neu starten. (Temperatur wird zurueckgesetzt. Nach dem Neustart neu einstellen!)" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 bereit" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 bereit." - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Hinten [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Druck wiederherst " - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "XYZ Kalib.zurueck" - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -msgid "Reset" -msgstr "Ruecksetzen" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Druck fortsetzen" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Druck fortgesetzt" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Rechts [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "RPi Port [an]" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "RPi Port [aus]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "SD Karte [normal]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "SD Kart.[FlshAir]" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "SD Karte ok" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "SD Init fehlerhaft" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Waehle Sprache" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selbsttest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Selbsttest start " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "Selbsttest " - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "Selbsttest Fehler!" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Selbsttest misslung " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Temp. einstellen:" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Endschalter Status" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -#, fuzzy -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "Schlafzustand..." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "Sort.: [Keine]" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "Sort.: [Zeit]" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Sort.: [Alphabet]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortiere Dateien" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Sound [laut]" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Sound [stumm]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Sound [einmal]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Sound [leise]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Dreht sich" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Statistiken " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Druck abbrechen" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "GESTOPPT. " - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -#, fuzzy -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Ausgetauscht" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Temp Kalib. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Temp. Kal. [AN]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Temp. Kal. [AUS]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Temp. kalibrieren" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatur" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturen" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Es ist noch notwendig die Z-Kalibrierung auszufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "AUSGELOEST" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Feineinstellung" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Filament entladen" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Filament auswerfen" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Beim Druck benutzt" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Spannungen" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "Dateisystem Init fehlerhaft" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Warte auf Benutzer.." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Verdrahtungsfehler" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Kal. Details" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schiefheit wird automatisch korrigiert." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schief." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ-Kalibrierung OK. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Vordere Kalibrierpunkte sind zu weit vorne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Linker vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "Alle laden" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "Filament 1 laden" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "Filament 2 laden" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "Filament 3 laden" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "Filament 4 laden" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "Filament 5 laden" - diff --git a/lang/po/lang_es.po b/lang/po/lang_es.po deleted file mode 100644 index 280aa63cf..000000000 --- a/lang/po/lang_es.po +++ /dev/null @@ -1,1713 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Spanish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:34:41\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:34:41\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerBufferBytes: " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr " extrusion en frio prevenida" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr " Memoria Libre: " - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr " Ultima actualizacion: " - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " de 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " de 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "\x1b[2JDec. choque\x1b[1;0Hpuede ser activada solo en\x1b[2;0HModo normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "\x1b[2JATENCION:\x1b[1;0HDec. choque\x1b[2;0Hdesactivada en\x1b[3;0HModo silencio" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Ajustar Z" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Todo bien " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Terminado! Feliz impresion!" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "Haz clic" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "Auto despleg.[on]" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "Auto despleg[off]" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Llevar al origen" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Carga automatica de filamento" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "La carga automatica de filamento solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "La carga automatica de filamento esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Longitud del eje" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "Base / Calentador" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Base preparada" - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Calentando Base" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Corr. de la cama" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado pronto. Esperando reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "Base calefactable" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Estado de la correa" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Se fue la luz. Reanudar la impresion?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrar XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrar Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibracion OK" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibracion" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "Sin acceso subdir: " - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "Tarjeta insertada" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "Tarjeta retirada" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Color no homogeneo" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Enfriar" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Det. choque [act]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Dec. choque [N/D]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Det. choque [ina]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Choque detectado." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Choque detectado. Reanudar impres?" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Apagar motores" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "E-correcion" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Expulsar filamento" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Expulsar filam. 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Expulsar filam. 2" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Expulsar filam. 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Expulsar filam. 4" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Expulsar filam. 5" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Expulsando filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endstop no alcanzado" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -#, fuzzy -msgid "Endstop" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "endstops golpean: " - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -#, fuzzy -msgid "Endstops" -msgstr "" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "error al escribir arch." - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion." - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -#, fuzzy -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilador del extrusor:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "Informacion del extrusor" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruir" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "Autocarga F.[act]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "Autocarga F.[N/D]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "Autocarga f.[ina]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocidad Vent." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventiladores" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Compro. vent[act]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Compro. vent[ina]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Sensor Fil. [act]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "La respuesta del sensor de fil es deficiente, desactivarlo?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Sensor Fil. [N/D]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Sensor Fil. [ina]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Es nitido el color nuevo?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. no introducido" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensor de filamento" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Sensor de filamento:" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Filamento usado" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "Tiempo de imp." - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Term. movimientos" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. primera cap." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Flujo" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Vent. frontal?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Frontal [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Calentador/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Calentamiento acabado." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Calentando" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambiar filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio correcto!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambio correcto?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Control base cal. " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Control endstops" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Control fusor " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Comprobando los sensores " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Control sensor X " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Control sensor Y " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Control sensor Z " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "inconcluencia checksum, Ult. Linea: " - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Elegir extrusor:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Elegir filamento:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el dial, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Mejorando punto de calibracion base" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Monitorizar" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Insertar filamento en el extrusor 1. Haz clic una vez terminado." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Insertar filamento en el extrusor 2. Haz clic una vez terminado." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Insertar filamento en el extrusor 3. Haz clic una vez terminado." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado." - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Introducir filamento" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Esta el filamento cargado?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "Es el filamento PLA?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "Esta el filamento PLA cargado?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Esta colocada la lamina de acero sobre la base?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -msgid "Iteration " -msgstr "Reiteracion " - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "PARADA DE EMERGENCIA. " - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent. izquierdo?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Izquierda [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -#, fuzzy -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Micropaso Eje Z" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Introducir filam." - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Cambiando color" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Introduciendo filam." - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Polea suelta" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "M104 Extrusor invalido " - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "M105 Extrusor invalido " - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "M109 Extrusor invalido " - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. primera cap." - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "M200 Extrusor invalido " - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "M218 Extrusor invalido " - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "M221 Extrusor invalido " - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Menu principal" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Nivelacion Mesh Level" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "MMU necesita atencion del usuario. Corrija el problema y luego presione el boton en la unidad MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Resumiendo..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Modo [Normal]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Modo [silencio]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Modo [Silencio]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Modo[fuerza auto]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Modo [rend.pleno]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -#, fuzzy -msgid "Motor" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Mover ejes" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Mover X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Mover Y" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Mover Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "Sin Checksum con linea numero, Ult. Linea: " - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "Sin movimiento." - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "No hay tarjeta SD" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "No hay conexion" - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ventilador no gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Voy a precalentar la boquilla para PLA ahora." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Boquilla" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "error apertura, Arch.: " - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "abrir" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "fallo openRoot" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Pausar impresion" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "Cal. PID " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Cal. PID terminada" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibracion PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Calentando PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Controla :" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar con el Wizard." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Por Favor Espere" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "Encendido" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Precalienta extrusor!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Precalentar" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impresion cancelada" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilador del fusor:" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Menu tarjeta SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Impresion en pausa" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "Impresora detenida. kill() activado!" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "Impresora parada debido a errores. Arregle el error y use M999 para reinicio. (Temperatura se resetea. Ajustar despues de reinicio)" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 prep." - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 prep." - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -msgid "prusa3d.com" -msgstr "prusa3d.es" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Trasera [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Recuperando impresion " - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -#, fuzzy -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Reanudar impres." - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Resumiendo impresion" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Derecha [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "Puerto RPi [act]" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "Puerto RPi [ina]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "Tarj. SD [normal]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "Tarj.SD [FlshAir]" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "Tarj. SD ok" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "Error init SD" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Buscando punto de calibracion base" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Cambiar el idioma" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -#, fuzzy -msgid "Self test OK" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Iniciar Selftest " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -#, fuzzy -msgid "Selftest " -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "Error Selftest !" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Fallo Selftest " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Establecer temp.:" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracion" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Mostrar endstops" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -#, fuzzy -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "En reposo..." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "Ordena: [Ninguno]" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "Orden: [Fecha]" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Orden: [Alfabet.]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordenando archivos" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Sonido [alto]" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Sonido [silenc.]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Sonido [una vez]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Sonido[silencios]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Ventilador girando" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Estadisticas " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Detener impresion" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "PARADA. " - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Intercambiado" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Cal. temp. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Cal. temp. [ON]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Cal. temp. [OFF]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibracion temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperaturas" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "ACTIVADO" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustar" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Soltar filamento" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Soltando filamento" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Usado en impresion" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltajes" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "fallo volume.init" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Esperando ordenes..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Se cargocon exito el filamento?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Error de conexion" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -#, fuzzy -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Detalles de calibracion XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal izquierdo no alcanzable." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "Intr. todos fil." - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "Introducir fil. 1" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "Introducir fil. 2" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "Introducir fil. 3" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "Introducir fil. 4" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "Introducir fil. 5" - diff --git a/lang/po/lang_fr.po b/lang/po/lang_fr.po deleted file mode 100644 index 27e5b3d14..000000000 --- a/lang/po/lang_fr.po +++ /dev/null @@ -1,1724 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into . -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:37:03\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:37:03\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerBufferBytes : " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr " extrusion a froid evitee" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr " Memoire libre: " - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr " Derniere MAJ: " - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " de 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " de 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "Offset point [0;0]" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "\x1b[2JLa detection de crash\x1b[1;0Hpeut etre active\x1b[2;0Hqu'en mode Normal" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "\x1b[2JATTENTION :\x1b[1;0HDetection de crash\x1b[2;0Hdesactivee en mode\x1b[3;0HFurtif" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Ajustement de Z" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Tout est correct " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tout est termine. Bonne impression !" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "et pressez le bouton" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Chariots Z gauche et droite tout en haut?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "Purge auto [on]" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "Purge auto [off]" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Origine automatique" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoCharge du filament" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "AutoCharge du filament uniquement si le capteur de filament est active." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "AutoCharge actif, appuyez sur le bouton et inserez le filament." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Longueur de l'axe" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "Lit / Chauffage" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Lit termine" - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Chauffe du lit" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Correction niveau lit" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Echec du nivellement. Capt. non declenche. Debris sur buse ? En attente d'un reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Echec du nivellement. Capteur deconnecte ou cable casse. En attente d'un reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Echec du nivellement. Capt. declenche trop trop haut. En attente d'un reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "Lit" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Statut courroie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Coupure detectee. Recup. impression ?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibrer XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibrer Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibration de Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibration terminee" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -#, fuzzy -msgid "Calibration" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "Impossible d'entrer dans le repertoire: " - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "Carte inseree" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "Carte retiree" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Couleur incorrecte" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Refroidissement" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Detect.crash [on]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Detect.crash[N/A]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Detect.crash[off]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Crash detecte." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Desactiver moteurs" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du lit n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Voulez-vous repeter la derniere etape pour reajuster la distance entre la buse et le lit chauffant ?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "Correct-E" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Ejecter le filament" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Ejecter le fil. 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Ejecter le fil. 2" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Ejecter le fil. 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Ejecter le fil. 4" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Ejecter le fil. 5" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Filament en cours d'ejection" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Butee non atteinte" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -msgid "Endstop" -msgstr "Butee" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "butees atteintes: " - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -msgid "Endstops" -msgstr "Butees" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "erreur d'ecriture du fichier" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERREUR : Le capteur de filament ne repond pas, verifiez la connexion." - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERREUR :" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventilo extrudeur:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "Infos extrudeur" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeur" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "AutoCharg F [on]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "AutoCharg F [N/A]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "AutoCharg F [off]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Vitesse ventil" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventilateur" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Verif venti [on]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Verif venti [off]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Capteur Fil. [on]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "La reponse du capteur de fil. est pauvre, le desactiver ?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Capteur Fil.[N/A]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Capteur Fil.[off]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur ?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament non charge" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Capteur de filament" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Capteur filament :" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Filament utilise" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -#, fuzzy -msgid "Print time" -msgstr "" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme ?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Mouvements de fin" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Cal. 1ere couche" - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "D'abord, je vais lancer l'autotest pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Flux" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventilo impr avant ?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Avant [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventilos avt/gauche" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Chauffage/Thermistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Chauffe desactivee par le compteur de securite." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Chauffe terminee." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Chauffe" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation ?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Changer filament" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Changement reussi!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Change correctement?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Verification du lit " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verifications butees" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Verif. tete impr. " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Verif. des capteurs " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Verification axe X " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Verification axe Y " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Verification axe Z " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "dissemblance du checksum, Derniere Ligne: " - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Choisir extrudeur:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Choisir filament:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration xyz. Cela prendra 12 min environ." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration z." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Je vais commencer a imprimer une ligne et vous baisserez au fur et a mesure la buse en tournant le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Regardez les photos dans notre manuel au chapitre Calibration." