From 4d348fa9532f078cea91a2da175f6e8cdb7b52e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Wed, 12 Jan 2022 10:09:01 +0100 Subject: [PATCH 01/12] Initial Romanian translation --- Firmware/config.h | 1 + Firmware/language.c | 3 + Firmware/language.h | 3 + lang/lang-build.sh | 2 + lang/lang-check.py | 2 +- lang/lang-export.sh | 2 + lang/lang_en_ro.txt | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/Firmware_ro.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/po/new/ro.po | 1772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 4959 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/lang_en_ro.txt create mode 100644 lang/po/Firmware_ro.po create mode 100644 lang/po/new/ro.po diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 957e27a21..44d5c1197 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -72,6 +72,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR' #endif diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index 77db2d75f..bee31b796 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -236,6 +236,9 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code) #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT case LANG_CODE_LT: return _n("Lietuviu"); //community Lithuanian contribution #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO + case LANG_CODE_RO: return _n("Romana"); //community Romanian contribution +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 44b41f089..a8bf63975 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -119,6 +119,9 @@ typedef struct #ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT #define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt' #endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT +#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO +#define LANG_CODE_RO 0x726F //!<'ro' +#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr' //#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr' diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index b833fd090..80102a1ce 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -69,6 +69,8 @@ lang_code_hex_data() *hr*) echo '\x72\x68' ;; #Lithuanian *lt*) echo '\x74\x6c' ;; +#Romanian + *ro*) echo '\x6f\x72' ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72` ##New language # *qr*) echo '\x71\x72' ;; diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py index 539fc96db..88792f4de 100755 --- a/lang/lang-check.py +++ b/lang/lang-check.py @@ -246,7 +246,7 @@ def main(): usage="%(prog)s lang") parser.add_argument( "lang", nargs='?', default="en", type=str, - help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|sl|sv)") + help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|lb|lt|nl|it|pl|ro|sl|sv)") parser.add_argument( "--no-warning", action="store_true", help="Disable warnings") diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh index 960a51253..940eff53a 100755 --- a/lang/lang-export.sh +++ b/lang/lang-export.sh @@ -70,6 +70,8 @@ else *hr*) echo "Croatian" ;; #Lithuanian *lt*) echo "Lithuanian" ;; +#Romanian + *ro*) echo "Romanian" ;; #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language' ##New language # *qr*) echo "New language" ;; diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt new file mode 100644 index 000000000..6cb70e9f4 --- /dev/null +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -0,0 +1,1403 @@ +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +" 0.3 or older" +"" + +#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +"FS v0.3 or older" +"" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +" 0.4 or newer" +"" + +#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +"FS v0.4 or newer" +"" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"" + +#MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +"[0;0] point offset" +"" + +#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +"" + +#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +"" + +#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +"Adjusting Z:" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +"All correct" +"" + +#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +"All is done. Happy printing!" +"" + +#MSG_AMBIENT c=14 +"Ambient" +"" + +#MSG_AUTO c=6 +"Auto" +"" + +#MSG_PRESS c=20 r=2 +"and press the knob" +"" + +#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +"Are left and right Z~carriages all up?" +"" + +#MSG_AUTO_HOME c=18 +"Auto home" +"" + +#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +"AutoLoad filament" +"" + +#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +"" + +#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +"" + +#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +"Axis length" +"" + +#MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +"Axis" +"" + +#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +"Bed/Heater" +"" + +#MSG_BED_DONE c=20 +"Bed done" +"" + +#MSG_BED_HEATING c=20 +"Bed Heating" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +"Bed level correct" +"" + +#MSG_BELTTEST c=18 +"Belt test" +"" + +#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +"" + +#MSG_BRIGHT c=6 +"Bright" +"" + +#MSG_BRIGHTNESS c=18 +"Brightness" +"" + +#MSG_BED c=13 +"Bed" +"" + +#MSG_BELT_STATUS c=18 +"Belt status" +"" + +#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +"Blackout occurred. Recover print?" +"" + +#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +"Calibrating home" +"" + +#MSG_CALIBRATE_BED c=18 +"Calibrate XYZ" +"" + +#MSG_HOMEYZ c=18 +"Calibrate Z" +"" + +#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +"Calibrate" +"" + +#MSG_CANCEL2 c=10 +">Cancel" +"" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"" + +#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +"Calibrating Z" +"" + +#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +"" + +#MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +"Calibration done" +"" + +#MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +"Calibration" +"" + +#MSG_SD_REMOVED c=20 +"Card removed" +"" + +#MSG_CHECKING_FILE c=17 +"Checking file" +"" + +#MSG_NOT_COLOR c=19 +"Color not correct" +"" + +#MSG_COOLDOWN c=18 +"Cooldown" +"" + +#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +"Copy selected language?" +"" + +#MSG_CRASHDETECT c=13 +"Crash det." +"" + +#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +"" + +#MSG_CRASH_DETECTED c=20 +"Crash detected." +"" + +#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +"Crash detected. Resume print?" +"" + +#MSG_CRASH c=7 +"Crash" +"" + +#MSG_CURRENT c=19 +"Current" +"" + +#MSG_DATE c=17 +"Date:" +"" + +#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +"Community made" +"" + +#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +"Disable steppers" +"" + +#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +"" + +#MSG_FS_CONTINUE c=5 +"Cont." +"" + +#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +"" + +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +"E-correct:" +"" + +#MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +"Eject filament" +"" + +#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +"Ejecting filament" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +"Endstop not hit" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +"Endstop" +"" + +#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +"Endstops" +"" + +#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +"Error - static memory has been overwritten" +"" + +#MSG_CUT_FILAMENT c=16 +"Cut filament" +"" + +#MSG_CUTTER c=9 +"Cutter" +"" + +#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +"Cutting filament" +"" + +#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +"" + +#MSG_DIM c=6 +"Dim" +"" + +#MSG_ERROR c=10 +"ERROR:" +"" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +"Extruder fan:" +"" + +#MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +"Extruder info" +"" + +#MSG_EXTRUDER c=17 +"Extruder" +"" + +#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats MMU" +"" + +#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +"F. autoload" +"" + +#MSG_FAIL_STATS c=18 +"Fail stats" +"" + +#MSG_FAN_SPEED c=14 +"Fan speed" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN c=20 +"Fan test" +"" + +#MSG_FANS_CHECK c=13 +"Fans check" +"" + +#MSG_FSENSOR c=12 +"Fil. sensor" +"" + +#MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +"Fil. runouts" +"" + +#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +"Filament extruding & with correct color?" +"" + +#MSG_NOT_LOADED c=19 +"Filament not loaded" +"" + +#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +"Filament sensor" +"" + +#MSG_FILAMENT_USED c=19 +"Filament used" +"" + +#MSG_PRINT_TIME c=19 +"Print time" +"" + +#MSG_FS_ACTION c=10 +"FS Action" +"" + +#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +"File incomplete. Continue anyway?" +"" + +#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +"Finishing movements" +"" + +#MSG_V2_CALIBRATION c=18 +"First layer cal." +"" + +#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +"" + +#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +"Fix the issue and then press button on MMU unit." +"" + +#MSG_FLOW c=15 +"Flow" +"" + +#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +"Front print fan?" