diff --git a/Firmware/messages.cpp b/Firmware/messages.cpp index 5fee0dfe7..75303059b 100644 --- a/Firmware/messages.cpp +++ b/Firmware/messages.cpp @@ -125,7 +125,7 @@ const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////MSG_SILENT c=7 const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////MSG_NORMAL c=7 const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////MSG_STEALTH c=7 const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=3 -const char MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z calibration recommended. Run it now?"); ////MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=3 +const char MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z calibration recommended. Run it now?"); ////MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////MSG_STOP_PRINT c=18 const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////MSG_STOPPED c=20 const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION c=13 diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 219dcb8cc..0723ec4b0 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -2452,6 +2452,11 @@ msgstr "" msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "" + #. MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:306 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3988 msgid "Z-correct" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 539400bce..1b375b93c 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -2602,6 +2602,11 @@ msgstr "Není vložen filament. Pokračovat?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Není vložen filament. Tisk zrušen." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Doporučuje se kalibrace Z. Spustíte ji nyní?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho." diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 80244a76b..af35b5643 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -2630,6 +2630,11 @@ msgstr "Kein Filament geladen. Fortfahren?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Kein Filament geladen. Druck abgebrochen." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Z-Kalibrierung empfohlen. Jetzt ausführen?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden." diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 4a223efff..7afcd9437 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -2625,6 +2625,11 @@ msgstr "No hay ningún filamento cargado. ¿Continuar?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "No hay ningún filamento cargado. Impresión cancelada." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Se recomienda calibrar Z. ¿Ejecutarlo ahora?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "" #~ "Retira el fil. viejo y presiona el dial para comenzar a cargar el nuevo." diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 3f6c024da..cfd2d4978 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -2637,6 +2637,11 @@ msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Continuer?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Impression annulée." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Calibrage Z recommandé. Exécuter maintenant?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "" #~ "Retirez l'ancien fil. puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau." diff --git a/lang/po/Firmware_hr.po b/lang/po/Firmware_hr.po index 200bf81aa..f6dc1e9ad 100644 --- a/lang/po/Firmware_hr.po +++ b/lang/po/Firmware_hr.po @@ -2619,6 +2619,11 @@ msgstr "Nema umetnute niti. Nastavite?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Nema umetnute niti. Print je otkazan." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Preporuča se Z kalibracija. Pokrenuti ga sada?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Uklonite stari fil. i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog." diff --git a/lang/po/Firmware_hu.po b/lang/po/Firmware_hu.po index 69d55dec6..ba30061b6 100644 --- a/lang/po/Firmware_hu.po +++ b/lang/po/Firmware_hu.po @@ -2624,6 +2624,11 @@ msgstr "Nincs befűzve filament. Folytassam?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Nincs befűzve filament. Nyomtatás megállítva." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Z kalib. ajánlott. Most futtatod?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez." diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 39752227d..b7f6e0084 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -2625,6 +2625,11 @@ msgstr "Nessun filamento caricato. Continuare?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Nessun filamento caricato. Stampa annullata." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Si consiglia la calibrazione Z. Eseguirla ora?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo." diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po index 843a516ab..3d5f3ad97 100644 --- a/lang/po/Firmware_nl.po +++ b/lang/po/Firmware_nl.po @@ -2627,6 +2627,11 @@ msgstr "Geen filament geladen. Doorgaan?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Geen filament geladen. Printen geannuleerd." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Z-kalibratie aanbevolen. Nu uitvoeren?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "" #~ "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden." diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index ac2909fcd..17f942a07 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -2601,6 +2601,11 @@ msgstr "Det er ingen filament lastet. Fortsette?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Det er ingen filament lastet. Print avbrutt." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Z-kalibrering anbefales. Kjøre det nå?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt." diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index d27ab1b42..0deeaf4ec 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -2617,6 +2617,11 @@ msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Kontynuować?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Druk anulowany." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Zalecana kalibracja Z. Uruchomić teraz?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Wyciągnij poprzedni filament i naciśnij pokrętło aby załadować nowy." diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 7bd5cdc53..10d5a4a14 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -2626,6 +2626,11 @@ msgstr "Filamentul nu este detectat. Continuați?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Filamentul nu este detectat. Print anulat." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Calibrarea Z este recomandată. Calibrează acum?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Scoateți fil. vechi și apăsați butonul pentru a încărca unul nou." diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index d3b09abb9..765d907c4 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -2607,6 +2607,11 @@ msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Pokračovať?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Tlač zrušená." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Odporúča sa kalibrácia Z. Spustiť ju teraz?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Vyberte starý filament a stlačte tlačidlo pre zavedenie nového." diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 601573721..7207d5f75 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -2614,6 +2614,11 @@ msgstr "Det finns ingen filament laddad. Fortsätta?" msgid "There is no filament loaded. Print cancelled." msgstr "Det finns ingen filament laddad. Utskriften avbröts." +#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 +#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 +msgid "Z calibration recommended. Run it now?" +msgstr "Z-kalibrering rekommenderas. Kör den nu?" + #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Ta bort det gamla fil. och tryck på knappen för att börja ladda nytt."