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Amelioration du point de calibration du lit" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Ecran d'informations" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 1. Cliquez une fois fait." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 2. Cliquez une fois fait." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 3. Cliquez une fois fait." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 4. Cliquez une fois fait." - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserez le filament" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Le filament est-il charge ?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "Est-ce du filament PLA ?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "Le filament PLA est-il charge ?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Feuille d'acier sur le lit chauffant ?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -#, fuzzy -msgid "Iteration " -msgstr "" - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "TUE. " - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Ventilo tete gauche?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Gauche [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -msgid "Lin. correction" -msgstr "Korekce lin." - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Ajustement Z en direct" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Charger filament" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Chargement couleur" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Chargement filament" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Poulie lache" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "M104 extrudeur invalide " - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "M105 extrudeur invalide " - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "M109 extrudeur invalide " - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Cal. 1ere couche" - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "M200 extrudeur invalide " - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "M218 extrudeur invalide " - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "M221 extrudeur invalide " - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Mesure de la hauteur de reference du point de calibration" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Nivelage du lit par maillage" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "La MMU requiert votre attention. Reglez le probleme puis appuyez sur le bouton on sur l'unite MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Reprise de la temperature ..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Reprise ..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Mode [Normal]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Mode [silencieux]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Mode [Furtif]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Mode [puiss.auto]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Mode[haute puiss]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -msgid "Motor" -msgstr "Moteur" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Deplacer l'axe" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Deplacer X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Deplacer Y" - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Deplacer Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "Pas de checksum avec numero de ligne, Derniere ligne: " - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "Pas de mouvement." - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "Pas de carte SD" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -msgid "No" -msgstr "Non" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecte" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Ne tourne pas" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et le surface du lit chauffant." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront pris." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "Echec ouverture, Fichier: " - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "ouvrir" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "Echec openRoot" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Mettre en pause l'impression" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "Calib. PID " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID terminee" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibration PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Chauffe de la PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez de suite l'imprimante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Nettoyez le lit chauffant et appuyez sur le bouton." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Verifiez :" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Merci de verifier notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Inserez du filament PLA dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Chargez le filament PLA et poursuivez l'assistant en redemarrant l'imprimante." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Chargez d'abord le filament PLA." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Ouvrez le support de poulie et retirez le filament manuellement." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Placez la feuille d'acier sur le lit chauffant." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Retirez immediatement le filament" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Retirez la feuille d'acier du lit chauffant." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Merci de patienter" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "Demarrage" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prechauffez la buse!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Prechauffage" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Impression annulee" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Ventilo impr. :" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Imprimer depuis la SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Impression en pause" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "Imprimante stoppee. kill() appelee !" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration" - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "Imprimante arretee a cause d'erreurs. Corrigez l'erreur et utilisez M999 pour redemarrer. (La temperature est reinitilisee. Parametrez la apres le redemarrage)" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 prete." - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 prete." - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Arriere [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Recup. impression " - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reinit. calibr. XYZ" - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -msgid "Reset" -msgstr "Reinitialiser" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Reprendre impression" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Reprise de l'impr." - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Droite [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "Port RPi [on]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "Port RPi [off]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Lancer l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer ?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "Carte SD [normal]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "Carte SD[FlshAir]" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "Carte SD ok" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "Echec init SD" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Recherche du point de calibration du lit" - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Choisir langue" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -msgid "Self test OK" -msgstr "Auto-test OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Debut auto-test " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "Auto-test " - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "Erreur auto-test !" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Echec de l'auto-test " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "L'auto-test sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur." - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Regler temp. :" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Reglages" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Afficher butees" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -#, fuzzy -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "Repos..." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -#, fuzzy -msgid "Sort: [none]" -msgstr "" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -#, fuzzy -msgid "Sort: [time]" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Tri : [alphabet]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Tri des fichiers" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Son [fort]" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Son [muet]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Son [une fois]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Son [silencieux]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Tourne" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et une base stable sont requis." - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Statistiques " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Arreter impression" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "ARRETE. " - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -#, fuzzy -msgid "Support" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Echange" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Calib. Temp. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Calib. Temp. [on]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Calib. Temp.[off]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calibration temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Echec calibration en temperature" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "La calibration en temperature est terminee et active. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages->Cal. Temp." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -#, fuzzy -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -#, fuzzy -msgid "Temperatures" -msgstr "" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Il y a encore besoin d'effectuer la calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "ACTIVE" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Regler" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Decharger fil." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Dechargement fil." - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Utilise pdt impr." - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Tensions" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "Echec volume.init" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attente utilisateur..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Attente du refroidissement de la buse et du lit" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attention : Types d'imprimante et de carte mere modifies." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Attention : Type de carte mere modifie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Attention : Type d'imprimante modifie." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Dechargement du filament reussi ?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Erreur de cablage" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistant" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Details calib. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Vous pouvez toujours poursuivre l'assistant dans Calibration-> Assistant." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -#, fuzzy -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "Load all" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "Load filament 1" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "Load filament 2" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "Load filament 3" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "Load filament 4" -msgstr "" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -#, fuzzy -msgid "Load filament 5" -msgstr "" - diff --git a/lang/po/lang_it.po b/lang/po/lang_it.po deleted file mode 100644 index d19529123..000000000 --- a/lang/po/lang_it.po +++ /dev/null @@ -1,1708 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Italian. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:40:40\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:40:40\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerBufferBytes: " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr " evitata estrusione fredda" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr " Memoria Libera: " - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr " Ultimo aggiornamento: " - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " su 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " su 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] punto offset" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "\x1b[2JRilev. impatto\x1b[1;0Hattivabile solo\x1b[2;0Hin Modalita normale" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilev. impatto\x1b[2;0Hdisattivato in\x1b[3;0HModalita silenziosa" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Compensazione Z" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Nessun errore " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "e cliccare manopola" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "Esaurim.auto [on]" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "Esaurim.auto[off]" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Trova origine" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autocaric. filam." - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Il caricamento automatico e attivo, premete la manopola e inserite il filamento..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Lunghezza dell'asse" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Assi" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "Letto / Riscald" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Piano fatto." - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Riscald. letto" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Correz. liv.letto" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Livellamento letto fallito.NoRispSensore.Residui su ugello? In attesa di reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore disconnesso o Cavo Danneggiato. In attesa di reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Livellamento piano fallito. Risposta sensore troppo presto. In attesa di reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "Letto" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Stato delle cinghie" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "C'e stato un Blackout. Recuperare la stampa?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Calibra XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Calibra Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Calibrando Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Calibrazione completa" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibrazione" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "Impossibile accedere alla sottocartella: " - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "SD inserita" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "SD rimossa" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Colore non puro" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Raffredda" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Rilevam.imp. [on]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Rilevam.imp.[N/A]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Rilevam.imp.[off]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Rilevato impatto." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Rilevato impatto. Riprendi stampa?" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Disabilita motori" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo layer." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "Correzione-E" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Espelli filamento" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Espelli filamento 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Espelli filamento 2" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Espelli filamento 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Espelli filamento 4" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Espelli filamento 5" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Espellendo filamento" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Finecorsa fuori portata" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -msgid "Endstop" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "finecorsa colpito: " - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -msgid "Endstops" -msgstr "Finecorsa" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Errore - la memoria statica e stata sovrascritta" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "errore scrittura sul file" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde, Controllare conness." - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "ERRORE:" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ventola estrusore:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "Info estrusore" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "Autocaric.f. [on]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "Autocaric.f.[N/A]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "Autocaric.f.[off]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocita ventola" - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Test ventola" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Controllo ven[on]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Controllo v.[off]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Sensore fil. [On]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "Risposta Sens. Fil. debole, disattivare?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Sensore fil.[N/A]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Sensore fil.[off]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamento estruso & con il giusto colore?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Fil. non caricato" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Sensore filam." - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Sensore filam.:" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Filamento utilizzato" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "Tempo di stampa" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Finalizzando gli spostamenti" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Calibrazione primo layer." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Flusso" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Ventola frontale?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Fronte [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Ventola frontale/sinistra" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Riscald./Termist." - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Riscald. completo." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Riscaldamento" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Cambia filamento" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Cambio riuscito!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Cambiato correttamente?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Verifica piano " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Verifica finecorsa" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Verifica ugello " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Controllo sensori " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Verifica asse X " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Verifica asse Y " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Verifica asse Z " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "mancata corrispondenza di checksum, ultima riga: " - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Seleziona estrusore:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Seleziona filamento:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Perfezion. punto di calibraz. letto" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Schermata info" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 2. Click per continuare" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 4. Click per continuare" - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Inserire filamento" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Il filamento e stato caricato?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "E' un filamento di PLA?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "E' stato caricato il filamento di PLA?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "La piastra d'acciaio e sul piano riscaldato?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -msgid "Iteration " -msgstr "Iterazione " - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "IN TILT. " - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Vent SX hotend?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lato sinistro [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -#, fuzzy -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Compensazione Z" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Carica filamento" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Caricando colore" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Caricando filamento" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Puleggia lenta" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "M104 Estrusore non valido " - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "M105 Estrusore non valido " - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "M109 Estrusore non valido " - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Calibrazione primo layer." - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "M200 Estrusore non valido " - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "M218 Estrusore non valido " - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "M221 Estrusore non valido " - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Menu principale" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Mesh livel. letto" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "MMU richiede l'attenzione dell'utente. Risolvi il problema e quindi premi il bottone sull'unita MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Riprendendo..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Modo [normale]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Modo [silenzioso]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Modo [Silenziosa]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Modo [auto]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Mode [forte]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -msgid "Motor" -msgstr "Motore" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Muovi asse" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Muovi X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Muovi Y" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Muovi Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "Nessun checksum con numero di riga, ultima riga: " - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "Nessun movimento." - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "Nessuna SD" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Non gira" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. I valori di default di PID, Esteps etc. saranno impostati." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "apertura fallita, File: " - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "apri" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "openRoot fallito" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Metti in pausa" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "Calibrazione PID. " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Calib. PID completa" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "Calibrazione PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Riscaldamento PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Verifica:" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Per favore prima carica il filamento di PLA." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Attendere" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "Accendi" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Prerisc. ugello!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Preriscalda" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Stampa interrotta" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Ventola di stampa:" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Stampa da SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Stampa in pausa" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "Stampante ferma. kill () chiamato!" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "La stampante si e fermata a causa di errori. Correggete l'errore e usate M999 per riavviare. (La temperatura viene resettate. Impostatela dopo il riavvio)" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 pronta" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 pronta." - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Retro [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Recupero stampa " - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset calibrazione XYZ." - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Riprendi stampa" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Destra [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "Porta RPi [on]" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "Porta RPi [off]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "Mem. SD [normale]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "Mem. SD[FlashAir]" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "Memoria SD ok" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "Inizializzazione Memoria SD Fallita" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Seleziona lingua" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -msgid "Self test OK" -msgstr "Autotest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Avvia autotest " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "Autotest " - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "Errore Autotest !" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Autotest fallito " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori." - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Imposta temperatura:" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Stato finecorsa" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -#, fuzzy -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "Sospensione..." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "Ordine: [Nessuno]" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "Ordine: [Tempo]" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Ordine:[Alfabet.]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Ordinando i file" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Suono [forte]" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Suono [mute]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Suono [singolo]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Suono[silenzioso]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Velocita" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Gira" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Statistiche " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Arresta stampa" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "ARRESTATO. " - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Scambiato" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Calib. temp. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Calib. temp. [ON]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Calib. temp.[OFF]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Calib. Temp." - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Calibrazione temperatura fallita" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -#, fuzzy -msgid "Temperature" -msgstr "" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperature" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "ATTIVATO" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Regola" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Scarica filam." - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Scaricando filamento" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Usati nella stampa" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Voltaggi" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "volume.init fallito" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Attendendo utente..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Filamento scaricato con successo?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Errore cablaggio" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -#, fuzzy -msgid "Wizard" -msgstr "" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "XYZ Cal. dettagli" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibrazion XYZ corretta. La distorsione verra' automaticamente compensata." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "Caricare tutti" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "Caricare fil. 1" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "Caricare fil. 2" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "Caricare fil. 3" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "Caricare fil. 4" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "Caricare fil. 5" - diff --git a/lang/po/lang_pl.po b/lang/po/lang_pl.po deleted file mode 100644 index 11d9849bc..000000000 --- a/lang/po/lang_pl.po +++ /dev/null @@ -1,1705 +0,0 @@ -# Translation of Prusa-Firmware into Polish. -# -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: čt 1. lis 2018 19:43:04\n" -"PO-Revision-Date: čt 1. lis 2018 19:43:04\n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES -#: Marlin_main.cpp:1180 -msgid " PlannerBufferBytes: " -msgstr " PlannerBufferBytes: " - -# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP -#: planner.cpp:761 -msgid " cold extrusion prevented" -msgstr " nie dopuszczono do zimnej ekstruzji" - -# MSG_FREE_MEMORY -#: Marlin_main.cpp:1178 -msgid " Free Memory: " -msgstr " Wolna pamiec: " - -# MSG_CONFIGURATION_VER -#: Marlin_main.cpp:1168 -msgid " Last Updated: " -msgstr " Ostatnia aktualizacja: " - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 -#: messages.c:44 -msgid " of 4" -msgstr " z 4" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 -#: messages.c:61 -msgid " of 9" -msgstr " z 9" - -# MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:2698 -msgid "[0;0] point offset" -msgstr "[0;0] przesuniecie punktu" - -# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3977 -msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -msgstr "\x1b[2JWykrywanie zderzen moze\x1b[1;0Hbyc wlaczone tylko w\x1b[2;0Htrybie Normalnym" - -# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:3989 -msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -msgstr "\x1b[2JUWAGA:\x1b[1;0HWykrywanie zderzen\x1b[2;0Hwylaczone w\x1b[3;0Htrybie Stealth" - -# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:2827 -msgid "Adjusting Z" -msgstr "Dostrajanie Z" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:7018 -msgid "All correct " -msgstr "Wszystko OK " - -# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:104 -msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" - -# MSG_PRESS c=20 -#: ultralcd.cpp:2251 -msgid "and press the knob" -msgstr "i nacisnij pokretlo" - -# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3125 -msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Obydwa konce osi dojechaly do gornych ogranicznikow?" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4804 -msgid "Auto deplete [on]" -msgstr "Wyk. resztek [wl]" - -# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4805 -msgid "Auto deplete[off]" -msgstr "Wyk. resztek[wyl]" - -# MSG_AUTO_HOME -#: messages.c:11 -msgid "Auto home" -msgstr "Auto zerowanie" - -# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 -#: ultralcd.cpp:5782 -msgid "AutoLoad filament" -msgstr "AutoLadowanie filamentu" - -# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4004 -msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autoladowanie filamentu dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." - -# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2424 -msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." - -# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:6791 -msgid "Axis length" -msgstr "Dlugosc osi" - -# MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:6793 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -# MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:6735 -msgid "Bed / Heater" -msgstr "Stol / Grzanie" - -# MSG_BED_DONE -#: messages.c:16 -msgid "Bed done" -msgstr "Stol OK" - -# MSG_BED_HEATING -#: messages.c:17 -msgid "Bed Heating" -msgstr "Grzanie stolu" - -# MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:4906 -msgid "Bed level correct" -msgstr "Korekta poziomowania stolu" - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 -#: messages.c:18 -msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4445 -msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -msgstr "Poziomowanie stolu nieudane. Sensor odlacz. lub uszkodz. przewod. Czekam na reset." - -# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4449 -msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor aktywowal za wysoko. Czekam na reset." - -# MSG_BED -#: messages.c:15 -msgid "Bed" -msgstr "Stol" - -# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2050 -msgid "Belt status" -msgstr "Stan paskow" - -# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 -#: messages.c:74 -msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?" - -# MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:4895 -msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibracja XYZ" - -# MSG_HOMEYZ -#: messages.c:53 -msgid "Calibrate Z" -msgstr "Kalibruj Z" - -# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4185 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 -#: messages.c:20 -msgid "Calibrating Z" -msgstr "Kalibruje Z" - -# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3078 -msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." - -# MSG_HOMEYZ_DONE -#: ultralcd.cpp:738 -msgid "Calibration done" -msgstr "Kalibracja OK" - -# MSG_MENU_CALIBRATION -#: messages.c:62 -msgid "Calibration" -msgstr "Kalibracja" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "" - -# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR -#: cardreader.cpp:662 -msgid "Cannot enter subdir: " -msgstr "Brak dostepu do subdir: " - -# MSG_SD_INSERTED -#: ultralcd.cpp:7369 -msgid "Card inserted" -msgstr "Karta wlozona" - -# MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:7375 -msgid "Card removed" -msgstr "Karta wyjeta" - -# MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2353 -msgid "Color not correct" -msgstr "Kolor zanieczysz" - -# MSG_COOLDOWN -#: messages.c:23 -msgid "Cooldown" -msgstr "Chlodzenie" - -# -#: ultralcd.cpp:4118 -#, fuzzy -msgid "Copy selected language from XFLASH?" -msgstr "" - -# MSG_CRASHDETECT_ON -#: messages.c:27 -msgid "Crash det. [on]" -msgstr "Wykr. zderzen[wl]" - -# MSG_CRASHDETECT_NA -#: messages.c:25 -msgid "Crash det. [N/A]" -msgstr "Wykr.zderzen[n/d]" - -# MSG_CRASHDETECT_OFF -#: messages.c:26 -msgid "Crash det. [off]" -msgstr "Wykr.zderzen[wyl]" - -# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 -#: messages.c:24 -msgid "Crash detected." -msgstr "Zderzenie wykryte." - -# -#: Marlin_main.cpp:601 -msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Zderzenie wykryte. Wznowic wydruk?" - -# MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5046 -msgid "Current" -msgstr "Aktualne" - -# MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2150 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -# MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:4798 -msgid "Disable steppers" -msgstr "Wylaczenie silnikow" - -# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 -#: messages.c:14 -msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." - -# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4561 -msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" - -# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -#: ultralcd.cpp:4621 -msgid "E-correct" -msgstr "Korekcja E" - -# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5769 -msgid "Eject filament" -msgstr "Wysun filament" - -# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5300 -msgid "Eject filament 1" -msgstr "Wysun filament 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5301 -msgid "Eject filament 2" -msgstr "Wysun filament 1" - -# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5302 -msgid "Eject filament 3" -msgstr "Wysun filament 3" - -# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5303 -msgid "Eject filament 4" -msgstr "Wysun filament 4" - -# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5304 -msgid "Eject filament 5" -msgstr "Wysun filament 5" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "" - -# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 -#: mmu.cpp:1044 -msgid "Ejecting filament" -msgstr "Wysuwanie filamentu" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6759 -msgid "Endstop not hit" -msgstr "Krancowka nie aktyw" - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:6753 -msgid "Endstop" -msgstr "Krancowka" - -# MSG_ENDSTOPS_HIT -#: messages.c:30 -msgid "endstops hit: " -msgstr "krancowki aktywowane: " - -# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:6741 -msgid "Endstops" -msgstr "Krancowki" - -# MSG_Enqueing -#: -#, fuzzy -msgid "enqueing \x22" -msgstr "" - -# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5817 -msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" - -# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE -#: messages.c:78 -msgid "error writing to file" -msgstr "blad zapisywania pliku" - -# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4017 -msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." - -# MSG_ERROR -#: messages.c:33 -msgid "ERROR:" -msgstr "BLAD:" - -# -#: Marlin_main.cpp:981 -#, fuzzy -msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Extruder 1" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Extruder 2" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Extruder 3" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Extruder 4" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7027 -msgid "Extruder fan:" -msgstr "Went. ekstrudera:" - -# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2181 -msgid "Extruder info" -msgstr "Informacje o ekstruderze" - -# MSG_MOVE_E -#: messages.c:34 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4659 -msgid "F. autoload [on]" -msgstr "Autolad.fil. [wl]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 -#: messages.c:48 -msgid "F. autoload [N/A]" -msgstr "Autolad.fil.[N/D]" - -# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4661 -msgid "F. autoload [off]" -msgstr "Autoladowanie[wl]" - -# MSG_FAN_SPEED c=14 -#: messages.c:36 -msgid "Fan speed" -msgstr "Predkosc went." - -# MSG_SELFTEST_FAN c=20 -#: messages.c:83 -msgid "Fan test" -msgstr "Test wentylatora" - -# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4809 -msgid "Fans check [on]" -msgstr "Sprawd.went. [wl]" - -# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4811 -msgid "Fans check [off]" -msgstr "Sprawd.went.[wyl]" - -# MSG_FSENSOR_ON -#: messages.c:50 -msgid "Fil. sensor [on]" -msgstr "Czuj. filam. [wl]" - -# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3085 -msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" -msgstr "Reakcja czujnika slaba, wylaczyc?" - -# MSG_FSENSOR_NA -#: ultralcd.cpp:4639 -msgid "Fil. sensor [N/A]" -msgstr "Czuj. fil. [N/D]" - -# MSG_FSENSOR_OFF -#: messages.c:49 -msgid "Fil. sensor [off]" -msgstr "Czuj. fil. [wyl]" - -# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 -#: messages.c:37 -msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament wychodzi z dyszy a kolor jest czysty?" - -# MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2349 -msgid "Filament not loaded" -msgstr "Filament nie zaladowany" - -# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 -#: ultralcd.cpp:6807 -msgid "Filament sensor" -msgstr "Czujnik filamentu" - -# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 -#: ultralcd.cpp:7036 -msgid "Filament sensor:" -msgstr "Czujnik filamentu:" - -# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2504 -msgid "Filament used" -msgstr "Uzyty filament" - -# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2506 -msgid "Print time" -msgstr "Czas druku" - -# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:7153 -msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" - -# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 -#: messages.c:45 -msgid "Finishing movements" -msgstr "Konczenie druku" - -# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4886 -msgid "First layer cal." -msgstr "Kal. 1. warstwy." - -# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4458 -msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." - -# MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:5890 -msgid "Flow" -msgstr "Przeplyw" - -# MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2143 -#, fuzzy -msgid "forum.prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 -#: messages.c:80 -msgid "Front print fan?" -msgstr "Przedni went. druku?" - -# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2887 -msgid "Front side[um]" -msgstr "Przod [um]" - -# MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:6799 -msgid "Front/left fans" -msgstr "Przedni/lewy wentylator" - -# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:6729 -msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Grzalka/Termistor" - -# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:7316 -msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy." - -# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 -#: messages.c:52 -msgid "Heating done." -msgstr "Grzanie zakonczone." - -# MSG_HEATING -#: messages.c:51 -msgid "Heating" -msgstr "Grzanie" - -# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4437 -msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" - -# MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2144 -#, fuzzy -msgid "howto.prusa3d.com" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5775 -#, fuzzy -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -# MSG_FILAMENTCHANGE -#: messages.c:42 -msgid "Change filament" -msgstr "Wymiana filamentu" - -# MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2262 -msgid "Change success!" -msgstr "Wymiana ok!" - -# MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2341 -msgid "Changed correctly?" -msgstr "Wymiana ok?" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 -#: messages.c:86 -msgid "Checking bed " -msgstr "Kontrola stolu " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:7009 -msgid "Checking endstops" -msgstr "Kontrola krancowek" - -# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:7010 -msgid "Checking hotend " -msgstr "Kontrola hotendu " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 -#: messages.c:87 -msgid "Checking sensors " -msgstr "Sprawdzanie czujnikow " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7011 -msgid "Checking X axis " -msgstr "Kontrola osi X " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7012 -msgid "Checking Y axis " -msgstr "Kontrola osi Y " - -# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:7013 -msgid "Checking Z axis " -msgstr "Kontrola osi Z " - -# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH -#: cmdqueue.cpp:444 -msgid "checksum mismatch, Last Line: " -msgstr "suma kontrolna niezgodna, ostatnia linia: " - -# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 -#: messages.c:54 -msgid "Choose extruder:" -msgstr "Wybierz ekstruder:" - -# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:55 -msgid "Choose filament:" -msgstr "Wybierz filament:" - -# MSG_FILAMENT c=17 r=1 -#: messages.c:35 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4467 -msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." - -# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4473 -msgid "I will run z calibration now." -msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." - -# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 -#: ultralcd.cpp:4555 -msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -msgstr "Zaczne drukowac linie. Stopniowo opuszczaj dysze przekrecajac pokretlo, poki nie uzyskasz optymalnej wysokosci. Sprawdz obrazki w naszym Podreczniku w rozdz. Kalibracja." - -# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 -msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "Poprawiam precyzje punktu kalibracyjnego" - -# MSG_WATCH -#: messages.c:102 -msgid "Info screen" -msgstr "Ekran informacyjny" - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 -#: messages.c:38 -msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." -msgstr "Wloz filament do ekstrudera 1. Potwierdz naciskajac pokretlo." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 -#: messages.c:39 -msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." -msgstr "Wloz filament do ekstrudera 2. Potwierdz naciskajac pokretlo." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 -#: messages.c:40 -msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." -msgstr "Wloz filament do ekstrudera 3. Potwierdz naciskajac pokretlo." - -# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 -#: messages.c:41 -msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." -msgstr "Wloz filament do ekstrudera 4. Potwierdz naciskajac pokretlo." - -# -#: ultralcd.cpp:4486 -#, fuzzy -msgid "Is filament 1 loaded?" -msgstr "" - -# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2248 -msgid "Insert filament" -msgstr "Wprowadz filament" - -# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4489 -msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Filament jest zaladowany?" - -# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4549 -msgid "Is it PLA filament?" -msgstr "Czy to filament PLA?" - -# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4325 -msgid "Is PLA filament loaded?" -msgstr "Fialment PLA jest zaladowany?" - -# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 -#: messages.c:95 -msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 -#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 -msgid "Iteration " -msgstr "Iteracja " - -# MSG_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7479 -msgid "KILLED. " -msgstr "PRZERWANE. " - -# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 -#: messages.c:81 -msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Lewy went hotendu?" - -# -#: ultralcd.cpp:2645 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2885 -msgid "Left side [um]" -msgstr "Lewo [um]" - -# -#: ultralcd.cpp:4816 -#, fuzzy -msgid "Lin. correction" -msgstr "" - -# MSG_BABYSTEP_Z -#: messages.c:13 -msgid "Live adjust Z" -msgstr "Dostrajanie osi Z" - -# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:56 -msgid "Load filament" -msgstr "Ladowanie filamentu" - -# MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2274 -msgid "Loading color" -msgstr "Czyszcz. koloru" - -# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 -#: messages.c:57 -msgid "Loading filament" -msgstr "Ladowanie filamentu" - -# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:6783 -msgid "Loose pulley" -msgstr "Luzne kolo pasowe" - -# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7602 -msgid "M104 Invalid extruder " -msgstr "M104 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7605 -msgid "M105 Invalid extruder " -msgstr "M105 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7608 -msgid "M109 Invalid extruder " -msgstr "M109 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 -#: messages.c:58 -msgid "M117 First layer cal." -msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" - -# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:5814 -msgid "M200 Invalid extruder " -msgstr "M200 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7611 -msgid "M218 Invalid extruder " -msgstr "M218 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER -#: Marlin_main.cpp:7614 -msgid "M221 Invalid extruder " -msgstr "M221 Nieprawidlowy ekstruder " - -# MSG_MAIN -#: messages.c:59 -msgid "Main" -msgstr "Menu glowne" - -# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 -#: messages.c:60 -msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" - -# MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:4901 -msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Poziomowanie stolu wg siatki" - -# MSG_MMU_NEEDS_ATTENTION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:414 -msgid "MMU needs user attention. Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "MMU wymaga uwagi. Napraw usterke i wcisnij przycisk na korpusie MMU." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 -#: mmu.cpp:433 -msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." - -# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:423 -msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." - -# -#: ultralcd.cpp:2680 -#, fuzzy -msgid "Measured skew" -msgstr "" - -# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 -#: mmu.cpp:444 -msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "MMU OK. Wznawianie..." - -# MSG_STEALTH_MODE_OFF -#: messages.c:93 -msgid "Mode [Normal]" -msgstr "Tryb [normalny]" - -# MSG_SILENT_MODE_ON -#: messages.c:92 -msgid "Mode [silent]" -msgstr "Tryb [cichy]" - -# MSG_STEALTH_MODE_ON -#: messages.c:94 -msgid "Mode [Stealth]" -msgstr "Tryb [Stealth]" - -# MSG_AUTO_MODE_ON -#: messages.c:12 -msgid "Mode [auto power]" -msgstr "Tryb[automatycz.]" - -# MSG_SILENT_MODE_OFF -#: messages.c:91 -msgid "Mode [high power]" -msgstr "Tryb[wysok.wyda.]" - -# MSG_SELFTEST_MOTOR -#: messages.c:88 -msgid "Motor" -msgstr "Silnik" - -# MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:4796 -msgid "Move axis" -msgstr "Ruch osi" - -# MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:3922 -msgid "Move X" -msgstr "Ruch osi X" - -# MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:3923 -msgid "Move Y" -msgstr "Ruch osi Y" - -# MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:3924 -msgid "Move Z" -msgstr "Ruch osi Z" - -# MSG_ERR_NO_CHECKSUM -#: cmdqueue.cpp:456 -msgid "No Checksum with line number, Last Line: " -msgstr "Brak sumy kontrolnej z numerem linii, ostatnia linia: " - -# MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:4812 -msgid "No move." -msgstr "Brak ruchu." - -# MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:5749 -msgid "No SD card" -msgstr "Brak karty SD" - -# MSG_NO -#: messages.c:63 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:6731 -msgid "Not connected" -msgstr "Nie podlaczono" - -# -#: util.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "New firmware version available:" -msgstr "" - -# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 -#: messages.c:84 -msgid "Not spinning" -msgstr "Nie kreci sie" - -# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4554 -msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." - -# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4500 -msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." - -# MSG_NOZZLE -#: messages.c:64 -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -# MSG_OK -#: Marlin_main.cpp:6290 -#, fuzzy -msgid "ok" -msgstr "" - -# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1485 -msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." - -# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL -#: messages.c:79 -msgid "open failed, File: " -msgstr "niepowodzenie otwarcia, Plik: " - -# MSG_ENDSTOP_OPEN -#: messages.c:29 -msgid "open" -msgstr "otworz" - -# MSG_SD_OPENROOT_FAIL -#: cardreader.cpp:196 -msgid "openRoot failed" -msgstr "niepowodzenie openRoot" - -# MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:5723 -msgid "Pause print" -msgstr "Wstrzymanie wydruku" - -# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1704 -msgid "PID cal. " -msgstr "Kalibracja PID. " - -# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:1710 -msgid "PID cal. finished" -msgstr "Kal. PID zakonczona" - -# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4907 -msgid "PID calibration" -msgstr "Kalibracja PID" - -# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:768 -msgid "PINDA Heating" -msgstr "Grzanie sondy PINDA" - -# MSG_PAPER c=20 r=8 -#: messages.c:66 -msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." - -# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4563 -msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." - -# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 -#: messages.c:22 -msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Dla prawidl. kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potw. guzikiem." - -# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:6723 -msgid "Please check :" -msgstr "Sprawdz :" - -# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:103 -msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." - -# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4536 -msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -msgstr "Umiesc filament PLA w ekstruderze i nacisnij pokretlo, aby zaladowac." - -# MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 -#: -msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Zaladuj filament PLA i przywroc Asystenta przez restart drukarki." - -# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4330 -msgid "Please load PLA filament first." -msgstr "Najpierw zaladuj filament PLA." - -# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:2959 -msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." - -# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:67 -msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." - -# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 -#: messages.c:71 -msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" - -# -#: ultralcd.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" - -# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 -#: messages.c:73 -msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Wyciagnij filament teraz" - -# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1052 -msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." - -# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 -#: messages.c:77 -msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." - -# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3989 -msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ." - -# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 -#: mmu.cpp:1029 -msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." - -# MSG_PLEASE_WAIT c=20 -#: messages.c:68 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosze czekac" - -# MSG_POWERUP -#: messages.c:69 -msgid "PowerUp" -msgstr "Uruchamianie" - -# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 -#: messages.c:70 -msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "Nagrzej dysze!" - -# MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:5712 -msgid "Preheat" -msgstr "Grzanie" - -# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 -#: messages.c:105 -msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." - -# -#: util.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Please upgrade." -msgstr "" - -# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:8970 -msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." - -# MSG_PRINT_ABORTED c=20 -#: messages.c:72 -msgid "Print aborted" -msgstr "Druk przerwany" - -# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:7030 -msgid "Print fan:" -msgstr "Went. wydruku:" - -# MSG_CARD_MENU -#: messages.c:21 -msgid "Print from SD" -msgstr "Druk z karty SD" - -# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:982 -msgid "Print paused" -msgstr "Druk wstrzymany" - -# MSG_ERR_KILLED -#: Marlin_main.cpp:7474 -msgid "Printer halted. kill() called!" -msgstr "Drukarka zatrzymana. Wywolano komende kill()!" - -# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 -#: messages.c:46 -msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Drukarka nie zostala jeszcze skalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." - -# MSG_ERR_STOPPED -#: messages.c:32 -msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -msgstr "Drukarka zatrzymana z powodu bledow. Usun problem i uzyj M999 aby zrestartowac. (Temperatura jest zresetowana, ustaw ja po restarcie)" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." -msgstr "Prusa i3 MK2.5 gotowa" - -# WELCOME_MSG c=20 -#: -msgid "Prusa i3 MK3 ready." -msgstr "Prusa i3 MK3 gotowa." - -# MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "prusa3d.com" -msgstr "" - -# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2888 -msgid "Rear side [um]" -msgstr "Tyl [um]" - -# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 -#: Marlin_main.cpp:8404 -msgid "Recovering print " -msgstr "Wznawianie wydruku " - -# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 -#: mmu.cpp:489 -msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." - -# MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:4914 -msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "Reset kalibr. XYZ" - -# MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:2889 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "" - -# MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:5727 -msgid "Resume print" -msgstr "Wznowic wydruk" - -# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 -#: messages.c:76 -msgid "Resuming print" -msgstr "Wznawianie druku" - -# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:2886 -msgid "Right side[um]" -msgstr "Prawo [um]" - -# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4828 -msgid "RPi port [on]" -msgstr "Port RPi [wl]" - -# -#: Marlin_main.cpp:6997 -#, fuzzy -msgid "Resend" -msgstr "" - -# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4826 -msgid "RPi port [off]" -msgstr "Port RPi [wyl]" - -# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4346 -msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:4732 -msgid "SD card [normal]" -msgstr "Karta SD [normal]" - -# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 -#: -msgid "SD card [FlshAir]" -msgstr "Karta SD[FlshAir]" - -# MSG_SD_CARD_OK -#: cardreader.cpp:202 -msgid "SD card ok" -msgstr "Karta SD OK" - -# -#: ultralcd.cpp:2646 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "" - -# MSG_SD_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:186 -msgid "SD init fail" -msgstr "Inicjalizacja karty SD nieudana" - -# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 -#: messages.c:43 -msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" - -# MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:4835 -msgid "Select language" -msgstr "Wybor jezyka" - -# MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:6295 -msgid "Self test OK" -msgstr "Selftest OK" - -# MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:6128 -msgid "Self test start " -msgstr "Rozpoczynanie Selftestu " - -# MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:4888 -msgid "Selftest " -msgstr "Selftest " - -# MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:6721 -msgid "Selftest error !" -msgstr "Blad selftest !" - -# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 -#: messages.c:82 -msgid "Selftest failed " -msgstr "Selftest nieudany " - -# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1517 -msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek." - -# -#: ultralcd.cpp:4507 -#, fuzzy -msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Select PLA filament:" -msgstr "" - -# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2897 -msgid "Set temperature:" -msgstr "Ustaw. temperatury:" - -# MSG_SETTINGS -#: messages.c:90 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4911 -msgid "Show end stops" -msgstr "Pokaz krancowki" - -# -#: ultralcd.cpp:4909 -#, fuzzy -msgid "Show pinda state" -msgstr "" - -# MSG_DWELL -#: Marlin_main.cpp:3730 -msgid "Sleep..." -msgstr "Czuwanie..." - -# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 -#: cardreader.cpp:738 -msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." - -# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4742 -msgid "Sort: [none]" -msgstr "Sortowanie:[brak]" - -# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4740 -msgid "Sort: [time]" -msgstr "Sortowanie:[czas]" - -# -#: ultralcd.cpp:2683 -#, fuzzy -msgid "Severe skew" -msgstr "" - -# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4741 -msgid "Sort: [alphabet]" -msgstr "Sort.: [alfabet]" - -# MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 -msgid "Sorting files" -msgstr "Sortowanie plikow" - -# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 -#: sound.h:5 -msgid "Sound [loud]" -msgstr "Dzwiek [Glosny]" - -# -#: ultralcd.cpp:2682 -#, fuzzy -msgid "Slight skew" -msgstr "" - -# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 -#: sound.h:8 -msgid "Sound [mute]" -msgstr "Dzwiek[Wylaczony]" - -# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 -#: sound.h:6 -msgid "Sound [once]" -msgstr "Dzwiek [1-raz]" - -# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 -#: sound.h:7 -msgid "Sound [silent]" -msgstr "Dzwiek [Cichy]" - -# MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:5884 -msgid "Speed" -msgstr "Predkosc" - -# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 -#: messages.c:85 -msgid "Spinning" -msgstr "Kreci sie" - -# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4002 -msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." - -# MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:5795 -msgid "Statistics " -msgstr "Statystyki " - -# MSG_STOP_PRINT -#: messages.c:96 -msgid "Stop print" -msgstr "Zatrzymac druk" - -# MSG_STOPPED -#: messages.c:97 -msgid "STOPPED. " -msgstr "ZATRZYMANO. " - -# MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:5802 -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -# MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:6801 -msgid "Swapped" -msgstr "Zamieniono" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 -#: messages.c:98 -msgid "Temp. cal. " -msgstr "Kalibracja temp. " - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4822 -msgid "Temp. cal. [on]" -msgstr "Kalibr.temp. [wl]" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:4820 -msgid "Temp. cal. [off]" -msgstr "Kalibr.temp.