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +"Front side[um]" +"" + +#MSG_SELFTEST_FANS c=20 +"Front/left fans" +"" + +#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +"Heater/Thermistor" +"" + +#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +"Heating disabled by safety timer." +"" + +#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +"Heating done." +"" + +#MSG_HEATING c=20 +"Heating" +"" + +#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +"" + +#MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +"Change filament" +"" + +#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +"Change success!" +"" + +#MSG_CORRECTLY c=20 +"Changed correctly?" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +"Checking bed" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +"Checking endstops" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +"Checking hotend" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +"Checking sensors" +"" + +#MSG_CHECKING_X c=20 +"Checking X axis" +"" + +#MSG_CHECKING_Y c=20 +"Checking Y axis" +"" + +#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +"Checking Z axis" +"" + +#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +"Choose extruder:" +"" + +#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +"Choose filament:" +"" + +#MSG_FILAMENT c=17 +"Filament" +"" + +#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +"" + +#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +"I will run z calibration now." +"" + +#MSG_WATCH c=18 +"Info screen" +"AMOGUS screen" + +#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +"Insert filament" +"" + +#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +"Is filament loaded?" +"" + +#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +"Is steel sheet on heatbed?" +"" + +#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +"Last print failures" +"" + +#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +"" + +#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +"" + +#MSG_LAST_PRINT c=18 +"Last print" +"" + +#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +"Left hotend fan?" +"" + +#MSG_LEFT c=10 +"Left" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +"Left side [um]" +"" + +#MSG_LIN_CORRECTION c=18 +"Lin. correction" +"" + +#MSG_BABYSTEP_Z c=18 +"Live adjust Z" +"" + +#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +"" + +#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +"Load filament" +"" + +#MSG_LOADING_COLOR c=20 +"Loading color" +"" + +#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +"Loading filament" +"" + +#MSG_ITERATION c=12 +"Iteration" +"" + +#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +"Loose pulley" +"" + +#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +"Load to nozzle" +"" + +#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +"M117 First layer cal." +"" + +#MSG_MAIN c=18 +"Main" +"" + +#MSG_BL_HIGH c=12 +"Level Bright" +"" + +#MSG_BL_LOW c=12 +"Level Dimmed" +"" + +#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +"Measuring reference height of calibration point" +"" + +#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +"Mesh Bed Leveling" +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming position..." +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming temperature..." +"" + +#MSG_MEASURED_SKEW c=14 +"Measured skew" +"" + +#MSG_MMU_FAILS c=15 +"MMU fails" +"" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +"MMU load failed" +"" + +#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +"MMU load fails" +"" + +#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +"MMU OK. Resuming..." +"" + +#MSG_MODE c=6 +"Mode" +"" + +#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +"MK3 firmware detected on MK3S printer" +"" + +#MSG_NORMAL c=7 +"Normal" +"" + +#MSG_SILENT c=7 +"Silent" +"" + +#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +"MMU needs user attention." +"" + +#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +"MMU power fails" +"" + +#MSG_STEALTH c=7 +"Stealth" +"" + +#MSG_AUTO_POWER c=10 +"Auto power" +"" + +#MSG_HIGH_POWER c=10 +"High power" +"" + +#MSG_MMU_CONNECTED c=18 +"MMU2 connected" +"" + +#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +"Motor" +"" + +#MSG_MOVE_AXIS c=18 +"Move axis" +"" + +#MSG_MOVE_X c=18 +"Move X" +"" + +#MSG_MOVE_Y c=18 +"Move Y" +"" + +#MSG_MOVE_Z c=18 +"Move Z" +"" + +#MSG_NO_MOVE c=20 +"No move." +"" + +#MSG_NO_CARD c=18 +"No SD card" +"" + +#MSG_NA c=3 +"N/A" +"" + +#MSG_NO c=4 +"No" +"" + +#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +"Not connected" +"" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +"New firmware version available:" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +"Not spinning" +"" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +"" + +#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +"Now I will preheat nozzle for PLA." +"" + +#MSG_NOZZLE c=12 +"Nozzle" +"" + +#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +"" + +#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +"Now remove the test print from steel sheet." +"" + +#MSG_NOZZLE_FAN c=10 +"Nozzle FAN" +"" + +#MSG_PAUSE_PRINT c=18 +"Pause print" +"" + +#MSG_PID_RUNNING c=20 +"PID cal." +"" + +#MSG_PID_FINISHED c=20 +"PID cal. finished" +"" + +#MSG_PID_EXTRUDER c=17 +"PID calibration" +"" + +#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +"PINDA Heating" +"" + +#MSG_PAPER c=20 r=10 +"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +"" + +#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +"Please clean heatbed and then press the knob." +"" + +#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +"" + +#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +"Please check:" +"" + +#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +"" + +#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +"Please open idler and remove filament manually." +"" + +#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +"Please place steel sheet on heatbed." +"" + +#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +"Please press the knob to unload filament" +"" + +#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +"Please pull out filament immediately" +"" + +#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +"Please remove filament and then press the knob." +"" + +#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +"Please remove steel sheet from heatbed." +"" + +#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +"Please run XYZ calibration first." +"" + +#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +"" + +#MSG_PLEASE_WAIT c=20 +"Please wait" +"" + +#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +"Please remove shipping helpers first." +"" + +#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +"Preheat the nozzle!" +"" + +#MSG_PREHEAT c=18 +"Preheat" +"" + +#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +"Preheating nozzle. Please wait." +"" + +#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +"Please upgrade." +"" + +#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +"Press the knob to preheat nozzle and continue." +"" + +#MSG_FS_PAUSE c=5 +"Pause" +"" + +#MSG_POWER_FAILURES c=15 +"Power failures" +"" + +#MSG_PRINT_ABORTED c=20 +"Print aborted" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +"Preheating to load" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +"Preheating to unload" +"" + +#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +"Print fan:" +"" + +#MSG_CARD_MENU c=18 +"Print from SD" +"" + +#MSG_PRESS_KNOB c=20 +"Press the knob" +"" + +#MSG_PRINT_PAUSED c=20 +"Print paused" +"" + +#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +"Press the knob to resume nozzle temperature." +"" + +#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"" + +#MSG_PRINT_FAN c=10 +"Print FAN" +"" + +#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +"" + +#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +"" + +#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +"Please load filament first." +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +"Rear side [um]" +"" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +"Please unload the filament first, then repeat this action." +"" + +#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"" + +#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +"Recovering print" +"" + +#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +"Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +"" + +#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +"Reset XYZ calibr." +"" + +#MSG_RESET c=14 +"Reset" +"" + +#MSG_RESUME_PRINT c=18 +"Resume print" +"" + +#MSG_RESUMING_PRINT c=20 +"Resuming print" +"" + +#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +"Right side[um]" +"" + +#MSG_RPI_PORT c=13 +"RPi port" +"" + +#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +"" + +#MSG_SD_CARD c=8 +"SD card" +"" + +#MSG_RIGHT c=10 +"Right" +"" + +#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +"Searching bed calibration point" +"" + +#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +"Select language" +"" + +#MSG_SELFTEST_OK c=20 +"Self test OK" +"" + +#MSG_SELFTEST_START c=20 +"Self test start" +"" + +#MSG_SELFTEST c=18 +"Selftest" +"" + +#MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +"Selftest error!" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +"Selftest failed" +"" + +#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +"" + +#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +"Select nozzle preheat temperature which matches your material." +"" + +#MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +"Set temperature:" +"" + +#MSG_SETTINGS c=18 +"Settings" +"" + +#MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +"Show end stops" +"" + +#MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +"" + +#MSG_SORT c=7 +"Sort" +"" + +#MSG_NONE c=8 +"None" +"" + +#MSG_SORT_TIME c=8 +"Time" +"" + +#MSG_SEVERE_SKEW c=14 +"Severe skew" +"" + +#MSG_SORT_ALPHA c=8 +"Alphabet" +"" + +#MSG_SORTING c=20 +"Sorting files" +"" + +#MSG_SOUND_LOUD c=7 +"Loud" +"" + +#MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +"Slight skew" +"" + +#MSG_SOUND c=7 +"Sound" +"" + +#MSG_RUNOUTS c=7 +"Runouts" +"" + +#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +"" + +#MSG_SOUND_ONCE c=7 +"Once" +"" + +#MSG_SPEED c=15 +"Speed" +"" + +#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +"Spinning" +"" + +#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +"" + +#MSG_STATISTICS c=18 +"Statistics" +"" + +#MSG_STOP_PRINT c=18 +"Stop print" +"" + +#MSG_STOPPED c=20 +"STOPPED." +"" + +#MSG_SUPPORT c=18 +"Support" +"" + +#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +"Swapped" +"" + +#MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +"Select filament:" +"" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +"Temp. cal." +"" + +#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +"Select temperature which matches your material." +"" + +#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +"Temp. calibration" +"" + +#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +"Temperature calibration failed" +"" + +#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +"" + +#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +"Sensor verified, remove the filament now." +"" + +#MSG_TEMPERATURE c=18 +"Temperature" +"" + +#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +"Temperatures" +"" + +#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +"" + +#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +"Total filament" +"" + +#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +"Total print time" +"" + +#MSG_TUNE c=18 +"Tune" +"" + +#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +"Total failures" +"" + +#MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +"to load filament" +"" + +#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +"to unload filament" +"" + +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +"Unload filament" +"" + +#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +"Unloading filament" +"" + +#MSG_TOTAL c=6 +"Total" +"" + +#MSG_USED c=19 +"Used during print" +"" + +#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +"Voltages" +"" + +#MSG_UNKNOWN c=13 +"unknown" +"" + +#MSG_USERWAIT c=20 +"Wait for user..." +"" + +#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +"Waiting for nozzle and bed cooling" +"" + +#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +"Waiting for PINDA probe cooling" +"" + +#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +"Warning: both printer type and motherboard type changed." +"" + +#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +"Warning: motherboard type changed." +"" + +#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +"Warning: printer type changed." +"" + +#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +"Was filament unload successful?" +"" + +#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +"Wiring error" +"" + +#MSG_WIZARD c=17 +"Wizard" +"" + +#MSG_XYZ_DETAILS c=18 +"XYZ cal. details" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +"XYZ calibration failed. Please consult the manual." +"" + +#MSG_YES c=3 +"Yes" +"" + +#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +"" + +#MSG_TIMEOUT c=12 +"Timeout" +"" + +#MSG_X_CORRECTION c=13 +"X-correct:" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +"" + +#MSG_LOAD_ALL c=17 +"Load all" +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +"" + +#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +"" + +#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +"Y distance from min" +"" + +#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +"" + +#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +"Verification failed, remove the filament and try again." +"" + +#MSG_Y_CORRECTION c=13 +"Y-correct:" +"" + +#MSG_OFF c=3 +"Off" +"" + +#MSG_ON c=3 +"On" +"" + +#MSG_BACK c=18 +"Back" +"" + +#MSG_CHECKS c=18 +"Checks" +"" + +#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +"False triggering" +"" + +#MSG_STRICT c=8 +"Strict" +"" + +#MSG_WARN c=8 +"Warn" +"" + +#MSG_HW_SETUP c=18 +"HW Setup" +"" + +#MSG_MAGNETS_COMP c=13 +"Magnets comp." +"" + +#MSG_MESH c=12 +"Mesh" +"" + +#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +"MK3S firmware detected on MK3 printer" +"" + +#MSG_MMU_MODE c=8 +"MMU Mode" +"" + +#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +"Mode change in progress..." +"" + +#MSG_MODEL c=8 +"Model" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +"Nozzle d." +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +"G-code sliced for a different level. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a different printer type. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +"" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +"G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +"" + +#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +"Preheating to cut" +"" + +#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +"Preheating to eject" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +"" + +#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +"" + +#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +"%s level expected" +"" + +#MSG_RENAME c=18 +"Rename" +"" + +#MSG_SELECT c=18 +"Select" +"" + +#MSG_INFO_SENSORS c=18 +"Sensor info" +"" + +#MSG_SHEET c=10 +"Sheet" +"" + +#MSG_SOUND_BLIND c=7 +"Assist" +"" + +#MSG_STEEL_SHEET c=18 +"Steel sheets" +"" + +#MSG_Z_CORRECTION c=13 +"Z-correct:" +"" + +#MSG_Z_PROBE_NR c=14 +"Z-probe nr." +"" + +#MSG_PRINTER_IP c=18 +"Printer IP Addr:" +"" diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po new file mode 100644 index 000000000..dc101f270 --- /dev/null +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Romanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "AMOGUS screen" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po new file mode 100644 index 000000000..0d304ede2 --- /dev/null +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -0,0 +1,1772 @@ +# Translation of Prusa-Firmware into Romanian. +# +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 +#: messages.c:164 +msgid " 0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9887 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 +#: messages.c:163 +msgid " 0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 +#: Marlin_main.cpp:9886 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:165 +msgid "unknown state" +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_OFFSET c=20 +#: ultralcd.cpp:2913 +msgid "[0;0] point offset" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 +#: +msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 +#: +msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 +#: ultralcd.cpp:3034 +msgid "Adjusting Z:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 +#: ultralcd.cpp:8411 +msgid "All correct" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 +#: messages.c:118 +msgid "All is done. Happy printing!" +msgstr "" + +# MSG_AMBIENT c=14 +#: ultralcd.cpp:1727 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +# MSG_AUTO c=6 +#: messages.c:160 +msgid "Auto" +msgstr "" + +# MSG_PRESS c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:2485 +msgid "and press the knob" +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 +#: ultralcd.cpp:3355 +msgid "Are left and right Z~carriages all up?" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_HOME c=18 +#: messages.c:11 +msgid "Auto home" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 +#: ultralcd.cpp:6653 +msgid "AutoLoad filament" +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4317 +msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." +msgstr "" + +# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:2648 +msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 +#: ultralcd.cpp:8094 +msgid "Axis length" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_AXIS c=16 +#: ultralcd.cpp:8095 +msgid "Axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 +#: ultralcd.cpp:8052 +msgid "Bed/Heater" +msgstr "" + +# MSG_BED_DONE c=20 +#: messages.c:15 +msgid "Bed done" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING c=20 +#: messages.c:16 +msgid "Bed Heating" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 +#: ultralcd.cpp:5798 +msgid "Bed level correct" +msgstr "" + +# MSG_BELTTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5778 +msgid "Belt test" +msgstr "" + +# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 +#: messages.c:17 +msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_BRIGHT c=6 +#: messages.c:158 +msgid "Bright" +msgstr "" + +# MSG_BRIGHTNESS c=18 +#: messages.c:154 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +# MSG_BED c=13 +#: messages.c:14 +msgid "Bed" +msgstr "" + +# MSG_BELT_STATUS c=18 +#: messages.c:19 +msgid "Belt status" +msgstr "" + +# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 +#: messages.c:82 +msgid "Blackout occurred. Recover print?" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 +#: ultralcd.cpp:8413 +msgid "Calibrating home" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED c=18 +#: ultralcd.cpp:5787 +msgid "Calibrate XYZ" +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ c=18 +#: messages.c:52 +msgid "Calibrate Z" +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 +#: ultralcd.cpp:4529 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +# MSG_CANCEL2 c=10 +#: messages.c:20 +msgid ">Cancel" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 +#: messages.c:21 +msgid "Calibrating Z" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3318 +msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_HOMEYZ_DONE c=20 +#: ultralcd.cpp:656 +msgid "Calibration done" +msgstr "" + +# MSG_MENU_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:68 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +# MSG_SD_REMOVED c=20 +#: ultralcd.cpp:8860 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_FILE c=17 +#: ultralcd.cpp:8501 +msgid "Checking file" +msgstr "" + +# MSG_NOT_COLOR c=19 +#: ultralcd.cpp:2565 +msgid "Color not correct" +msgstr "" + +# MSG_COOLDOWN c=18 +#: messages.c:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4435 +msgid "Copy selected language?" +msgstr "" + +# MSG_CRASHDETECT c=13 +#: messages.c:30 +msgid "Crash det." +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4842 +msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_DETECTED c=20 +#: messages.c:29 +msgid "Crash detected." +msgstr "" + +# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 +#: Marlin_main.cpp:651 +msgid "Crash detected. Resume print?" +msgstr "" + +# MSG_CRASH c=7 +#: messages.c:28 +msgid "Crash" +msgstr "" + +# MSG_CURRENT c=19 +#: ultralcd.cpp:5929 +msgid "Current" +msgstr "" + +# MSG_DATE c=17 +#: ultralcd.cpp:1985 +msgid "Date:" +msgstr "" + +# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 +#: messages.c:25 +msgid "Community made" +msgstr "" + +# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 +#: ultralcd.cpp:5678 +msgid "Disable steppers" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 +#: messages.c:13 +msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." +msgstr "" + +# MSG_FS_CONTINUE c=5 +#: messages.c:152 +msgid "Cont." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:5021 +msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5090 +msgid "E-correct:" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:60 +msgid "Eject filament" +msgstr "" + +# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 +#: mmu.cpp:1415 +msgid "Ejecting filament" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 +#: ultralcd.cpp:8070 +msgid "Endstop not hit" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 +#: ultralcd.cpp:8065 +msgid "Endstop" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8056 +msgid "Endstops" +msgstr "" + +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +#: +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 +msgid "Cut filament" +msgstr "" + +# MSG_CUTTER c=9 +#: messages.c:128 +msgid "Cutter" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 +#: mmu.cpp:1387 +msgid "Cutting filament" +msgstr "" + +# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4330 +msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." +msgstr "" + +# MSG_DIM c=6 +#: messages.c:159 +msgid "Dim" +msgstr "" + +# MSG_ERROR c=10 +#: messages.c:31 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8419 +msgid "Extruder fan:" +msgstr "" + +# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 +#: ultralcd.cpp:2040 +msgid "Extruder info" +msgstr "" + +# MSG_EXTRUDER c=17 +#: messages.c:32 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6675 +msgid "Fail stats MMU" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 +#: messages.c:48 +msgid "F. autoload" +msgstr "" + +# MSG_FAIL_STATS c=18 +#: ultralcd.cpp:6672 +msgid "Fail stats" +msgstr "" + +# MSG_FAN_SPEED c=14 +#: messages.c:36 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN c=20 +#: messages.c:91 +msgid "Fan test" +msgstr "" + +# MSG_FANS_CHECK c=13 +#: messages.c:33 +msgid "Fans check" +msgstr "" + +# MSG_FSENSOR c=12 +#: messages.c:49 +msgid "Fil. sensor" +msgstr "" + +# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 +#: messages.c:34 +msgid "Fil. runouts" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 +#: messages.c:37 +msgid "Filament extruding & with correct color?" +msgstr "" + +# MSG_NOT_LOADED c=19 +#: ultralcd.cpp:2564 +msgid "Filament not loaded" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#: messages.c:97 +msgid "Filament sensor" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:2713 +msgid "Filament used" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2714 +msgid "Print time" +msgstr "" + +# MSG_FS_ACTION c=10 +#: messages.c:151 +msgid "FS Action" +msgstr "" + +# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:8555 +msgid "File incomplete. Continue anyway?" +msgstr "" + +# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 +#: messages.c:45 +msgid "Finishing movements" +msgstr "" + +# MSG_V2_CALIBRATION c=18 +#: messages.c:124 +msgid "First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4942 +msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." +msgstr "" + +# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:727 +msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." +msgstr "" + +# MSG_FLOW c=15 +#: ultralcd.cpp:6809 +msgid "Flow" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 +#: messages.c:88 +msgid "Front print fan?" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 +#: ultralcd.cpp:3116 +msgid "Front side[um]" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FANS c=20 +#: ultralcd.cpp:8100 +msgid "Front/left fans" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 +#: ultralcd.cpp:8048 +msgid "Heater/Thermistor" +msgstr "" + +# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:9877 +msgid "Heating disabled by safety timer." +msgstr "" + +# MSG_HEATING_COMPLETE c=20 +#: messages.c:51 +msgid "Heating done." +msgstr "" + +# MSG_HEATING c=20 +#: messages.c:50 +msgid "Heating" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 +#: messages.c:121 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 +#: messages.c:43 +msgid "Change filament" +msgstr "" + +# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 +#: ultralcd.cpp:2494 +msgid "Change success!" +msgstr "" + +# MSG_CORRECTLY c=20 +#: ultralcd.cpp:2562 +msgid "Changed correctly?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 +#: messages.c:94 +msgid "Checking bed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 +#: ultralcd.cpp:8402 +msgid "Checking endstops" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 +#: ultralcd.cpp:8408 +msgid "Checking hotend" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 +#: messages.c:95 +msgid "Checking sensors" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_X c=20 +#: messages.c:23 +msgid "Checking X axis" +msgstr "" + +# MSG_CHECKING_Y c=20 +#: messages.c:24 +msgid "Checking Y axis" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 +#: ultralcd.cpp:8405 +msgid "Checking Z axis" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 +#: messages.c:54 +msgid "Choose extruder:" +msgstr "" + +# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 +#: messages.c:55 +msgid "Choose filament:" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT c=17 +#: messages.c:35 +msgid "Filament" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4951 +msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4959 +msgid "I will run z calibration now." +msgstr "" + +# MSG_WATCH c=18 +#: messages.c:116 +msgid "Info screen" +msgstr "AMOGUS screen" + +# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:2482 +msgid "Insert filament" +msgstr "" + +# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 +#: messages.c:38 +msgid "Is filament loaded?" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 +#: messages.c:109 +msgid "Is steel sheet on heatbed?" +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 +#: messages.c:57 +msgid "Last print failures" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 +#: messages.c:122 +msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." +msgstr "" + +# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 +#: ultralcd.cpp:5029 +msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." +msgstr "" + +# MSG_LAST_PRINT c=18 +#: messages.c:56 +msgid "Last print" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 +#: messages.c:89 +msgid "Left hotend fan?" +msgstr "" + +# MSG_LEFT c=10 +#: ultralcd.cpp:2844 +msgid "Left" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 +#: ultralcd.cpp:3114 +msgid "Left side [um]" +msgstr "" + +# MSG_LIN_CORRECTION c=18 +#: ultralcd.cpp:5702 +msgid "Lin. correction" +msgstr "" + +# MSG_BABYSTEP_Z c=18 +#: messages.c:12 +msgid "Live adjust Z" +msgstr "" + +# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:7301 +msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 +#: messages.c:58 +msgid "Load filament" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_COLOR c=20 +#: ultralcd.cpp:2516 +msgid "Loading color" +msgstr "" + +# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:59 +msgid "Loading filament" +msgstr "" + +# MSG_ITERATION c=12 +#: messages.c:53 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 +#: ultralcd.cpp:8088 +msgid "Loose pulley" +msgstr "" + +# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 +#: ultralcd.cpp:6638 +msgid "Load to nozzle" +msgstr "" + +# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 +#: messages.c:62 +msgid "M117 First layer cal." +msgstr "" + +# MSG_MAIN c=18 +#: messages.c:63 +msgid "Main" +msgstr "" + +# MSG_BL_HIGH c=12 +#: messages.c:155 +msgid "Level Bright" +msgstr "" + +# MSG_BL_LOW c=12 +#: messages.c:156 +msgid "Level Dimmed" +msgstr "" + +# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:67 +msgid "Measuring reference height of calibration point" +msgstr "" + +# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 +#: messages.c:148 +msgid "Mesh Bed Leveling" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 +#: mmu.cpp:765 +msgid "MMU OK. Resuming position..." +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:758 +msgid "MMU OK. Resuming temperature..." +msgstr "" + +# MSG_MEASURED_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2885 +msgid "Measured skew" +msgstr "" + +# MSG_MMU_FAILS c=15 +#: messages.c:69 +msgid "MMU fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 +#: mmu.cpp:1587 +msgid "MMU load failed" +msgstr "" + +# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 +#: messages.c:70 +msgid "MMU load fails" +msgstr "" + +# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 +#: mmu.cpp:776 +msgid "MMU OK. Resuming..." +msgstr "" + +# MSG_MODE c=6 +#: messages.c:103 +msgid "Mode" +msgstr "" + +# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:882 +msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" +msgstr "" + +# MSG_NORMAL c=7 +#: messages.c:107 +msgid "Normal" +msgstr "" + +# MSG_SILENT c=7 +#: messages.c:106 +msgid "Silent" +msgstr "" + +# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 +#: mmu.cpp:722 +msgid "MMU needs user attention." +msgstr "" + +# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 +#: ultralcd.cpp:1517 +msgid "MMU power fails" +msgstr "" + +# MSG_STEALTH c=7 +#: messages.c:108 +msgid "Stealth" +msgstr "" + +# MSG_AUTO_POWER c=10 +#: messages.c:105 +msgid "Auto power" +msgstr "" + +# MSG_HIGH_POWER c=10 +#: messages.c:104 +msgid "High power" +msgstr "" + +# MSG_MMU_CONNECTED c=18 +#: ultralcd.cpp:1997 +msgid "MMU2 connected" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 +#: messages.c:96 +msgid "Motor" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_AXIS c=18 +#: ultralcd.cpp:5677 +msgid "Move axis" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_X c=18 +#: ultralcd.cpp:4233 +msgid "Move X" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Y c=18 +#: ultralcd.cpp:4234 +msgid "Move Y" +msgstr "" + +# MSG_MOVE_Z c=18 +#: ultralcd.cpp:4235 +msgid "Move Z" +msgstr "" + +# MSG_NO_MOVE c=20 +#: Marlin_main.cpp:5852 +msgid "No move." +msgstr "" + +# MSG_NO_CARD c=18 +#: ultralcd.cpp:6618 +msgid "No SD card" +msgstr "" + +# MSG_NA c=3 +#: messages.c:127 +msgid "N/A" +msgstr "" + +# MSG_NO c=4 +#: messages.c:71 +msgid "No" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 +#: ultralcd.cpp:8049 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 +#: util.cpp:195 +msgid "New firmware version available:" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 +#: messages.c:92 +msgid "Not spinning" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:4838 +msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4967 +msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE c=12 +#: messages.c:72 +msgid "Nozzle" +msgstr "" + +# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 +#: Marlin_main.cpp:1605 +msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4958 +msgid "Now remove the test print from steel sheet." +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "" + +# MSG_PAUSE_PRINT c=18 +#: messages.c:74 +msgid "Pause print" +msgstr "" + +# MSG_PID_RUNNING c=20 +#: ultralcd.cpp:1327 +msgid "PID cal." +msgstr "" + +# MSG_PID_FINISHED c=20 +#: ultralcd.cpp:1333 +msgid "PID cal. finished" +msgstr "" + +# MSG_PID_EXTRUDER c=17 +#: ultralcd.cpp:5799 +msgid "PID calibration" +msgstr "" + +# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 +#: ultralcd.cpp:683 +msgid "PINDA Heating" +msgstr "" + +# MSG_PAPER c=20 r=10 +#: messages.c:73 +msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:5024 +msgid "Please clean heatbed and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 +#: messages.c:26 +msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 +#: ultralcd.cpp:8043 +msgid "Please check:" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:117 +msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 +#: Marlin_main.cpp:3798 +msgid "Please open idler and remove filament manually." +msgstr "" + +# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 +#: messages.c:75 +msgid "Please place steel sheet on heatbed." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 +#: messages.c:79 +msgid "Please press the knob to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 +#: messages.c:81 +msgid "Please pull out filament immediately" +msgstr "" + +# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1421 +msgid "Please remove filament and then press the knob." +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 +#: messages.c:84 +msgid "Please remove steel sheet from heatbed." +msgstr "" + +# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5338 +msgid "Please run XYZ calibration first." +msgstr "" + +# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 +#: mmu.cpp:1341 +msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_WAIT c=20 +#: messages.c:76 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4957 +msgid "Please remove shipping helpers first." +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 +#: messages.c:78 +msgid "Preheat the nozzle!" +msgstr "" + +# MSG_PREHEAT c=18 +#: ultralcd.cpp:6576 +msgid "Preheat" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 +#: messages.c:119 +msgid "Preheating nozzle. Please wait." +msgstr "" + +# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 +#: util.cpp:199 +msgid "Please upgrade." +msgstr "" + +# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:12052 +msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." +msgstr "" + +# MSG_FS_PAUSE c=5 +#: fsensor.cpp:730 +msgid "Pause" +msgstr "" + +# MSG_POWER_FAILURES c=15 +#: messages.c:77 +msgid "Power failures" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_ABORTED c=20 +#: messages.c:80 +msgid "Print aborted" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2297 +msgid "Preheating to load" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 +#: ultralcd.cpp:2302 +msgid "Preheating to unload" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 +#: ultralcd.cpp:8422 +msgid "Print fan:" +msgstr "" + +# MSG_CARD_MENU c=18 +#: messages.c:22 +msgid "Print from SD" +msgstr "" + +# MSG_PRESS_KNOB c=20 +#: ultralcd.cpp:2130 +msgid "Press the knob" +msgstr "" + +# MSG_PRINT_PAUSED c=20 +#: ultralcd.cpp:907 +msgid "Print paused" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 +#: mmu.cpp:726 +msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 +#: messages.c:46 +msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_PRINT_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1447 +msgid "Print FAN" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4818 +msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4813 +msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." +msgstr "" + +# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4735 +msgid "Please load filament first." +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 +#: ultralcd.cpp:3117 +msgid "Rear side [um]" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7325 +msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." +msgstr "" + +# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7328 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + +# MSG_RECOVERING_PRINT c=20 +#: Marlin_main.cpp:11396 +msgid "Recovering print" +msgstr "" + +# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 +#: mmu.cpp:833 +msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 +#: ultralcd.cpp:5804 +msgid "Reset XYZ calibr." +msgstr "" + +# MSG_RESET c=14 +#: messages.c:85 +msgid "Reset" +msgstr "" + +# MSG_RESUME_PRINT c=18 +#: messages.c:86 +msgid "Resume print" +msgstr "" + +# MSG_RESUMING_PRINT c=20 +#: messages.c:87 +msgid "Resuming print" +msgstr "" + +# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 +#: ultralcd.cpp:3115 +msgid "Right side[um]" +msgstr "" + +# MSG_RPI_PORT c=13 +#: messages.c:142 +msgid "RPi port" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 +#: ultralcd.cpp:4756 +msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_SD_CARD c=8 +#: messages.c:138 +msgid "SD card" +msgstr "" + +# MSG_RIGHT c=10 +#: ultralcd.cpp:2845 +msgid "Right" +msgstr "" + +# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 +#: messages.c:44 +msgid "Searching bed calibration point" +msgstr "" + +# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:4451 +msgid "Select language" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_OK c=20 +#: ultralcd.cpp:7600 +msgid "Self test OK" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_START c=20 +#: ultralcd.cpp:7368 +msgid "Self test start" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST c=18 +#: ultralcd.cpp:5780 +msgid "Selftest" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_ERROR c=20 +#: ultralcd.cpp:8042 +msgid "Selftest error!" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAILED c=20 +#: messages.c:90 +msgid "Selftest failed" +msgstr "" + +# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 +#: Marlin_main.cpp:1637 +msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." +msgstr "" + +# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:4998 +msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_SET_TEMPERATURE c=20 +#: ultralcd.cpp:3135 +msgid "Set temperature:" +msgstr "" + +# MSG_SETTINGS c=18 +#: messages.c:99 +msgid "Settings" +msgstr "" + +# MSG_SHOW_END_STOPS c=18 +#: ultralcd.cpp:5801 +msgid "Show end stops" +msgstr "" + +# MSG_FILE_CNT c=20 r=6 +#: cardreader.cpp:817 +msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." +msgstr "" + +# MSG_SORT c=7 +#: messages.c:139 +msgid "Sort" +msgstr "" + +# MSG_NONE c=8 +#: messages.c:129 +msgid "None" +msgstr "" + +# MSG_SORT_TIME c=8 +#: messages.c:140 +msgid "Time" +msgstr "" + +# MSG_SEVERE_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2888 +msgid "Severe skew" +msgstr "" + +# MSG_SORT_ALPHA c=8 +#: messages.c:141 +msgid "Alphabet" +msgstr "" + +# MSG_SORTING c=20 +#: cardreader.cpp:880 +msgid "Sorting files" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_LOUD c=7 +#: messages.c:144 +msgid "Loud" +msgstr "" + +# MSG_SLIGHT_SKEW c=14 +#: ultralcd.cpp:2887 +msgid "Slight skew" +msgstr "" + +# MSG_SOUND c=7 +#: messages.c:143 +msgid "Sound" +msgstr "" + +# MSG_RUNOUTS c=7 +#: ultralcd.cpp:1593 +msgid "Runouts" +msgstr "" + +# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:3303 +msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." +msgstr "" + +# MSG_SOUND_ONCE c=7 +#: messages.c:145 +msgid "Once" +msgstr "" + +# MSG_SPEED c=15 +#: ultralcd.cpp:6803 +msgid "Speed" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 +#: messages.c:93 +msgid "Spinning" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:5351 +msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." +msgstr "" + +# MSG_STATISTICS c=18 +#: ultralcd.cpp:6081 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +# MSG_STOP_PRINT c=18 +#: messages.c:110 +msgid "Stop print" +msgstr "" + +# MSG_STOPPED c=20 +#: messages.c:111 +msgid "STOPPED." +msgstr "" + +# MSG_SUPPORT c=18 +#: ultralcd.cpp:6677 +msgid "Support" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 +#: ultralcd.cpp:8101 +msgid "Swapped" +msgstr "" + +# MSG_SELECT_FILAMENT c=20 +#: ultralcd.cpp:4706 +msgid "Select filament:" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 +#: messages.c:112 +msgid "Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:4847 +msgid "Select temperature which matches your material." +msgstr "" + +# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 +#: ultralcd.cpp:5812 +msgid "Temp. calibration" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3771 +msgid "Temperature calibration failed" +msgstr "" + +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 +msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." +msgstr "" + +# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:7332 +msgid "Sensor verified, remove the filament now." +msgstr "" + +# MSG_TEMPERATURE c=18 +#: ultralcd.cpp:5673 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 +#: ultralcd.cpp:2047 +msgid "Temperatures" +msgstr "" + +# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 +#: messages.c:47 +msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 +#: ultralcd.cpp:2735 +msgid "Total filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 +#: ultralcd.cpp:2736 +msgid "Total print time" +msgstr "" + +# MSG_TUNE c=18 +#: ultralcd.cpp:6574 +msgid "Tune" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL_FAILURES c=20 +#: messages.c:101 +msgid "Total failures" +msgstr "" + +# MSG_TO_LOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2137 +msgid "to load filament" +msgstr "" + +# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 +#: ultralcd.cpp:2141 +msgid "to unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#: messages.c:114 +msgid "Unload filament" +msgstr "" + +# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 +#: messages.c:115 +msgid "Unloading filament" +msgstr "" + +# MSG_TOTAL c=6 +#: messages.c:100 +msgid "Total" +msgstr "" + +# MSG_USED c=19 +#: ultralcd.cpp:5928 +msgid "Used during print" +msgstr "" + +# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 +#: ultralcd.cpp:2050 +msgid "Voltages" +msgstr "" + +# MSG_UNKNOWN c=13 +#: ultralcd.cpp:2005 +msgid "unknown" +msgstr "" + +# MSG_USERWAIT c=20 +#: Marlin_main.cpp:4347 +msgid "Wait for user..." +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:3283 +msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" +msgstr "" + +# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:3244 +msgid "Waiting for PINDA probe cooling" +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1597 +msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1589 +msgid "Warning: motherboard type changed." +msgstr "" + +# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:1593 +msgid "Warning: printer type changed." +msgstr "" + +# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 +#: Marlin_main.cpp:3789 +msgid "Was filament unload successful?" +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 +#: messages.c:98 +msgid "Wiring error" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD c=17 +#: ultralcd.cpp:5771 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# MSG_XYZ_DETAILS c=18 +#: ultralcd.cpp:2039 +msgid "XYZ cal. details" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 +#: messages.c:18 +msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." +msgstr "" + +# MSG_YES c=3 +#: messages.c:123 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 +#: messages.c:120 +msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3743 +msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3740 +msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" +msgstr "" + +# MSG_TIMEOUT c=12 +#: messages.c:157 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# MSG_X_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5086 +msgid "X-correct:" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3737 +msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3721 +msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 +#: ultralcd.cpp:3724 +msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_LOAD_ALL c=17 +#: ultralcd.cpp:6167 +msgid "Load all" +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3703 +msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3709 +msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." +msgstr "" + +# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 +#: ultralcd.cpp:3712 +msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." +msgstr "" + +# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 +#: ultralcd.cpp:2842 +msgid "Y distance from min" +msgstr "" + +# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 +#: ultralcd.cpp:4850 +msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." +msgstr "" + +# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 +#: ultralcd.cpp:7336 +msgid "Verification failed, remove the filament and try again." +msgstr "" + +# MSG_Y_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5087 +msgid "Y-correct:" +msgstr "" + +# MSG_OFF c=3 +#: messages.c:125 +msgid "Off" +msgstr "" + +# MSG_ON c=3 +#: messages.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +# MSG_BACK c=18 +#: messages.c:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +# MSG_CHECKS c=18 +#: ultralcd.cpp:5641 +msgid "Checks" +msgstr "" + +# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 +#: ultralcd.cpp:8111 +msgid "False triggering" +msgstr "" + +# MSG_STRICT c=8 +#: messages.c:131 +msgid "Strict" +msgstr "" + +# MSG_WARN c=8 +#: messages.c:130 +msgid "Warn" +msgstr "" + +# MSG_HW_SETUP c=18 +#: messages.c:102 +msgid "HW Setup" +msgstr "" + +# MSG_MAGNETS_COMP c=13 +#: messages.c:150 +msgid "Magnets comp." +msgstr "" + +# MSG_MESH c=12 +#: messages.c:147 +msgid "Mesh" +msgstr "" + +# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 +#: Marlin_main.cpp:875 +msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" +msgstr "" + +# MSG_MMU_MODE c=8 +#: messages.c:137 +msgid "MMU Mode" +msgstr "" + +# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 +#: ultralcd.cpp:4366 +msgid "Mode change in progress..." +msgstr "" + +# MSG_MODEL c=8 +#: messages.c:132 +msgid "Model" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 +#: messages.c:136 +msgid "Nozzle d." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 +#: util.cpp:414 +msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 +#: util.cpp:420 +msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 +#: messages.c:134 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 +#: messages.c:135 +msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:381 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 +#: util.cpp:387 +msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 +#: ultralcd.cpp:2309 +msgid "Preheating to cut" +msgstr "" + +# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 +#: ultralcd.cpp:2306 +msgid "Preheating to eject" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 +#: util.cpp:294 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" +msgstr "" + +# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 +#: util.cpp:301 +msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." +msgstr "" + +# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 +#: ultralcd.cpp:8116 +msgid "%s level expected" +msgstr "" + +# MSG_RENAME c=18 +#: ultralcd.cpp:6500 +msgid "Rename" +msgstr "" + +# MSG_SELECT c=18 +#: ultralcd.cpp:6493 +msgid "Select" +msgstr "" + +# MSG_INFO_SENSORS c=18 +#: ultralcd.cpp:2041 +msgid "Sensor info" +msgstr "" + +# MSG_SHEET c=10 +#: messages.c:65 +msgid "Sheet" +msgstr "" + +# MSG_SOUND_BLIND c=7 +#: messages.c:146 +msgid "Assist" +msgstr "" + +# MSG_STEEL_SHEET c=18 +#: messages.c:66 +msgid "Steel sheets" +msgstr "" + +# MSG_Z_CORRECTION c=13 +#: ultralcd.cpp:5088 +msgid "Z-correct:" +msgstr "" + +# MSG_Z_PROBE_NR c=14 +#: messages.c:149 +msgid "Z-probe nr." +msgstr "" + +# MSG_PRINTER_IP c=18 +#: ultralcd.cpp:2028 +msgid "Printer IP Addr:" +msgstr "" + From 50960735078b5a6482c69bbe6ee509ebec7fd103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: crackerOil Date: Fri, 14 Jan 2022 15:08:42 +0200 Subject: [PATCH 02/12] Romanian language translation --- lang/lang_en_ro.txt | 702 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 351 insertions(+), 351 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 6cb70e9f4..36c068e2a 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1,1403 +1,1403 @@ #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -"" +" 0.3 / mai vechi" #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 "FS v0.3 or older" -"" +"FS 0.3 / mai vechi" #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" -"" +" 0.4 / mai nou" #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 "FS v0.4 or newer" -"" +"FS 0.4 / mai nou" #MSG_IR_UNKNOWN c=18 "unknown state" -"" +"vers. necunoscuta" #MSG_MEASURED_OFFSET c=20 "[0;0] point offset" -"" +"compensare origine" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"" +"Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"" +"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aoprita in\x0amodul silentios" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" -"" +"Ajustare Z:" #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 "All correct" -"" +"Totul OK" #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 "All is done. Happy printing!" -"" +"Totul este OK. Distractie placuta!