[wyl]" - -# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4920 -msgid "Temp. calibration" -msgstr "Kalibracja temp" - -# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3535 -msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" - -# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 -#: messages.c:99 -msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." - -# MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:4794 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2187 -msgid "Temperatures" -msgstr "Temperatury" - -# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 -#: messages.c:47 -msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." - -# -#: ultralcd.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Total filament" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Total print time" -msgstr "" - -# MSG_ENDSTOP_HIT -#: messages.c:28 -msgid "TRIGGERED" -msgstr "AKTYWOWANO" - -# MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:5709 -msgid "Tune" -msgstr "Strojenie" - -# -#: ultralcd.cpp:4516 -#, fuzzy -msgid "Unload" -msgstr "" - -# -#: ultralcd.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Unload all" -msgstr "" - -# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 -#: messages.c:100 -msgid "Unload filament" -msgstr "Wyladowanie filamentu" - -# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 -#: messages.c:101 -msgid "Unloading filament" -msgstr "Rozladowuje filament" - -# MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:5045 -msgid "Used during print" -msgstr "Uzyte podczas druku" - -# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2190 -msgid "Voltages" -msgstr "Napiecia" - -# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL -#: cardreader.cpp:191 -msgid "volume.init failed" -msgstr "niepowodzenie volume.init" - -# MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:4780 -msgid "Wait for user..." -msgstr "Czekam na uzytkownika..." - -# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3041 -msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" - -# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3005 -msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" - -# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1477 -msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." - -# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1469 -msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." - -# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1473 -msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie." - -# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:2956 -msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Wyladowanie fil. ok?" - -# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR -#: messages.c:89 -msgid "Wiring error" -msgstr "Blad polaczenia" - -# MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4885 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" - -# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2180 -msgid "XYZ cal. details" -msgstr "Szczegoly kal. XYZ" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 -#: messages.c:19 -msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." - -# MSG_YES -#: messages.c:107 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 -#: messages.c:106 -msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3506 -msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Skosy beda automatycznie wyrownane przy druku." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3503 -msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3500 -msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3484 -msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. Zbyt wys. do przodu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3487 -msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." - -# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3490 -msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Lewy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." - -# MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:5284 -msgid "Load all" -msgstr "Zalad. wszystkie" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 -#: ultralcd.cpp:5285 -msgid "Load filament 1" -msgstr "Zaladowac fil. 1" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 -#: ultralcd.cpp:5286 -msgid "Load filament 2" -msgstr "Zaladowac fil. 2" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 -#: ultralcd.cpp:5287 -msgid "Load filament 3" -msgstr "Zaladowac fil. 3" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 -#: ultralcd.cpp:5288 -msgid "Load filament 4" -msgstr "Zaladowac fil. 4" - -# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 -#: ultralcd.cpp:5291 -msgid "Load filament 5" -msgstr "Zaladowac fil. 5" - From 31ce7258288ff6d252f75d54a459fc63c5d72c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Fri, 9 Nov 2018 14:48:27 +0100 Subject: [PATCH 47/61] lang-export.sh - script for generating po and pot files from dictionaries +generated po and pot files. --- lang/lang-export.sh | 133 +++ lang/po/Firmware.pot | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_cs.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_de.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_es.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_fr.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_it.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_pl.po | 1752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 12397 insertions(+) create mode 100644 lang/lang-export.sh create mode 100644 lang/po/Firmware.pot create mode 100644 lang/po/Firmware_cs.po create mode 100644 lang/po/Firmware_de.po create mode 100644 lang/po/Firmware_es.po create mode 100644 lang/po/Firmware_fr.po create mode 100644 lang/po/Firmware_it.po create mode 100644 lang/po/Firmware_pl.po diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh new file mode 100644 index 000000000..4fa6bc598 --- /dev/null +++ b/lang/lang-export.sh @@ -0,0 +1,133 @@ +#!/bin/sh +# +# lang-export.sh - multi-language support script +# for generating lang_xx.po +# + +# relative path to source folder +SRCDIR="../Firmware" + +# selected language is 1st argument (cz, de, ...) +LNG=$1 + +# if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated) +if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi + +# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file +if [ "$LNG" = "all" ]; then + ./lang-export.sh en + ./lang-export.sh cz + ./lang-export.sh de + ./lang-export.sh es + ./lang-export.sh fr + ./lang-export.sh it + ./lang-export.sh pl + exit 0 +fi + +# language code (iso639-1) is equal to LNG +LNGISO=$LNG +# exception for 'cz' (code='cs') +if [ "$LNG" = "cz" ]; then LNGISO=cs; fi + +# po/pot creation/revision date +DATE=$(date) + +# if 'en' is selected, generate pot instead of po +if [ "$LNG" = "en" ]; then + INFILE=lang_en.txt + OUTFILE=po/Firmware.pot + LNGNAME="English" +else + # language name in english + LNGNAME=$(\ + case "$LNG" in + *cz*) echo "Czech" ;; + *de*) echo "German" ;; + *es*) echo "Spanish" ;; + *fr*) echo "French" ;; + *it*) echo "Italian" ;; + *pl*) echo "Polish" ;; + esac) + # unknown language - error + if [ -z "LNGNAME" ]; then + echo "Invalid argument '$LNG'." + exit 1 + fi + INFILE=lang_en_$LNG.txt + OUTFILE=po/Firmware_$LNGISO.po +fi + +# remove output file if exists +if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi + +echo "lang-export.sh started" + +#total strings +CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE) +#not translated strings +CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE) +echo " $CNTTXT texts, $CNTNT not translated" + +# list .cpp, .c and .h files from source folder +SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h) + +echo " selected language=$LNGNAME" + +# write po/pot header +( + echo "# Translation of Prusa-Firmware into $LNGNAME." + echo "#" + echo 'msgid ""' + echo 'msgstr ""' + echo '"MIME-Version: 1.0\n"' + echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"' + echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"' + echo '"Language: '$LNGISO'\n"' + echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"' + echo '"POT-Creation-Date: '$DATE'\n"' + echo '"PO-Revision-Date: '$DATE'\n"' + echo '"Language-Team: \n"' + echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"' + echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"' + echo '"Last-Translator: \n"' + echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"' + echo +) >$OUTFILE + +#loop over all messages +s0='' +s1='' +s2='' +num=1 +(cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do + if [ "$s" = "" ]; then + echo " processing $num of $CNTTXT" >&2 + # write po/pot item + ( + if [ -z "$s2" ]; then s2=$s1; s1=$s0; s0='""'; fi + search=$(/bin/echo -e "$s1") + found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///") + echo "$s2" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' + echo "#: $found" + /bin/echo -e "msgid $s1" + if [ "$s0" = "\"\\\\x00\"" ]; then + echo 'msgstr ""' + else + /bin/echo -e "msgstr $s0" + fi + echo + ) + num=$((num+1)) + fi + s2=$s1 + s1=$s0 + s0=$s +done >>$OUTFILE) 2>&1 + +#replace LF with CRLF +sync +sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE + +echo "lang-export.sh finished" +exit 0 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot new file mode 100644 index 000000000..1093f1952 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into English. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:29:32\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:29:32\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr "" + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr "" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr "" + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr "" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "" + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "" + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "" + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po new file mode 100644 index 000000000..a72bd224d --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Czech. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:31:07\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:31:07\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr "" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr "" + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr "Naposledy aktualizovano:" + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " z 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " z 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] odsazeni bodu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Dostavovani Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Vse OK " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Vse je hotovo." + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "a stisknete tlacitko" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoZavedeni fil." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je dostupne pouze pri zapnutem filament senzoru..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Delka osy" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Osa" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Bed OK." + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Zahrivani bed" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekce podlozky" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Stav remenu" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrace XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrovat Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Zkalibrovat" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruji Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrace OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrace" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "" + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "Karta vlozena" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta vyjmuta" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Barva neni cista" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Zchladit" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Crash det. [zap]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Crash det. [N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Crash det. [vyp]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Detekovan naraz." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Detekovan naraz. Pokracovat?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Pouze aktualni" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Vypnout motory" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a heatbedem?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Vysunout filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Vysunout filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Vysunout filament 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Vysunout filament 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Vysunout filament 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Vysunout filament 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte zapojeni." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Levy vent.:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "F. autozav. [zap]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "F. autozav. [N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "F. autozav. [vyp]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Rychlost vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilatoru" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Kontr. vent.[zap]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Kontr. vent.[vyp]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Fil. senzor [zap]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Senzor nerozpoznal filament, vypnout?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Fil. senzor [N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Fil. senzor [vyp]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nezaveden" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Senzor filamentu" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Senzor filamentu:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Spotrebovano filamentu" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "Cas tisku" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Dokoncovani pohybu" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. prvni vrstvy" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Prutok" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Predni tiskovy vent?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Vpredu [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Predni/levy vent." + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Heater/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Zahrivani OK." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Zahrivani" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Vymenit filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Zmena uspesna!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Vymena ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Kontrola bed " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola endstops" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Kontrola hotend " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Kontrola senzoru" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Kontrola X axis " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Kontrola Y axis " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Kontrola Z axis " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Vyberte extruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Vyberte filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Nyni provedu z kalibraci." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Zacnu tisknout linku a Vy budete postupne snizovat trysku otacenim tlacitka dokud nedosahnete optimalni vysky. Prohlednete si obrazky v nasi prirucce v kapitole Kalibrace." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Informace" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 1. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 2. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 3. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Vlozte filament do extruderu 4. Potvrdte tlacitkem." + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Vlozte filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Je filament zaveden?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Je to PLA filament?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Je PLA filament zaveden?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Je tiskovy plat na heatbed?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iterace " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Levy vent na trysce?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Vlevo [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekce lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Doladeni osy Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Zavest filament" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Cisteni barvy" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Zavadeni filamentu" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Uvolnena remenicka" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Hlavni nabidka" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Pokracuji..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Mod [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Mod [tichy]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Mod [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Mod [automaticky]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mod [vys. vykon]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Posunout osu" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Posunout X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Posunout Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Posunout Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "Zadna SD karta" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "Nezapojeno " + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Netoci se" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem heatbedu." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Pozastavit tisk" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "PID kal. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID kal. ukoncena" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID kalibrace" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Nahrivani PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Prosim ocistete heatbed a stisknete tlacitko." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Zkontrolujte :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Wizarda restartovanim tiskarny." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Prosim vlozte PLA filament do extruderu, po te stisknete tlacitko pro zavedeni filamentu." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Nejdrive prosim zavedte PLA filament." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na heatbed" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko" + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosim cekejte" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Predehrejte trysku!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Predehrev" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Tisk prerusen" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Tiskovy vent.:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Tisk z SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Tisk pozastaven" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 ok" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 ok" + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Vzadu [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Obnovovani tisku " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset XYZ kalibr." + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Pokracovat" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Obnoveni tisku" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Vpravo [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "RPi port [zap]" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "RPi port [vyp]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Spusteni Wizarda vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "SD card [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Vyber jazyka" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Self test start " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "Selftest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selftest selhal " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Nastavte teplotu:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Nastaveni" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stav konc. spin." + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "Stav PINDA" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Trideni [Zadne]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Trideni [Cas]" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Trideni [Abeceda]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Trideni souboru" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Zvuk [hlasity]" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Zvuk [vypnuto]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Zvuk [jednou]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Zvuk [tichy]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Toci se" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistika " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Zastavit tisk" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Prohozene" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Tepl. kal. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Tepl. kal. [zap]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Tepl. kal. [vyp]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Teplot. kalibrace" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Teplotni kalibrace selhala" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "Teploty" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "Celkem fileament" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "Celkovy cas tisku" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Ladit" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Vyjmout filament" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Vysouvam filament" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Pouzite behem tisku" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Napeti" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Chyba zapojeni" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detaily XYZ kal." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Wizarda muzete kdykoliv znovu spustit z menu Calibration -> Wizard" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Levy predni bod moc vpredu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "Zavest vse" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Zavest filament 1" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Zavest filament 2" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Zavest filament 3" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Zavest filament 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Zavest filament 5" + diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po new file mode 100644 index 000000000..597838016 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into German. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:32:41\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:32:41\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerPufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " stopp, Extruder kalt" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Freier Speicher: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Letztes Update: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " von 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " von 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] Punktversatz" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JCrash Erkennung kann\x1b[1;0Hnur im Modus Normal\x1b[2;0Hgenutzt werden" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JWARNUNG:\x1b[1;0HCrash Erkennung\x1b[2;0Hdeaktiviert im\x1b[3;0HStealth Modus" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Z wurde eingestellt" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Alles richtig " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "und Knopf druecken" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Restemodus [an]" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Restemodus [aus]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Startposition" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Auto-Laden Filament" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei einge schaltetem Filament- sensor verfuegbar..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Achsenlaenge" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Bett / Heizung" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Bett OK" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Bett aufwaermen" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Ausgleich Bett ok" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor getrennt/Kabelbruch? Warte auf Reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Bett" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Gurtstatus" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibrierung XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibrierung Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibrierung Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibrierung OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibrierung" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Kann Unterverzeichnis nicht oeffnen: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "SD Karte eingesetzt" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "SD Karte entfernt" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Falsche Farbe" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Abkuehlen" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Crash Erk. [an]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Crash Erk. [nv]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Crash Erk. [aus]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash erkannt." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Crash erkannt. Druck fortsetzen?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Aktuelles" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Motoren aus" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "E-Korrektur" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Filamentauswurf" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Filamentauswurf 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Filamentauswurf 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Filamentauswurf 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Filamentauswurf 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Filamentauswurf 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Werfe Filament aus" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Ende nicht getroffen" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "Endanschlag" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "Endanschlag erreicht: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "Endschalter" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "FEHLER:" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Extruder Luefter:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "Extruder Info" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "F.Autoladen [an]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "F. Autoload [nv]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "F. Autoload [aus]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Luefter-Tempo" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Lueftertest" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Luefter Chk. [an]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Luefter Chk.[aus]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Fil. Sensor [an]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Fil. Sensorsignal ist schlecht, ausschalten?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Fil. Sensor [nv]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Fil. Sensor [aus]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrudiert + richtige Farbe?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. nicht geladen" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Filamentsensor" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Filamentsensor:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament benutzt" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "Druckzeit" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Bewegung beenden" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Erste-Schicht Kal." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Durchfluss" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vorderer Luefter?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Vorne [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Vorderer/linke Luefter" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Heizung/Thermistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Aufwaermen OK." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Aufwaermen" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Filament-Wechsel" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Wechsel erfolgr.!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wechsel ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Pruefe Bett " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Pruefe Endschalter" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Pruefe Duese " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Pruefe Sensoren " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Pruefe X Achse " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Pruefe Y Achse " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Pruefe Z Achse " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "Pruefsummenfehler, Letzte Zeile: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Extruder waehlen:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Filament waehlen:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Ich werde jetzt eine Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken, indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Sehen Sie sich die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung an." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Verbessere Bett Kalibrierpunkt" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Infoanzeige" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 1 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 2 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 3 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Filament in Extruder 4 einlegen. Klicken wenn fertig." + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Filament einlegen" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Ist das Filament geladen?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Ist es wirklich PLA Filament?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Ist PLA Filament geladen?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "ABGEBROCHEN. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Linker Luefter?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Links [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Z einstellen" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Filament laden" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Lade Farbe" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Filament laedt" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Lose Riemenscheibe" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Falscher Extruder " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Falscher Extruder " + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Falscher Extruder " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Erste-Schicht Kal." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Falscher Extruder " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Falscher Extruder " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Falscher Extruder " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Hauptmenue" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Mesh Bett Ausglei." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modus [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modus [leise]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modus [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modus[Auto Power]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Modus[Hohe Leist]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Achse bewegen" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Bewege X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Bewege Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Bewege Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Keine Pruefsumme mit Zeilennummer, Letzte Zeile: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "Keine Bewegung." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "Keine SD Karte" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht angeschlossen" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Dreht sich nicht" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Duese" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "Fehler beim Oeffnen der Datei: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "offen" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "Zugriff auf Hauptverzeichnis misslungen" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Druck pausieren" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "PID Kal. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "PID Kalib. fertig" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "PID Kalibrierung" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "PINDA erwaermen" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Bitte pruefe:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Legen Sie bitte PLA Filament in den Extruder und druecken Sie den Knopf, um es zu laden." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen." + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Einschalten" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Duese vorheizen!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Vorheizen" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druck abgebrochen" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Druckvent.:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Drucken von SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Druck pausiert" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Drucker aufgrund von Fehlern gestoppt. Fehler beheben und mit M999 neu starten. (Temperatur wird zurueckgesetzt. Nach dem Neustart neu einstellen!)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 bereit" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 bereit." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Hinten [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Druck wiederherst " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden." + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "XYZ Kalib.zurueck" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "Ruecksetzen" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Druck fortsetzen" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Druck fortgesetzt" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Rechts [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "RPi Port [an]" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "RPi Port [aus]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "SD Karte [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "SD Kart.[flshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "SD Karte ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "SD Init fehlerhaft" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Waehle Sprache" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selbsttest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Selbsttest start " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "Selbsttest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Selbsttest Fehler!" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selbsttest misslung " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Temp. einstellen:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Endschalter Status" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "Schlafzustand..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Sort.: [Keine]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Sort.: [Zeit]" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Sort.: [Alphabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortiere Dateien" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Sound [laut]" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Sound [stumm]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Sound [einmal]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Sound [leise]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Dreht sich" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiken " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Druck abbrechen" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "GESTOPPT. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Ausgetauscht" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Temp Kalib. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Temp. Kal. [AN]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Temp. Kal. [AUS]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Temp. kalibrieren" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturen" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Es ist noch notwendig die Z-Kalibrierung auszufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "AUSGELOEST" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Feineinstellung" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Filament entladen" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Filament auswerfen" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Beim Druck benutzt" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Spannungen" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "Dateisystem Init fehlerhaft" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Warte auf Benutzer.." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Verdrahtungsfehler" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Kal. Details" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schiefheit wird automatisch korrigiert." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schief." + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "XYZ-Kalibrierung OK. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Vordere Kalibrierpunkte sind zu weit vorne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "XYZ-Kalibrierung ungenau. Linker vorderer Kalibrierpunkt ist zu weit vorne." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "Alle laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Filament 1 laden" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Filament 2 laden" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Filament 3 laden" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Filament 4 laden" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Filament 5 laden" + diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po new file mode 100644 index 000000000..4e866a475 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Spanish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:34:33\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:34:33\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " extrusion en frio prevenida" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoria Libre: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ultima actualizacion: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " de 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " de 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JDec. choque\x1b[1;0Hpuede ser activada solo en\x1b[2;0HModo normal" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATENCION:\x1b[1;0HDec. choque\x1b[2;0Hdesactivada en\x1b[3;0HModo silencio" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Ajustar Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Todo bien " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Terminado! Feliz impresion!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "Haz clic" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Auto despleg.[on]" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Auto despleg[off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Llevar al origen" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Carga automatica de filamento" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "La carga automatica de filamento solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "La carga automatica de filamento esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Longitud del eje" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Base / Calentador" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Base preparada" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Calentando Base" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Corr. de la cama" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado pronto. Esperando reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Base calefactable" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Estado de la correa" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Se fue la luz. Reanudar la impresion?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrar XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrar Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibracion OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibracion" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Sin acceso subdir: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "Tarjeta insertada" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "Tarjeta retirada" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Color no homogeneo" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Enfriar" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Det. choque [act]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Dec. choque [N/D]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Det. choque [ina]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Choque detectado." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Choque detectado. Reanudar impres?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Apagar motores" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "E-correcion" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Expulsar filamento" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Expulsar filam. 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Expulsar filam. 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Expulsar filam. 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Expulsar filam. 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Expulsar filam. 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Expulsando filamento" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Endstop no alcanzado" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "endstops golpean: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "error al escribir arch." + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventilador del extrusor:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "Informacion del extrusor" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruir" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autocarga F.[act]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autocarga F.[N/D]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autocarga f.[ina]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocidad Vent." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventiladores" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Compro. vent[act]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Compro. vent[ina]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Sensor Fil. [act]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "La respuesta del sensor de fil es deficiente, desactivarlo?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Sensor Fil. [N/D]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Sensor Fil. [ina]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Es nitido el color nuevo?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. no introducido" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensor de filamento" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Sensor de filamento:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Filamento usado" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "Tiempo de imp." + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Term. movimientos" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. primera cap." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Flujo" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Vent. frontal?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Frontal [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Calentador/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Calentamiento acabado." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Calentando" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambiar filamento" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio correcto!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambio correcto?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Control base cal. " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Control endstops" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Control fusor " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Comprobando los sensores " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Control sensor X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Control sensor Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Control sensor Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "inconcluencia checksum, Ult. Linea: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Elegir extrusor:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Elegir filamento:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el dial, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Mejorando punto de calibracion base" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Monitorizar" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 1. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 2. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 3. Haz clic una vez terminado." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado." + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Introducir filamento" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Esta el filamento cargado?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Es el filamento PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Esta el filamento PLA cargado?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Esta colocada la lamina de acero sobre la base?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Reiteracion " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "PARADA DE EMERGENCIA. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent. izquierdo?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Izquierda [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Micropaso Eje Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Introducir filam." + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Cambiando color" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Introduciendo filam." + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Polea suelta" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Extrusor invalido " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Extrusor invalido " + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Extrusor invalido " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. primera cap." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Extrusor invalido " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Extrusor invalido " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Extrusor invalido " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu principal" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Nivelacion Mesh Level" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Resumiendo..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modo [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modo [silencio]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modo [Silencio]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modo[fuerza auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Modo [rend.pleno]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Mover ejes" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Mover X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Mover Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Mover Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Sin Checksum con linea numero, Ult. Linea: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "Sin movimiento." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "No hay tarjeta SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "No hay conexion" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ventilador no gira" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Voy a precalentar la boquilla para PLA ahora." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Boquilla" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "error apertura, Arch.: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "abrir" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "fallo openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Pausar impresion" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "Cal. PID " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Cal. PID terminada" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibracion PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Calentando PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Controla :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Por Favor Espere" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Encendido" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Precalienta extrusor!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Precalentar" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impresion cancelada" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilador del fusor:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Menu tarjeta SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Impresion en pausa" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Impresora detenida. kill() activado!" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Impresora parada debido a errores. Arregle el error y use M999 para reinicio. (Temperatura se resetea. Ajustar despues de reinicio)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 prep." + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 prep." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "prusa3d.es" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Trasera [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recuperando impresion " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento." + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Reanudar impres." + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Resumiendo impresion" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Derecha [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Puerto RPi [act]" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Puerto RPi [ina]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Tarj. SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "Tarj.SD [flshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Tarj. SD ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Error init SD" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Buscando punto de calibracion base" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Cambiar el idioma" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Iniciar Selftest " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Error Selftest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Fallo Selftest " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Establecer temp.:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracion" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Mostrar endstops" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "En reposo..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Ordena: [Ninguno]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Orden: [Fecha]" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Orden: [Alfabet.]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordenando archivos" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Sonido [alto]" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Sonido [silenc.]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Sonido [una vez]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Sonido[silencios]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Ventilador girando" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Estadisticas " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Detener impresion" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "PARADA. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Intercambiado" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Cal. temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Cal. temp. [ON]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Cal. temp. [OFF]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calibracion temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturas" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ACTIVADO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Ajustar" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Soltar filamento" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Soltando filamento" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Usado en impresion" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltajes" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "fallo volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Esperando ordenes..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Se cargocon exito el filamento?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Error de conexion" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Detalles de calibracion XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal izquierdo no alcanzable." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "Intr. todos fil." + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Introducir fil. 1" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Introducir fil. 2" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Introducir fil. 3" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Introducir fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Introducir fil. 5" + diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po new file mode 100644 index 000000000..dd7123a1f --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into French. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:36:29\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:36:29\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes : " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " extrusion a froid evitee" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoire libre: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Derniere MAJ: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " de 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " de 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "Offset point [0;0]" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JLa detection de crash\x1b[1;0Hpeut etre active\x1b[2;0Hqu'en mode Normal" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATTENTION :\x1b[1;0HDetection de crash\x1b[2;0Hdesactivee en mode\x1b[3;0HFurtif" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Ajustement de Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Tout est correct " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tout est termine. Bonne impression !" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "et pressez le bouton" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Chariots Z gauche et droite tout en haut?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Purge auto [on]" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Purge auto [off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Origine automatique" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoCharge du filament" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "AutoCharge du filament uniquement si le capteur de filament est active." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "AutoCharge actif, appuyez sur le bouton et inserez le filament." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Longueur de l'axe" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Lit / Chauffage" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Lit termine" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Chauffe du lit" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Correction niveau lit" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capt. non declenche. Debris sur buse ? En attente d'un reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capteur deconnecte ou cable casse. En attente d'un reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Echec du nivellement. Capt. declenche trop trop haut. En attente d'un reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Lit" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Statut courroie" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Coupure detectee. Recup. impression ?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibrer XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibrer Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrer" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibration de Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour monter le chariot de l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibration terminee" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Impossible d'entrer dans le repertoire: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "Carte inseree" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "Carte retiree" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Couleur incorrecte" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Refroidissement" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Detect.crash [on]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Detect.crash[N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Detect.crash[off]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Crash detecte." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Desactiver moteurs" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du lit n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Voulez-vous repeter la derniere etape pour reajuster la distance entre la buse et le lit chauffant ?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "Correct-E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Ejecter le filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Ejecter le fil. 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Ejecter le fil. 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Ejecter le fil. 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Ejecter le fil. 4" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Ejecter le fil. 5" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Filament en cours d'ejection" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Butee non atteinte" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "Butee" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "butees atteintes: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "Butees" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "erreur d'ecriture du fichier" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERREUR : Le capteur de filament ne repond pas, verifiez la connexion." + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERREUR :" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventilo extrudeur:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "Infos extrudeur" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeur" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "AutoCharg F [on]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "AutoCharg F [N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "AutoCharg F [off]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Vitesse ventil" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventilateur" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Verif venti [on]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Verif venti [off]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Capteur Fil. [on]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "La reponse du capteur de fil. est pauvre, le desactiver ?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Capteur Fil.[N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Capteur Fil.[off]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur ?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament non charge" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Capteur de filament" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Capteur filament :" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Filament utilise" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme ?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Mouvements de fin" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Cal. 1ere couche" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "D'abord, je vais lancer l'autotest pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Flux" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventilo impr avant ?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Avant [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventilos avt/gauche" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Chauffage/Thermistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Chauffe desactivee par le compteur de securite." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Chauffe terminee." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Chauffe" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation ?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Changer filament" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Changement reussi!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Change correctement?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Verification du lit " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verifications butees" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Verif. tete impr. " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Verif. des capteurs " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Verification axe X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Verification axe Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Verification axe Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "dissemblance du checksum, Derniere Ligne: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Choisir extrudeur:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Choisir filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration xyz. Cela prendra 12 min environ." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Je vais commencer a imprimer une ligne et vous baisserez au fur et a mesure la buse en tournant le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Regardez les photos dans notre manuel au chapitre Calibration." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Amelioration du point de calibration du lit" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Ecran d'informations" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 1. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 2. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 3. Cliquez une fois fait." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Inserez le filament dans l'extrudeur 4. Cliquez une fois fait." + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserez le filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Le filament est-il charge ?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Est-ce du filament PLA ?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Le filament PLA est-il charge ?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Feuille d'acier sur le lit chauffant ?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "" + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "TUE. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Ventilo tete gauche?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Gauche [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "Korekce lin." + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Ajustement Z en direct" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Charger filament" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Chargement couleur" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Chargement filament" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Poulie lache" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 extrudeur invalide " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 extrudeur invalide " + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 extrudeur invalide " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Cal. 1ere couche" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 extrudeur invalide " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 extrudeur invalide " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 extrudeur invalide " + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Mesure de la hauteur de reference du point de calibration" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Nivelage du lit par maillage" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Reprise de la temperature ..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Reprise ..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Mode [Normal]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Mode [silencieux]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Mode [Furtif]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Mode [puiss.auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mode[haute puiss]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Moteur" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Deplacer l'axe" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Deplacer X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Deplacer Y" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Deplacer Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Pas de checksum avec numero de ligne, Derniere ligne: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "Pas de mouvement." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "Pas de carte SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Non" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecte" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Ne tourne pas" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et le surface du lit chauffant." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront pris." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "Echec ouverture, Fichier: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "ouvrir" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "Echec openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Mettre en pause l'impression" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "Calib. PID " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID terminee" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibration PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Chauffe de la PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez de suite l'imprimante." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Nettoyez le lit chauffant et appuyez sur le bouton." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Verifiez :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Merci de verifier notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Inserez du filament PLA dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Chargez d'abord le filament PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Ouvrez le support de poulie et retirez le filament manuellement." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Placez la feuille d'acier sur le lit chauffant." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Retirez immediatement le filament" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Retirez la feuille d'acier du lit chauffant." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Merci de patienter" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Demarrage" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prechauffez la buse!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Prechauffage" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter." + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Impression annulee" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventilo impr. :" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Imprimer depuis la SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Impression en pause" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Imprimante stoppee. kill() appelee !" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration" + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Imprimante arretee a cause d'erreurs. Corrigez l'erreur et utilisez M999 pour redemarrer. (La temperature est reinitilisee. Parametrez la apres le redemarrage)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 prete." + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 prete." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Arriere [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recup. impression " + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reinit. calibr. XYZ" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "Reinitialiser" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Reprendre impression" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Reprise de l'impr." + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Droite [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Port RPi [on]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Port RPi [off]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Lancer l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer ?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Carte SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "Carte SD[flshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Carte SD ok" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Echec init SD" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Recherche du point de calibration du lit" + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Choisir langue" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "Auto-test OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Debut auto-test " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "Auto-test " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Erreur auto-test !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Echec de l'auto-test " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "L'auto-test sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur." + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Regler temp. :" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Reglages" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Afficher butees" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "Repos..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Tri : [alphabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Tri des fichiers" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Son [fort]" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Son [muet]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Son [une fois]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Son [silencieux]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Tourne" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et une base stable sont requis." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiques " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Arreter impression" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ARRETE. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Echange" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Calib. Temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Calib. Temp. [on]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Calib. Temp.[off]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calibration temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Echec calibration en temperature" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "La calibration en temperature est terminee et active. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages->Cal. Temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Il y a encore besoin d'effectuer la calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ACTIVE" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Regler" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Decharger fil." + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Dechargement fil." + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Utilise pdt impr." + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Tensions" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "Echec volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attente utilisateur..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Attente du refroidissement de la buse et du lit" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attention : Types d'imprimante et de carte mere modifies." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Attention : Type de carte mere modifie." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Attention : Type d'imprimante modifie." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Dechargement du filament reussi ?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Erreur de cablage" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistant" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Details calib. XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Vous pouvez toujours poursuivre l'assistant dans Calibration-> Assistant." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po new file mode 100644 index 000000000..f4766edd5 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Italian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:38:18\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:38:18\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " evitata estrusione fredda" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Memoria Libera: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ultimo aggiornamento: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " su 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " su 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] punto offset" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JRilev. impatto\x1b[1;0Hattivabile solo\x1b[2;0Hin Modalita normale" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilev. impatto\x1b[2;0Hdisattivato in\x1b[3;0HModalita silenziosa" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Compensazione Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Nessun errore " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "e cliccare manopola" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Esaurim.auto [on]" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Esaurim.auto[off]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Trova origine" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "Autocaric. filam." + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Il caricamento automatico e attivo, premete la manopola e inserite il filamento..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Lunghezza dell'asse" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Assi" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Letto / Riscald" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Piano fatto." + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Riscald. letto" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Correz. liv.letto" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Livellamento letto fallito.NoRispSensore.Residui su ugello? In attesa di reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore disconnesso o Cavo Danneggiato. In attesa di reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Livellamento piano fallito. Risposta sensore troppo presto. In attesa di reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Letto" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Stato delle cinghie" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "C'e stato un Blackout. Recuperare la stampa?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Calibra XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Calibra Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Calibrando Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Calibrazione completa" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibrazione" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Impossibile accedere alla sottocartella: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "SD inserita" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "SD rimossa" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Colore non puro" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Raffredda" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Rilevam.imp. [on]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Rilevam.imp.[N/A]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Rilevam.imp.[off]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Rilevato impatto." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Rilevato impatto. Riprendi stampa?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Disabilita motori" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo layer." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "Correzione-E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Espelli filamento" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Espelli filamento 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Espelli filamento 2" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Espelli filamento 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Espelli filamento 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Espelli filamento 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Espellendo filamento" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Finecorsa fuori portata" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "Finecorsa" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "finecorsa colpito: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "Finecorsa" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Errore - la memoria statica e stata sovrascritta" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "errore scrittura sul file" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde, Controllare conness." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "ERRORE:" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Ventola estrusore:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "Info estrusore" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autocaric.f. [on]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autocaric.f.[N/A]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autocaric.f.[off]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocita ventola" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test ventola" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Controllo ven[on]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Controllo v.[off]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Sensore fil. [On]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Risposta Sens. Fil. debole, disattivare?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Sensore fil.[N/A]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Sensore fil.[off]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filamento estruso & con il giusto colore?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Fil. non caricato" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Sensore filam." + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Sensore filam.:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Filamento utilizzato" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "Tempo di stampa" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Finalizzando gli spostamenti" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Calibrazione primo layer." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Flusso" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Ventola frontale?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Fronte [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Ventola frontale/sinistra" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Riscald./Termist." + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Riscald. completo." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Riscaldamento" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Cambia filamento" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Cambio riuscito!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Cambiato correttamente?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Verifica piano " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Verifica finecorsa" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Verifica ugello " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Controllo sensori " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Verifica asse X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Verifica asse Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Verifica asse Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "mancata corrispondenza di checksum, ultima riga: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Seleziona estrusore:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Seleziona filamento:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Perfezion. punto di calibraz. letto" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Schermata info" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 2. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Inserire filamento nell'estrusore 4. Click per continuare" + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Inserire filamento" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Il filamento e stato caricato?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "E' un filamento di PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "E' stato caricato il filamento di PLA?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "La piastra d'acciaio e sul piano riscaldato?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iterazione " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "IN TILT. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Vent SX hotend?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Lato sinistro [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Compensazione Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Carica filamento" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Caricando colore" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Caricando filamento" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Puleggia lenta" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Estrusore non valido " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Estrusore non valido " + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Estrusore non valido " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Calibrazione primo layer." + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Estrusore non valido " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Estrusore non valido " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Estrusore non valido " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu principale" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Mesh livel. letto" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..." + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Riprendendo..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Modo [normale]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Modo [silenzioso]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Modo [Silenziosa]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Modo [auto]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Mode [forte]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Motore" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Muovi asse" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Muovi X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Muovi Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Muovi Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Nessun checksum con numero di riga, ultima riga: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "Nessun movimento." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "Nessuna SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Non gira" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. I valori di default di PID, Esteps etc. saranno impostati." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "apertura fallita, File: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "apri" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "openRoot fallito" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Metti in pausa" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "Calibrazione PID. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Calib. PID completa" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "Calibrazione PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Riscaldamento PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Verifica:" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Per favore prima carica il filamento di PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento" + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Estrarre il filamento immediatamente" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Accendi" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Prerisc. ugello!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Preriscalda" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Stampa interrotta" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Ventola di stampa:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Stampa da SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Stampa in pausa" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Stampante ferma. kill () chiamato!" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "La stampante si e fermata a causa di errori. Correggete l'errore e usate M999 per riavviare. (La temperatura viene resettate. Impostatela dopo il riavvio)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 pronta" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 pronta." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Retro [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Recupero stampa " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento." + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset calibrazione XYZ." + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Riprendi stampa" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Riprendi stampa" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Destra [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Porta RPi [on]" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Porta RPi [off]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Mem. SD [normale]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "Mem. SD[flashAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Memoria SD ok" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Inizializzazione Memoria SD Fallita" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Seleziona lingua" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "Autotest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Avvia autotest " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "Autotest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Errore Autotest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Autotest fallito " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori." + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Imposta temperatura:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Stato finecorsa" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "Sospensione..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Ordine: [Nessuno]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Ordine: [Tempo]" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Ordine:[Alfabet.]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Ordinando i file" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Suono [forte]" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Suono [mute]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Suono [singolo]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Suono[silenzioso]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Velocita" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Gira" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Statistiche " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Arresta stampa" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ARRESTATO. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Scambiato" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Calib. temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Calib. temp. [ON]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Calib. temp.[OFF]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Calib. Temp." + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Calibrazione temperatura fallita" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperature" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "ATTIVATO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Regola" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Scarica filam." + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Scaricando filamento" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Usati nella stampa" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Voltaggi" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "volume.init fallito" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Attendendo utente..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Filamento scaricato con successo?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Errore cablaggio" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "XYZ Cal. dettagli" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Calibrazion XYZ corretta. La distorsione verra' automaticamente compensata." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "Caricare tutti" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Caricare fil. 1" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Caricare fil. 2" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Caricare fil. 3" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Caricare fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Caricare fil. 5" + diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po new file mode 100644 index 000000000..dc5255fc1 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -0,0 +1,1752 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Polish. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: pá 9. lis 2018 14:40:12\n" +"PO-Revision-Date: pá 9. lis 2018 14:40:12\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES +#: Marlin_main.cpp:1184 +msgid " PlannerBufferBytes: " +msgstr " PlannerBufferBytes: " + +# MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP +#: planner.cpp:761 +msgid " cold extrusion prevented" +msgstr " nie dopuszczono do zimnej ekstruzji" + +# MSG_FREE_MEMORY +#: Marlin_main.cpp:1182 +msgid " Free Memory: " +msgstr " Wolna pamiec: " + +# MSG_CONFIGURATION_VER +#: Marlin_main.cpp:1172 +msgid " Last Updated: " +msgstr " Ostatnia aktualizacja: " + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 +#: messages.c:44 +msgid " of 4" +msgstr " z 4" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 +#: messages.c:61 +msgid " of 9" +msgstr " z 9" + +# MSG_MEASURED_OFFSET +#: ultralcd.cpp:2701 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "[0;0] przesuniecie punktu" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3967 +msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" +msgstr "\x1b[2JWykrywanie zderzen moze\x1b[1;0Hbyc wlaczone tylko w\x1b[2;0Htrybie Normalnym" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3979 +msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" +msgstr "\x1b[2JUWAGA:\x1b[1;0HWykrywanie zderzen\x1b[2;0Hwylaczone w\x1b[3;0Htrybie Stealth" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:2830 +msgid "Adjusting Z" +msgstr "Dostrajanie Z" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:7072 +msgid "All correct " +msgstr "Wszystko OK " + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:104 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!" + +# MSG_PRESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2241 +msgid "and press the knob" +msgstr "i nacisnij pokretlo" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3119 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "Obydwa konce osi dojechaly do gornych ogranicznikow?" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Auto deplete [on]" +msgstr "Wyk. resztek [wl]" + +# +#: ultralcd.cpp:4702 +msgid "Auto deplete[N/A]" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4710 +msgid "Auto deplete[off]" +msgstr "Wyk. resztek[wyl]" + +# MSG_AUTO_HOME +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "Auto zerowanie" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 +#: ultralcd.cpp:5834 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "AutoLadowanie filamentu" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3994 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "Autoladowanie filamentu dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2438 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH +#: ultralcd.cpp:6845 +msgid "Axis length" +msgstr "Dlugosc osi" + +# MSG_SELFTEST_AXIS +#: ultralcd.cpp:6847 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER +#: ultralcd.cpp:6789 +msgid "Bed / Heater" +msgstr "Stol / Grzanie" + +# MSG_BED_DONE +#: messages.c:16 +msgid "Bed done" +msgstr "Stol OK" + +# MSG_BED_HEATING +#: messages.c:17 +msgid "Bed Heating" +msgstr "Grzanie stolu" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU +#: ultralcd.cpp:4944 +msgid "Bed level correct" +msgstr "Korekta poziomowania stolu" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 +#: messages.c:18 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4467 +msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." +msgstr "Poziomowanie stolu nieudane. Sensor odlacz. lub uszkodz. przewod. Czekam na reset." + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4471 +msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." +msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor aktywowal za wysoko. Czekam na reset." + +# MSG_BED +#: messages.c:15 +msgid "Bed" +msgstr "Stol" + +# MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2048 +msgid "Belt status" +msgstr "Stan paskow" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:74 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?" + +# MSG_CALIBRATE_BED +#: ultralcd.cpp:4933 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "Kalibracja XYZ" + +# MSG_HOMEYZ +#: messages.c:53 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "Kalibruj Z" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4175 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibruj" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:20 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "Kalibruje Z" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3079 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." + +# MSG_HOMEYZ_DONE +#: ultralcd.cpp:740 +msgid "Calibration done" +msgstr "Kalibracja OK" + +# MSG_MENU_CALIBRATION +#: messages.c:62 +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibracja" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +# MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR +#: cardreader.cpp:662 +msgid "Cannot enter subdir: " +msgstr "Brak dostepu do subdir: " + +# MSG_SD_INSERTED +#: ultralcd.cpp:7423 +msgid "Card inserted" +msgstr "Karta wlozona" + +# MSG_SD_REMOVED +#: ultralcd.cpp:7429 +msgid "Card removed" +msgstr "Karta wyjeta" + +# MSG_NOT_COLOR +#: ultralcd.cpp:2345 +msgid "Color not correct" +msgstr "Kolor zanieczysz" + +# MSG_COOLDOWN +#: messages.c:23 +msgid "Cooldown" +msgstr "Chlodzenie" + +# +#: ultralcd.cpp:4108 +msgid "Copy selected language from XFLASH?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT_ON +#: messages.c:27 +msgid "Crash det. [on]" +msgstr "Wykr. zderzen[wl]" + +# MSG_CRASHDETECT_NA +#: messages.c:25 +msgid "Crash det. [N/A]" +msgstr "Wykr.zderzen[n/d]" + +# MSG_CRASHDETECT_OFF +#: messages.c:26 +msgid "Crash det. [off]" +msgstr "Wykr.zderzen[wyl]" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 +#: messages.c:24 +msgid "Crash detected." +msgstr "Zderzenie wykryte." + +# +#: Marlin_main.cpp:604 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "Zderzenie wykryte. Wznowic wydruk?" + +# MSG_CURRENT c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5084 +msgid "Current" +msgstr "Aktualne" + +# MSG_DATE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:2148 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS +#: ultralcd.cpp:4840 +msgid "Disable steppers" +msgstr "Wylaczenie silnikow" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:14 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy." + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4575 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 +#: ultralcd.cpp:4636 +msgid "E-correct" +msgstr "Korekcja E" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5823 +msgid "Eject filament" +msgstr "Wysun filament" + +# MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5351 +msgid "Eject filament 1" +msgstr "Wysun filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5352 +msgid "Eject filament 2" +msgstr "Wysun filament 1" + +# MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5353 +msgid "Eject filament 3" +msgstr "Wysun filament 3" + +# MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5354 +msgid "Eject filament 4" +msgstr "Wysun filament 4" + +# MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:5355 +msgid "Eject filament 5" +msgstr "Wysun filament 5" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Eject" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1 +#: mmu.cpp:1106 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "Wysuwanie filamentu" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6813 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "Krancowka nie aktyw" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP +#: ultralcd.cpp:6807 +msgid "Endstop" +msgstr "Krancowka" + +# MSG_ENDSTOPS_HIT +#: messages.c:30 +msgid "endstops hit: " +msgstr "krancowki aktywowane: " + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS +#: ultralcd.cpp:6795 +msgid "Endstops" +msgstr "Krancowki" + +# MSG_Enqueing +#: +msgid "enqueing \x22" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:5869 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" + +# MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE +#: messages.c:78 +msgid "error writing to file" +msgstr "blad zapisywania pliku" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4007 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." + +# MSG_ERROR +#: messages.c:33 +msgid "ERROR:" +msgstr "BLAD:" + +# +#: Marlin_main.cpp:985 +msgid "External SPI flash W25X20CL not responding." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5381 +msgid "Extruder 1" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5382 +msgid "Extruder 2" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5383 +msgid "Extruder 3" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5384 +msgid "Extruder 4" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7081 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "Went. ekstrudera:" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2179 +msgid "Extruder info" +msgstr "Informacje o ekstruderze" + +# MSG_MOVE_E +#: messages.c:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4674 +msgid "F. autoload [on]" +msgstr "Autolad.fil. [wl]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload [N/A]" +msgstr "Autolad.fil.[N/D]" + +# MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4676 +msgid "F. autoload [off]" +msgstr "Autoladowanie[wl]" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "Predkosc went." + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:83 +msgid "Fan test" +msgstr "Test wentylatora" + +# MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Fans check [on]" +msgstr "Sprawd.went. [wl]" + +# MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4849 +msgid "Fans check [off]" +msgstr "Sprawd.went.[wyl]" + +# MSG_FSENSOR_ON +#: messages.c:50 +msgid "Fil. sensor [on]" +msgstr "Czuj. filam. [wl]" + +# MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3105 +msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?" +msgstr "Reakcja czujnika slaba, wylaczyc?" + +# MSG_FSENSOR_NA +#: ultralcd.cpp:4654 +msgid "Fil. sensor [N/A]" +msgstr "Czuj. fil. [N/D]" + +# MSG_FSENSOR_OFF +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor [off]" +msgstr "Czuj. fil. [wyl]" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "Filament wychodzi z dyszy a kolor jest czysty?" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2341 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "Filament nie zaladowany" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: ultralcd.cpp:6861 +msgid "Filament sensor" +msgstr "Czujnik filamentu" + +# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 +#: ultralcd.cpp:7090 +msgid "Filament sensor:" +msgstr "Czujnik filamentu:" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2512 +msgid "Filament used" +msgstr "Uzyty filament" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2514 +msgid "Print time" +msgstr "Czas druku" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:7207 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "Konczenie druku" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4924 +msgid "First layer cal." +msgstr "Kal. 1. warstwy." + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4487 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." + +# +#: mmu.cpp:423 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW +#: ultralcd.cpp:5942 +msgid "Flow" +msgstr "Przeplyw" + +# MSG_PRUSA3D_FORUM +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "forum.prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Front print fan?" +msgstr "Przedni went. druku?" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2890 +msgid "Front side[um]" +msgstr "Przod [um]" + +# MSG_SELFTEST_FANS +#: ultralcd.cpp:6853 +msgid "Front/left fans" +msgstr "Przedni/lewy wentylator" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR +#: ultralcd.cpp:6783 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "Grzalka/Termistor" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED +#: Marlin_main.cpp:7395 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy." + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:52 +msgid "Heating done." +msgstr "Grzanie zakonczone." + +# MSG_HEATING +#: messages.c:51 +msgid "Heating" +msgstr "Grzanie" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4466 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" + +# MSG_PRUSA3D_HOWTO +#: ultralcd.cpp:2142 +msgid "howto.prusa3d.com" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5830 +msgid "Change extruder" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE +#: messages.c:42 +msgid "Change filament" +msgstr "Wymiana filamentu" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS +#: ultralcd.cpp:2252 +msgid "Change success!" +msgstr "Wymiana ok!" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2333 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "Wymiana ok?" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:86 +msgid "Checking bed " +msgstr "Kontrola stolu " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:7063 +msgid "Checking endstops" +msgstr "Kontrola krancowek" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:7064 +msgid "Checking hotend " +msgstr "Kontrola hotendu " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Checking sensors " +msgstr "Sprawdzanie czujnikow " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 +#: ultralcd.cpp:7065 +msgid "Checking X axis " +msgstr "Kontrola osi X " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 +#: ultralcd.cpp:7066 +msgid "Checking Y axis " +msgstr "Kontrola osi Y " + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:7067 +msgid "Checking Z axis " +msgstr "Kontrola osi Z " + +# MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH +#: cmdqueue.cpp:444 +msgid "checksum mismatch, Last Line: " +msgstr "suma kontrolna niezgodna, ostatnia linia: " + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "Wybierz ekstruder:" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "Wybierz filament:" + +# MSG_FILAMENT c=17 r=1 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4496 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4504 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4569 +msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." +msgstr "Zaczne drukowac linie. Stopniowo opuszczaj dysze przekrecajac pokretlo, poki nie uzyskasz optymalnej wysokosci. Sprawdz obrazki w naszym Podreczniku w rozdz. Kalibracja." + +# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2481 +msgid "Improving bed calibration point" +msgstr "Poprawiam precyzje punktu kalibracyjnego" + +# MSG_WATCH +#: messages.c:102 +msgid "Info screen" +msgstr "Ekran informacyjny" + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 +#: messages.c:38 +msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 1. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 +#: messages.c:39 +msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 2. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 +#: messages.c:40 +msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 3. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 +#: messages.c:41 +msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done." +msgstr "Wloz filament do ekstrudera 4. Potwierdz naciskajac pokretlo." + +# +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Is filament 1 loaded?" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2238 +msgid "Insert filament" +msgstr "Wprowadz filament" + +# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4532 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "Filament jest zaladowany?" + +# MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4563 +msgid "Is it PLA filament?" +msgstr "Czy to filament PLA?" + +# MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:4309 +msgid "Is PLA filament loaded?" +msgstr "Fialment PLA jest zaladowany?" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:95 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 +#: mesh_bed_calibration.cpp:2223 +msgid "Iteration " +msgstr "Iteracja " + +# MSG_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7552 +msgid "KILLED. " +msgstr "PRZERWANE. " + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:81 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "Lewy went hotendu?" + +# +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Left side [um]" +msgstr "Lewo [um]" + +# +#: ultralcd.cpp:4854 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z +#: messages.c:13 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "Dostrajanie osi Z" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:56 +msgid "Load filament" +msgstr "Ladowanie filamentu" + +# MSG_LOADING_COLOR +#: ultralcd.cpp:2265 +msgid "Loading color" +msgstr "Czyszcz. koloru" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Loading filament" +msgstr "Ladowanie filamentu" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:6837 +msgid "Loose pulley" +msgstr "Luzne kolo pasowe" + +# MSG_M104_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7675 +msgid "M104 Invalid extruder " +msgstr "M104 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M105_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7678 +msgid "M105 Invalid extruder " +msgstr "M105 Nieprawidlowy ekstruder " + +# +#: ultralcd.cpp:5822 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M109_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7681 +msgid "M109 Invalid extruder " +msgstr "M109 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 +#: messages.c:58 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "M117 Kal. 1. warstwy" + +# MSG_M200_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:5857 +msgid "M200 Invalid extruder " +msgstr "M200 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M218_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7684 +msgid "M218 Invalid extruder " +msgstr "M218 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_M221_INVALID_EXTRUDER +#: Marlin_main.cpp:7687 +msgid "M221 Invalid extruder " +msgstr "M221 Nieprawidlowy ekstruder " + +# MSG_MAIN +#: messages.c:59 +msgid "Main" +msgstr "Menu glowne" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 +#: messages.c:60 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING +#: ultralcd.cpp:4939 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "Poziomowanie stolu wg siatki" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:461 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji." + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:450 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." + +# +#: ultralcd.cpp:2683 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:472 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "MMU OK. Wznawianie..." + +# MSG_STEALTH_MODE_OFF +#: messages.c:93 +msgid "Mode [Normal]" +msgstr "Tryb [normalny]" + +# MSG_SILENT_MODE_ON +#: messages.c:92 +msgid "Mode [silent]" +msgstr "Tryb [cichy]" + +# +#: mmu.cpp:418 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_STEALTH_MODE_ON +#: messages.c:94 +msgid "Mode [Stealth]" +msgstr "Tryb [Stealth]" + +# MSG_AUTO_MODE_ON +#: messages.c:12 +msgid "Mode [auto power]" +msgstr "Tryb[automatycz.]" + +# MSG_SILENT_MODE_OFF +#: messages.c:91 +msgid "Mode [high power]" +msgstr "Tryb[wysok.wyda.]" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR +#: messages.c:88 +msgid "Motor" +msgstr "Silnik" + +# MSG_MOVE_AXIS +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Move axis" +msgstr "Ruch osi" + +# MSG_MOVE_X +#: ultralcd.cpp:3912 +msgid "Move X" +msgstr "Ruch osi X" + +# MSG_MOVE_Y +#: ultralcd.cpp:3913 +msgid "Move Y" +msgstr "Ruch osi Y" + +# MSG_MOVE_Z +#: ultralcd.cpp:3914 +msgid "Move Z" +msgstr "Ruch osi Z" + +# MSG_ERR_NO_CHECKSUM +#: cmdqueue.cpp:456 +msgid "No Checksum with line number, Last Line: " +msgstr "Brak sumy kontrolnej z numerem linii, ostatnia linia: " + +# MSG_NO_MOVE +#: Marlin_main.cpp:4855 +msgid "No move." +msgstr "Brak ruchu." + +# MSG_NO_CARD +#: ultralcd.cpp:5802 +msgid "No SD card" +msgstr "Brak karty SD" + +# MSG_NO +#: messages.c:63 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED +#: ultralcd.cpp:6785 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie podlaczono" + +# +#: util.cpp:293 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# +#: +msgid "No " +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:84 +msgid "Not spinning" +msgstr "Nie kreci sie" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4568 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4512 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." + +# MSG_NOZZLE +#: messages.c:64 +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" + +# MSG_OK +#: Marlin_main.cpp:6333 +msgid "ok" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1489 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." + +# MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL +#: messages.c:79 +msgid "open failed, File: " +msgstr "niepowodzenie otwarcia, Plik: " + +# MSG_ENDSTOP_OPEN +#: messages.c:29 +msgid "open" +msgstr "otworz" + +# +#: ultralcd.cpp:4503 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_SD_OPENROOT_FAIL +#: cardreader.cpp:196 +msgid "openRoot failed" +msgstr "niepowodzenie openRoot" + +# MSG_PAUSE_PRINT +#: ultralcd.cpp:5776 +msgid "Pause print" +msgstr "Wstrzymanie wydruku" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1703 +msgid "PID cal. " +msgstr "Kalibracja PID. " + +# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:1709 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "Kal. PID zakonczona" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4945 +msgid "PID calibration" +msgstr "Kalibracja PID" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:770 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "Grzanie sondy PINDA" + +# MSG_PAPER c=20 r=8 +#: messages.c:66 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4577 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:22 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "Dla prawidl. kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potw. guzikiem." + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK +#: ultralcd.cpp:6777 +msgid "Please check :" +msgstr "Sprawdz :" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:103 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4411 +msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." +msgstr "Umiesc filament PLA w ekstruderze i nacisnij pokretlo, aby zaladowac." + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4314 +msgid "Please load PLA filament first." +msgstr "Najpierw zaladuj filament PLA." + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:2989 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:67 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym." + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:71 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament" + +# +#: ultralcd.cpp:4407 +msgid "Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:73 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "Wyciagnij filament teraz" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1114 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo." + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:77 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4011 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ." + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1061 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset." + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:68 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosze czekac" + +# MSG_POWERUP +#: messages.c:69 +msgid "PowerUp" +msgstr "Uruchamianie" + +# +#: ultralcd.cpp:4502 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:70 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "Nagrzej dysze!" + +# MSG_PREHEAT +#: ultralcd.cpp:5765 +msgid "Preheat" +msgstr "Grzanie" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:105 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac." + +# +#: util.cpp:297 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9052 +msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:72 +msgid "Print aborted" +msgstr "Druk przerwany" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:7084 +msgid "Print fan:" +msgstr "Went. wydruku:" + +# MSG_CARD_MENU +#: messages.c:21 +msgid "Print from SD" +msgstr "Druk z karty SD" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:984 +msgid "Print paused" +msgstr "Druk wstrzymany" + +# MSG_ERR_KILLED +#: Marlin_main.cpp:7547 +msgid "Printer halted. kill() called!" +msgstr "Drukarka zatrzymana. Wywolano komende kill()!" + +# +#: mmu.cpp:422 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Drukarka nie zostala jeszcze skalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." + +# MSG_ERR_STOPPED +#: messages.c:32 +msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" +msgstr "Drukarka zatrzymana z powodu bledow. Usun problem i uzyj M999 aby zrestartowac. (Temperatura jest zresetowana, ustaw ja po restarcie)" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK2.5 ready." +msgstr "Prusa i3 MK2.5 gotowa" + +# WELCOME_MSG c=20 +#: +msgid "Prusa i3 MK3 ready." +msgstr "Prusa i3 MK3 gotowa." + +# MSG_PRUSA3D +#: ultralcd.cpp:2140 +msgid "prusa3d.com" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2891 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "Tyl [um]" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 +#: Marlin_main.cpp:8477 +msgid "Recovering print " +msgstr "Wznawianie wydruku " + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4 +#: mmu.cpp:517 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy." + +# +#: +msgid "Prusa i3 MK2 ready." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET +#: ultralcd.cpp:4952 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "Reset kalibr. XYZ" + +# MSG_BED_CORRECTION_RESET +#: ultralcd.cpp:2892 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Resume print" +msgstr "Wznowic wydruk" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 +#: messages.c:76 +msgid "Resuming print" +msgstr "Wznawianie druku" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 +#: ultralcd.cpp:2889 +msgid "Right side[um]" +msgstr "Prawo [um]" + +# MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4866 +msgid "RPi port [on]" +msgstr "Port RPi [wl]" + +# +#: Marlin_main.cpp:7076 +msgid "Resend" +msgstr "" + +# MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4864 +msgid "RPi port [off]" +msgstr "Port RPi [wyl]" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4780 +msgid "SD card [normal]" +msgstr "Karta SD [normal]" + +# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:4778 +msgid "SD card [flshAir]" +msgstr "Karta SD[flshAir]" + +# MSG_SD_CARD_OK +#: cardreader.cpp:202 +msgid "SD card ok" +msgstr "Karta SD OK" + +# +#: ultralcd.cpp:2649 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_SD_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:186 +msgid "SD init fail" +msgstr "Inicjalizacja karty SD nieudana" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 +#: messages.c:43 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT +#: ultralcd.cpp:4873 +msgid "Select language" +msgstr "Wybor jezyka" + +# MSG_SELFTEST_OK +#: ultralcd.cpp:6349 +msgid "Self test OK" +msgstr "Selftest OK" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:6182 +msgid "Self test start " +msgstr "Rozpoczynanie Selftestu " + +# MSG_SELFTEST +#: ultralcd.cpp:4926 +msgid "Selftest " +msgstr "Selftest " + +# MSG_SELFTEST_ERROR +#: ultralcd.cpp:6775 +msgid "Selftest error !" +msgstr "Blad selftest !" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:82 +msgid "Selftest failed " +msgstr "Selftest nieudany " + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1521 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek." + +# +#: ultralcd.cpp:4550 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4300 +msgid "Select PLA filament:" +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2900 +msgid "Set temperature:" +msgstr "Ustaw. temperatury:" + +# MSG_SETTINGS +#: messages.c:90 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4949 +msgid "Show end stops" +msgstr "Pokaz krancowki" + +# +#: ultralcd.cpp:4947 +msgid "Show pinda state" +msgstr "" + +# MSG_DWELL +#: Marlin_main.cpp:3752 +msgid "Sleep..." +msgstr "Czuwanie..." + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=4 +#: cardreader.cpp:738 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." + +# MSG_SORT_NONE c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4790 +msgid "Sort: [none]" +msgstr "Sortowanie:[brak]" + +# MSG_SORT_TIME c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4788 +msgid "Sort: [time]" +msgstr "Sortowanie:[czas]" + +# +#: ultralcd.cpp:2686 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4789 +msgid "Sort: [alphabet]" +msgstr "Sort.: [alfabet]" + +# MSG_SORTING c=20 r=1 +#: cardreader.cpp:745 +msgid "Sorting files" +msgstr "Sortowanie plikow" + +# MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1 +#: sound.h:5 +msgid "Sound [loud]" +msgstr "Dzwiek [Glosny]" + +# +#: ultralcd.cpp:2685 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1 +#: sound.h:8 +msgid "Sound [mute]" +msgstr "Dzwiek[Wylaczony]" + +# +#: Marlin_main.cpp:335 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1 +#: sound.h:6 +msgid "Sound [once]" +msgstr "Dzwiek [1-raz]" + +# MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1 +#: sound.h:7 +msgid "Sound [silent]" +msgstr "Dzwiek [Cichy]" + +# MSG_SPEED +#: ultralcd.cpp:5936 +msgid "Speed" +msgstr "Predkosc" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:85 +msgid "Spinning" +msgstr "Kreci sie" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:4024 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." + +# MSG_STATISTICS +#: ultralcd.cpp:5847 +msgid "Statistics " +msgstr "Statystyki " + +# MSG_STOP_PRINT +#: messages.c:96 +msgid "Stop print" +msgstr "Zatrzymac druk" + +# MSG_STOPPED +#: messages.c:97 +msgid "STOPPED. " +msgstr "ZATRZYMANO. " + +# MSG_SUPPORT +#: ultralcd.cpp:5854 +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED +#: ultralcd.cpp:6855 +msgid "Swapped" +msgstr "Zamieniono" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 +#: messages.c:98 +msgid "Temp. cal. " +msgstr "Kalibracja temp. " + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4860 +msgid "Temp. cal. [on]" +msgstr "Kalibr.temp. [wl]" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1 +#: ultralcd.cpp:4858 +msgid "Temp. cal. [off]" +msgstr "Kalibr.temp.[wyl]" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "Kalibracja temp" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3525 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:99 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." + +# MSG_TEMPERATURE +#: ultralcd.cpp:4836 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2185 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperatury" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." + +# +#: ultralcd.cpp:2539 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:2541 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_ENDSTOP_HIT +#: messages.c:28 +msgid "TRIGGERED" +msgstr "AKTYWOWANO" + +# MSG_TUNE +#: ultralcd.cpp:5762 +msgid "Tune" +msgstr "Strojenie" + +# +#: ultralcd.cpp:4387 +msgid "Unload" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:5365 +msgid "Unload all" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:100 +msgid "Unload filament" +msgstr "Wyladowanie filamentu" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1 +#: messages.c:101 +msgid "Unloading filament" +msgstr "Rozladowuje filament" + +# MSG_USED c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:5083 +msgid "Used during print" +msgstr "Uzyte podczas druku" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 +#: ultralcd.cpp:2188 +msgid "Voltages" +msgstr "Napiecia" + +# MSG_SD_VOL_INIT_FAIL +#: cardreader.cpp:191 +msgid "volume.init failed" +msgstr "niepowodzenie volume.init" + +# MSG_USERWAIT +#: Marlin_main.cpp:4823 +msgid "Wait for user..." +msgstr "Czekam na uzytkownika..." + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3044 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3008 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" + +# +#: ultralcd.cpp:4386 +msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1481 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1473 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1477 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie." + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:2978 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "Wyladowanie fil. ok?" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR +#: messages.c:89 +msgid "Wiring error" +msgstr "Blad polaczenia" + +# MSG_WIZARD c=17 r=1 +#: ultralcd.cpp:4923 +msgid "Wizard" +msgstr "Asystent" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 +#: ultralcd.cpp:2178 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "Szczegoly kal. XYZ" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:19 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji." + +# MSG_YES +#: messages.c:107 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:106 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3496 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Skosy beda automatycznie wyrownane przy druku." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3493 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" + +# +#: ultralcd.cpp:4632 +msgid "X-correct" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3490 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3474 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. Zbyt wys. do przodu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3477 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3480 +msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." +msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Lewy przedni punkt zbyt wysuniety do przodu." + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:5323 +msgid "Load all" +msgstr "Zalad. wszystkie" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 +#: ultralcd.cpp:5324 +msgid "Load filament 1" +msgstr "Zaladowac fil. 1" + +# +#: ultralcd.cpp:3456 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3462 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:3468 +msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 +#: ultralcd.cpp:5325 +msgid "Load filament 2" +msgstr "Zaladowac fil. 2" + +# +#: ultralcd.cpp:3465 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 +#: ultralcd.cpp:5326 +msgid "Load filament 3" +msgstr "Zaladowac fil. 3" + +# +#: ultralcd.cpp:2646 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# +#: ultralcd.cpp:4633 +msgid "Y-correct" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 +#: ultralcd.cpp:5327 +msgid "Load filament 4" +msgstr "Zaladowac fil. 4" + +# MSG_LOAD_FILAMENT_5 c=17 +#: ultralcd.cpp:5330 +msgid "Load filament 5" +msgstr "Zaladowac fil. 5" + From 3afebcc9cccefd1126e2ff4d1b9cc22bcacc88bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Fri, 9 Nov 2018 15:20:25 +0100 Subject: [PATCH 48/61] tmc2130_print_currents fixed (for obsolete M913) --- Firmware/tmc2130.cpp | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Firmware/tmc2130.cpp b/Firmware/tmc2130.cpp index 732f290d8..92d240034 100644 --- a/Firmware/tmc2130.cpp +++ b/Firmware/tmc2130.cpp @@ -467,12 +467,12 @@ void tmc2130_set_current_r(uint8_t axis, uint8_t current) void tmc2130_print_currents() { -// DBG(_n("tmc2130_print_currents()\n\tH\tR\nX\t%d\t%d\nY\t%d\t%d\nZ\t%d\t%d\nE\t%d\t%d\n"), -// tmc2130_current_h[0], tmc2130_current_r[0], -// tmc2130_current_h[1], tmc2130_current_r[1], -// tmc2130_current_h[2], tmc2130_current_r[2], -// tmc2130_current_h[3], tmc2130_current_r[3] -// ); + printf_P(_n("tmc2130_print_currents()\n\tH\tR\nX\t%d\t%d\nY\t%d\t%d\nZ\t%d\t%d\nE\t%d\t%d\n"), + tmc2130_current_h[0], tmc2130_current_r[0], + tmc2130_current_h[1], tmc2130_current_r[1], + tmc2130_current_h[2], tmc2130_current_r[2], + tmc2130_current_h[3], tmc2130_current_r[3] + ); } void tmc2130_set_pwm_ampl(uint8_t axis, uint8_t pwm_ampl) From 22cf2c6b6ba1cd3c08602fdfeee11cc4f58d7c12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 9 Nov 2018 15:31:44 +0100 Subject: [PATCH 49/61] M600 load messages synchronization fixed --- Firmware/Marlin_main.cpp | 8 ++++---- Firmware/mmu.cpp | 2 ++ Firmware/ultralcd.cpp | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 14a921845..7e9da1c12 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -3081,6 +3081,7 @@ void gcode_M701() plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 400 / 60, active_extruder); //fast sequence load_filament_final_feed(); //slow sequence + st_synchronize(); if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) tone(BEEPER, 500); delay_keep_alive(50); @@ -8968,7 +8969,6 @@ void load_filament_final_feed() st_synchronize(); current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); - st_synchronize(); } void M600_check_state() @@ -8991,10 +8991,9 @@ void M600_check_state() // Filament loaded properly but color is not clear case 3: - st_synchronize(); - current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); + load_filament_final_feed(); lcd_loading_color(); + st_synchronize(); break; // Everything good @@ -9114,6 +9113,7 @@ void M600_load_filament_movements() #endif load_filament_final_feed(); lcd_loading_filament(); + st_synchronize(); } void M600_load_filament() { diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 2db7d42fa..5c1570d4c 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -574,6 +574,7 @@ void mmu_M600_load_filament(bool automatic) mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished mmu_load_to_nozzle(); load_filament_final_feed(); + st_synchronize(); } @@ -1077,6 +1078,7 @@ void lcd_mmu_load_to_nozzle(uint8_t filament_nr) mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished mmu_load_to_nozzle(); load_filament_final_feed(); + st_synchronize(); custom_message_type = CUSTOM_MSG_TYPE_F_LOAD; lcd_setstatuspgm(_T(MSG_LOADING_FILAMENT)); lcd_return_to_status(); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index d619d12b5..311d72ca0 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2254,19 +2254,7 @@ void lcd_change_success() { } - -void lcd_loading_color() { - //we are extruding 25mm with feedrate 200mm/min -> 7.5 seconds for whole action, 0.375 s for one character - - lcd_clear(); - - lcd_set_cursor(0, 0); - - lcd_puts_P(_i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0 - lcd_set_cursor(0, 2); - lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); - - +static void lcd_loading_progress_bar() { for (int i = 0; i < 20; i++) { lcd_set_cursor(i, 3); @@ -2281,7 +2269,20 @@ void lcd_loading_color() { } +} + +void lcd_loading_color() { + //we are extruding 25mm with feedrate 200mm/min -> 7.5 seconds for whole action, 0.375 s for one character + + lcd_clear(); + + lcd_set_cursor(0, 0); + + lcd_puts_P(_i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0 + lcd_set_cursor(0, 2); + lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); + lcd_loading_progress_bar(); } @@ -2295,7 +2296,7 @@ void lcd_loading_filament() { lcd_puts_P(_T(MSG_LOADING_FILAMENT)); lcd_set_cursor(0, 2); lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); - +#ifdef SNMM for (int i = 0; i < 20; i++) { lcd_set_cursor(i, 3); @@ -2303,17 +2304,15 @@ void lcd_loading_filament() { for (int j = 0; j < 10 ; j++) { manage_heater(); manage_inactivity(true); -#ifdef SNMM - delay(153); -#else - delay(137); -#endif + delay(153); } } - +#else //SNMM + lcd_loading_progress_bar(); +#endif //SNMM } @@ -2425,6 +2424,7 @@ void lcd_load_filament_color_check() lcd_update_enable(true); lcd_update(2); load_filament_final_feed(); + st_synchronize(); clean = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILAMENT_CLEAN), false, true); } } From c991c8b31487d935707751a2356ae2bab0a10e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 9 Nov 2018 18:29:35 +0100 Subject: [PATCH 50/61] resume print fix: wait for heater() never disable steppers --- Firmware/Marlin_main.cpp | 3 +-- Firmware/ultralcd.cpp | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 7e9da1c12..ffa12d386 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -7457,7 +7457,6 @@ void manage_inactivity(bool ignore_stepper_queue/*=false*/) //default argument s { if(blocks_queued() == false && ignore_stepper_queue == false) { disable_x(); -// SERIAL_ECHOLNPGM("manage_inactivity - disable Y"); disable_y(); disable_z(); disable_e0(); @@ -7791,7 +7790,7 @@ static void wait_for_heater(long codenum, uint8_t extruder) { codenum = millis(); } manage_heater(); - manage_inactivity(); + manage_inactivity(true); //do not disable steppers lcd_update(0); #ifdef TEMP_RESIDENCY_TIME /* start/restart the TEMP_RESIDENCY_TIME timer whenever we reach target temp for the first time diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 311d72ca0..c2d8f8850 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5677,6 +5677,7 @@ void lcd_resume_print() lcd_reset_alert_level(); //for fan speed error restore_print_from_ram_and_continue(0.0); pause_time += (millis() - start_pause_print); //accumulate time when print is paused for correct statistics calculation + refresh_cmd_timeout(); isPrintPaused = false; } From 5931d15566d8ecaabae850406c5949d5751efe36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 9 Nov 2018 18:31:28 +0100 Subject: [PATCH 51/61] whitespace --- Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index c2d8f8850..7ff77937d 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5677,7 +5677,7 @@ void lcd_resume_print() lcd_reset_alert_level(); //for fan speed error restore_print_from_ram_and_continue(0.0); pause_time += (millis() - start_pause_print); //accumulate time when print is paused for correct statistics calculation - refresh_cmd_timeout(); + refresh_cmd_timeout(); isPrintPaused = false; } From 10a81ea76835acf3c40c84a2f07740a47895ba8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Fri, 9 Nov 2018 19:16:53 +0100 Subject: [PATCH 52/61] version change --- Firmware/Configuration.h | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index 3328352d7..4509a7345 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -7,8 +7,8 @@ #define STR(x) STR_HELPER(x) // Firmware version -#define FW_VERSION "3.4.2" -#define FW_COMMIT_NR 1360 +#define FW_VERSION "3.5.0-RC1" +#define FW_COMMIT_NR 1672 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. #define FW_DEV_VERSION FW_VERSION_UNKNOWN From f4c1e7924fc6cb8ef762f4121a98f8aaa49e91df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 12 Nov 2018 18:35:06 +0100 Subject: [PATCH 53/61] M600: show progress bar during first filament load --- Firmware/Marlin_main.cpp | 2 +- Firmware/ultralcd.cpp | 29 ++++++++++++----------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index ffa12d386..51de11f6a 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8965,7 +8965,6 @@ static void print_time_remaining_init() void load_filament_final_feed() { - st_synchronize(); current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); } @@ -8990,6 +8989,7 @@ void M600_check_state() // Filament loaded properly but color is not clear case 3: + st_synchronize(); load_filament_final_feed(); lcd_loading_color(); st_synchronize(); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 7ff77937d..2d8ba0242 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2254,21 +2254,16 @@ void lcd_change_success() { } -static void lcd_loading_progress_bar() { - for (int i = 0; i < 20; i++) { - - lcd_set_cursor(i, 3); - lcd_print("."); - //0.375 s delay: - for (int j = 0; j < 5 ; j++) { - manage_heater(); - manage_inactivity(true); - delay(75); - - } - - - } +static void lcd_loading_progress_bar(uint16_t loading_time_ms) { + + for (int i = 0; i < 20; i++) { + lcd_set_cursor(i, 3); + lcd_print("."); + //loading_time_ms/20 delay + for (int j = 0; j < 5; j++) { + delay_keep_alive(loading_time_ms / 100); + } + } } @@ -2282,7 +2277,7 @@ void lcd_loading_color() { lcd_puts_P(_i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0 lcd_set_cursor(0, 2); lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); - lcd_loading_progress_bar(); + lcd_loading_progress_bar(7500); //slow sequence: 7.5 seconds } @@ -2311,7 +2306,7 @@ void lcd_loading_filament() { } #else //SNMM - lcd_loading_progress_bar(); + lcd_loading_progress_bar(11000); //fast + slow sequence: 7.5 seconds #endif //SNMM } From 32da5bc039984bdaa770b8458b8206546aed6237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Mon, 12 Nov 2018 19:55:53 +0100 Subject: [PATCH 54/61] progress bar time counted from feedrate and E - distance --- Firmware/Marlin_main.cpp | 4 ++-- Firmware/ultralcd.cpp | 8 +++++--- Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h | 7 ++++--- Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h | 7 ++++--- Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h | 7 ++++--- Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h | 7 ++++--- Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h | 7 ++++--- 7 files changed, 27 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 51de11f6a..881af9d5e 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -8966,7 +8966,7 @@ static void print_time_remaining_init() void load_filament_final_feed() { current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FINALFEED; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 200/60, active_extruder); + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL, active_extruder); } void M600_check_state() @@ -9108,7 +9108,7 @@ void M600_load_filament_movements() plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], 50, active_extruder); #else current_position[E_AXIS]+= FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED ; - plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_EFEED, active_extruder); + plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST, active_extruder); #endif load_filament_final_feed(); lcd_loading_filament(); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 2d8ba0242..5ef5afb77 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2254,7 +2254,7 @@ void lcd_change_success() { } -static void lcd_loading_progress_bar(uint16_t loading_time_ms) { +static void lcd_loading_progress_bar(uint16_t loading_time_ms) { for (int i = 0; i < 20; i++) { lcd_set_cursor(i, 3); @@ -2277,7 +2277,7 @@ void lcd_loading_color() { lcd_puts_P(_i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0 lcd_set_cursor(0, 2); lcd_puts_P(_T(MSG_PLEASE_WAIT)); - lcd_loading_progress_bar(7500); //slow sequence: 7.5 seconds + lcd_loading_progress_bar((FILAMENTCHANGE_FINALFEED * 1000ul) / FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL); //show progress bar during filament loading slow sequence } @@ -2306,7 +2306,9 @@ void lcd_loading_filament() { } #else //SNMM - lcd_loading_progress_bar(11000); //fast + slow sequence: 7.5 seconds + uint16_t slow_seq_time = (FILAMENTCHANGE_FINALFEED * 1000ul) / FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL; + uint16_t fast_seq_time = (FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED * 1000ul) / FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST; + lcd_loading_progress_bar(slow_seq_time + fast_seq_time); //show progress bar for total time of filament loading fast + slow sequence #endif //SNMM } diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h index 91fc3076d..f237e79a6 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo10a-E3Dv6full.h @@ -165,12 +165,13 @@ CHANGE FILAMENT SETTINGS #define FILAMENTCHANGE_FIRSTRETRACT -2 #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 -#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 +#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 //E distance in mm for fast filament loading sequence used used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 //E distance in mm for slow filament loading sequence used used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 -#define FILAMENTCHANGE_EFEED 20 +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST 20 // feedrate in mm/s for fast filament loading sequence used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL 3.3f // feedrate in mm/s for slow filament loading sequence used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RFEED 400 #define FILAMENTCHANGE_EXFEED 2 #define FILAMENTCHANGE_ZFEED 15 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h index d6abc0323..e09178bbc 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK2-RAMBo13a-E3Dv6full.h @@ -165,12 +165,13 @@ CHANGE FILAMENT SETTINGS #define FILAMENTCHANGE_FIRSTRETRACT -2 #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 -#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 +#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 //E distance in mm for fast filament loading sequence used used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 50 //E distance in mm for slow filament loading sequence used used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 -#define FILAMENTCHANGE_EFEED 20 +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST 20 // feedrate in mm/s for fast filament loading sequence used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL 3.3f // feedrate in mm/s for slow filament loading sequence used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RFEED 400 #define FILAMENTCHANGE_EXFEED 2 #define FILAMENTCHANGE_ZFEED 15 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h index 9450cb853..f3a5285dd 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo10a-E3Dv6full.h @@ -220,12 +220,13 @@ #define FILAMENTCHANGE_FIRSTRETRACT -2 #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 -#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 +#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 //E distance in mm for fast filament loading sequence used used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 //E distance in mm for slow filament loading sequence used used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 -#define FILAMENTCHANGE_EFEED 20 +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST 20 // feedrate in mm/s for fast filament loading sequence used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL 3.3f // feedrate in mm/s for slow filament loading sequence used in filament change (M600) and filament load (M701) //#define FILAMENTCHANGE_RFEED 400 #define FILAMENTCHANGE_RFEED 7000 / 60 #define FILAMENTCHANGE_EXFEED 2 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h index 8ff280c65..2aff81e0c 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK25-RAMBo13a-E3Dv6full.h @@ -221,12 +221,13 @@ #define FILAMENTCHANGE_FIRSTRETRACT -2 #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 -#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 +#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 //E distance in mm for fast filament loading sequence used used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 //E distance in mm for slow filament loading sequence used used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 -#define FILAMENTCHANGE_EFEED 20 +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST 20 // feedrate in mm/s for fast filament loading sequence used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL 3.3f // feedrate in mm/s for slow filament loading sequence used in filament change (M600) and filament load (M701) //#define FILAMENTCHANGE_RFEED 400 #define FILAMENTCHANGE_RFEED 7000 / 60 #define FILAMENTCHANGE_EXFEED 2 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index 346f447af..4655107c0 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -341,12 +341,13 @@ #define FILAMENTCHANGE_FIRSTRETRACT -2 #define FILAMENTCHANGE_FINALRETRACT -80 -#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 -#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 +#define FILAMENTCHANGE_FIRSTFEED 70 //E distance in mm for fast filament loading sequence used used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_FINALFEED 25 //E distance in mm for slow filament loading sequence used used in filament change (M600) and filament load (M701) #define FILAMENTCHANGE_RECFEED 5 #define FILAMENTCHANGE_XYFEED 50 -#define FILAMENTCHANGE_EFEED 20 +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FIRST 20 // feedrate in mm/s for fast filament loading sequence used in filament change (M600) +#define FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL 3.3f // feedrate in mm/s for slow filament loading sequence used in filament change (M600) and filament load (M701) //#define FILAMENTCHANGE_RFEED 400 #define FILAMENTCHANGE_RFEED 7000 / 60 #define FILAMENTCHANGE_EXFEED 2 From 5e8e96b5d7d444e7f62a01ceb36455769df457f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MRprusa3d Date: Mon, 12 Nov 2018 20:09:54 +0100 Subject: [PATCH 55/61] MMU module adjustment MMU module conditional compilation adjustment for MMU v1 --- Firmware/mmu.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 5c1570d4c..b28839580 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -578,6 +578,7 @@ void mmu_M600_load_filament(bool automatic) } +#ifdef SNMM void extr_mov(float shift, float feed_rate) { //move extruder no matter what the current heater temperature is set_extrude_min_temp(.0); @@ -585,6 +586,7 @@ void extr_mov(float shift, float feed_rate) plan_buffer_line(current_position[X_AXIS], current_position[Y_AXIS], current_position[Z_AXIS], current_position[E_AXIS], feed_rate, active_extruder); set_extrude_min_temp(EXTRUDE_MINTEMP); } +#endif //SNMM void change_extr(int From 41b885c537c74d6e589c3dadedf4d7f2def808d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Mon, 12 Nov 2018 20:39:25 +0100 Subject: [PATCH 56/61] M907 fix - value in mA (PFW) --- Firmware/Marlin_main.cpp | 8 ++++---- Firmware/tmc2130.cpp | 24 ++++++++++++++++++++++++ Firmware/tmc2130.h | 3 +++ 3 files changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index ffa12d386..abaca9f80 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -6632,10 +6632,10 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) for (int i = 0; i < NUM_AXIS; i++) if(code_seen(axis_codes[i])) { - long cur = code_value_long(); - if (cur > MOTOR_CURRENT_PWM_RANGE) cur = MOTOR_CURRENT_PWM_RANGE; - tmc2130_set_current_h(i, (uint8_t)cur); - tmc2130_set_current_r(i, (uint8_t)cur); + long cur_mA = code_value_long(); + uint8_t val = tmc2130_cur2val(cur_mA); + tmc2130_set_current_h(i, val); + tmc2130_set_current_r(i, val); } #else //TMC2130 diff --git a/Firmware/tmc2130.cpp b/Firmware/tmc2130.cpp index 92d240034..8020559cf 100644 --- a/Firmware/tmc2130.cpp +++ b/Firmware/tmc2130.cpp @@ -998,4 +998,28 @@ bool tmc2130_home_calibrate(uint8_t axis) return true; } +uint8_t tmc2130_cur2val(float cur) +{ + if (cur < 0) cur = 0; //limit min + if (cur > 1029) cur = 1029; //limit max + //540mA is threshold for switch from high sense to low sense + //for higher currents is maximum current 1029mA + if (cur >= 540) return 63 * (float)cur / 1029; + //for lower currents must be the value divided by 1.125 (= 0.18*2/0.32) + return 63 * (float)cur / (1029 * 1.125); +} + +float tmc2130_val2cur(uint8_t val) +{ + float rsense = 0.2; //0.2 ohm sense resistors + uint8_t vsense = (val & 0x20)?0:1; //vsense bit = val>31 + float vfs = vsense?0.18:0.32; //vfs depends on vsense bit + uint8_t val2 = vsense?val:(val >> 1); //vals 32..63 shifted right (16..31) + // equation from datasheet (0.7071 ~= 1/sqrt(2)) + float cur = ((float)(val2 + 1)/32) * (vfs/(rsense + 0.02)) * 0.7071; + return cur * 1000; //return current in mA +} + + + #endif //TMC2130 diff --git a/Firmware/tmc2130.h b/Firmware/tmc2130.h index 66c2b92b3..1c854f79c 100644 --- a/Firmware/tmc2130.h +++ b/Firmware/tmc2130.h @@ -106,4 +106,7 @@ extern void tmc2130_set_wave(uint8_t axis, uint8_t amp, uint8_t fac1000); extern bool tmc2130_home_calibrate(uint8_t axis); +extern uint8_t tmc2130_cur2val(float cur); +extern float tmc2130_val2cur(uint8_t val); + #endif //TMC2130_H From d886ba11006c39babaad14ce602b707762442f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 13 Nov 2018 14:05:15 +0100 Subject: [PATCH 57/61] Fix PFW657 - filament runout detection is not working after autoload disabled from menu. --- Firmware/fsensor.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Firmware/fsensor.cpp b/Firmware/fsensor.cpp index 1fd507a88..85fc88857 100644 --- a/Firmware/fsensor.cpp +++ b/Firmware/fsensor.cpp @@ -184,6 +184,7 @@ void fsensor_disable(void) void fsensor_autoload_set(bool State) { + if (!State) fsensor_autoload_check_stop(); fsensor_autoload_enabled = State; eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_FSENS_AUTOLOAD_ENABLED, fsensor_autoload_enabled); } From 17a1049f233c7280da626173763f039083295d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Tue, 13 Nov 2018 15:56:19 +0100 Subject: [PATCH 58/61] T-codes fix --- Firmware/Marlin_main.cpp | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 4b38660fd..62bbfa42d 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -6852,7 +6852,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) else if(code_seen('T')) { int index; - st_synchronize(); + bool load_to_nozzle = false; for (index = 1; *(strchr_pointer + index) == ' ' || *(strchr_pointer + index) == '\t'; index++); *(strchr_pointer + index) = tolower(*(strchr_pointer + index)); @@ -6864,6 +6864,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) if (mmu_enabled) { tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + st_synchronize(); mmu_command(MMU_CMD_T0 + tmp_extruder); manage_response(true, true); } @@ -6871,6 +6872,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) else if (*(strchr_pointer + index) == 'c') { //load to from bondtech gears to nozzle (nozzle should be preheated) if (mmu_enabled) { + st_synchronize(); mmu_command(MMU_CMD_C0); mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished mmu_load_to_nozzle(); @@ -6882,6 +6884,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) if(mmu_enabled) { tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); + load_to_nozzle = true; } else { tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); @@ -6890,6 +6893,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) else { tmp_extruder = code_value(); } + st_synchronize(); snmm_filaments_used |= (1 << tmp_extruder); //for stop print if (mmu_enabled) @@ -6900,7 +6904,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) mmu_command(MMU_CMD_C0); mmu_extruder = tmp_extruder; //filament change is finished - if (*(strchr_pointer + index) == '?')// for single material usage with mmu + if (load_to_nozzle)// for single material usage with mmu { mmu_load_to_nozzle(); } From 15d0b083ed6fce34b01e48591e7e0eb1294c1fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Tue, 13 Nov 2018 15:58:21 +0100 Subject: [PATCH 59/61] whitespace --- Firmware/Marlin_main.cpp | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 62bbfa42d..2e794cb8c 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -6852,7 +6852,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) else if(code_seen('T')) { int index; - bool load_to_nozzle = false; + bool load_to_nozzle = false; for (index = 1; *(strchr_pointer + index) == ' ' || *(strchr_pointer + index) == '\t'; index++); *(strchr_pointer + index) = tolower(*(strchr_pointer + index)); @@ -6884,7 +6884,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) if(mmu_enabled) { tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT)); - load_to_nozzle = true; + load_to_nozzle = true; } else { tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER)); @@ -6893,7 +6893,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) else { tmp_extruder = code_value(); } - st_synchronize(); + st_synchronize(); snmm_filaments_used |= (1 << tmp_extruder); //for stop print if (mmu_enabled) From bfc343c7c55579c8047311185979e12ae971a0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Tue, 13 Nov 2018 16:04:46 +0100 Subject: [PATCH 60/61] PFW658 - disable extruder motor while changing filament with mmu2 (prevents extruder motor overheating) --- Firmware/Marlin_main.cpp | 1 + Firmware/mmu.cpp | 18 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 19 insertions(+) diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index abaca9f80..8fc41df6a 100644 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -6636,6 +6636,7 @@ if((eSoundMode==e_SOUND_MODE_LOUD)||(eSoundMode==e_SOUND_MODE_ONCE)) uint8_t val = tmc2130_cur2val(cur_mA); tmc2130_set_current_h(i, val); tmc2130_set_current_r(i, val); + //if (i == E_AXIS) printf_P(PSTR("E-axis current=%ldmA\n"), cur_mA); } #else //TMC2130 diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index 5c1570d4c..bf59cdbbc 100644 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -14,6 +14,10 @@ #include "printers.h" #include +#ifdef TMC2130 +#include "tmc2130.h" +#endif //TMC2130 + #define CHECK_FINDA ((IS_SD_PRINTING || is_usb_printing) && (mcode_in_progress != 600) && !saved_printing && e_active()) #define MMU_TODELAY 100 @@ -321,6 +325,15 @@ int8_t mmu_set_filament_type(uint8_t extruder, uint8_t filament) void mmu_command(uint8_t cmd) { +#ifdef TMC2130 + if ((cmd >= MMU_CMD_T0) && (cmd <= MMU_CMD_T4)) + { + //disable extruder motor + tmc2130_set_pwr(E_AXIS, 0); + //printf_P(PSTR("E-axis disabled\n")); + } +#endif //TMC2130 + mmu_cmd = cmd; mmu_ready = false; } @@ -475,6 +488,11 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle) } } if (lcd_update_was_enabled) lcd_update_enable(true); +#ifdef TMC2130 + //enable extruder motor (disabled in mmu_command, start of T-code processing) + tmc2130_set_pwr(E_AXIS, 1); + //printf_P(PSTR("E-axis enabled\n")); +#endif //TMC2130 } //! @brief load filament to nozzle of multimaterial printer From 51c80352e83092f807cee150f79977ebbfe3ed3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PavelSindler Date: Tue, 13 Nov 2018 17:48:42 +0100 Subject: [PATCH 61/61] version change --- Firmware/Configuration.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index 4509a7345..85c47f8c0 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -8,7 +8,7 @@ // Firmware version #define FW_VERSION "3.5.0-RC1" -#define FW_COMMIT_NR 1672 +#define FW_COMMIT_NR 1688 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. #define FW_DEV_VERSION FW_VERSION_UNKNOWN