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"" +"Ambiental" #MSG_AUTO c=6 "Auto" -"" +"\x00" #MSG_PRESS c=20 r=2 "and press the knob" -"" +"si apasa butonul" #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"" +"Este axa Z aliniata sus?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"" +"\x00" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"" +"\x00" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"" +"Incarcarea automata de filament valabila doar cand senzorul este pornit..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"" +"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" -"" +"Lungime axa" #MSG_SELFTEST_AXIS c=16 "Axis" -"" +"Axa" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"" +"Incalzitor/Pat" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"" +"Pat incalzit" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"" +"Patul se incalzeste" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"" +"Nivelare pat" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" -"" +"Test curele" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"" +"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" -"" +"Maxim" #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"" +"Luminozitate ecran" #MSG_BED c=13 "Bed" -"" +"Pat" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" -"" +"Status curele" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"" +"Pana de curent. Continuati printul?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"" +"Calibrare home" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" -"" +"Calibrare XYZ" #MSG_HOMEYZ c=18 "Calibrate Z" -"" +"Calibrare Z" #MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 "Calibrate" -"" +"Calibrare" #MSG_CANCEL2 c=10 ">Cancel" -"" +">Anuleaza" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"" +"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" -"" +"Calibrare Z" #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"" +"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" -"" +"Calibrare gata" #MSG_MENU_CALIBRATION c=18 "Calibration" -"" +"Calibrare" #MSG_SD_REMOVED c=20 "Card removed" -"" +"Card scos" #MSG_CHECKING_FILE c=17 "Checking file" -"" +"Verif. fisier" #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"" +"Culoare gresita" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" -"" +"Racire" #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 "Copy selected language?" -"" +"Copiaza limba selectata?" #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"" +"Det.coliziune" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -"" +"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"" +"Coliziune detectata." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"" +"Coliziune detectata. Continuati printul?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" -"" +"Coliz." #MSG_CURRENT c=19 "Current" -"" +"Actual" #MSG_DATE c=17 "Date:" -"" +"Data:" #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"" +"Comunitate" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"" +"Oprire steppere" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"" +"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." #MSG_FS_CONTINUE c=5 "Cont." -"" +"\x00" #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"" +"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si pat?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" -"" +"\x00" #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"" +"Scoate filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"" +"Se scoate filamentul" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"" +"Endstop neatins" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" -"" +"\x00" #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"" +"Endstop-uri" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" -"" +"Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" #MSG_CUT_FILAMENT c=16 "Cut filament" -"" +"Taie filamentul" #MSG_CUTTER c=9 "Cutter" -"" +"\x00" #MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 "Cutting filament" -"" +"Filamentul se taie" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"" +"EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." #MSG_DIM c=6 "Dim" -"" +"Minim" #MSG_ERROR c=10 "ERROR:" -"" +"EROARE:" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 "Extruder fan:" -"" +"Vent. extruder:" #MSG_INFO_EXTRUDER c=18 "Extruder info" -"" +"Info. extruder" #MSG_EXTRUDER c=17 "Extruder" -"" +"\x00" #MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 "Fail stats MMU" -"" +"Stat. erori MMU" #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 "F. autoload" -"" +"Autoload fil." #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"" +"Stat. erori" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" -"" +"Viteza vent." #MSG_SELFTEST_FAN c=20 "Fan test" -"" +"Test ventilator" #MSG_FANS_CHECK c=13 "Fans check" -"" +"Verif. vent." #MSG_FSENSOR c=12 "Fil. sensor" -"" +"Senzor fil." #MSG_FIL_RUNOUTS c=15 "Fil. runouts" -"" +"Epuizari fil." #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"" +"Fil. curge si are culoarea corecta?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" -"" +"Fil. nu e incarcat" #MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" -"" +"Senzorul de filament" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" -"" +"Filament folosit" #MSG_PRINT_TIME c=19 "Print time" -"" +"Durata print" #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -"" +"Actiune FS" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" -"" +"Fisier incomplet. Continua oricum?" #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 "Finishing movements" -"" +"Finalizare miscari" #MSG_V2_CALIBRATION c=18 "First layer cal." -"" +"Cal. first layer" #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"" +"Mai intai, voi rula diagnosticarea automata pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." -"" +"Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." #MSG_FLOW c=15 "Flow" -"" +"\x00" #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 "Front print fan?" -"" +"Vent. print?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"" +"Fata [\xe4m]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" -"" +"Ventilatoarele sunt" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 "Heater/Thermistor" -"" +"Incalzitor/Termistor" #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 "Heating disabled by safety timer." -"" +"Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 "Heating done." -"" +"Incalzirea gata." #MSG_HEATING c=20 "Heating" -"" +"Incalzire" #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa te ghidez prin procesul de setup?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" -"" +"Schimba filamentul" #MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 "Change success!" -"" +"Schimbare cu succes!" #MSG_CORRECTLY c=20 "Changed correctly?" -"" +"Schimbat corect?" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"" +"Verificare pat" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" -"" +"Verif. endstop-uri" #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 "Checking hotend" -"" +"Verificare hotend" #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 "Checking sensors" -"" +"Verificare senzori" #MSG_CHECKING_X c=20 "Checking X axis" -"" +"Verificare axa X" #MSG_CHECKING_Y c=20 "Checking Y axis" -"" +"Verificare axa Y" #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 "Checking Z axis" -"" +"Verificare axa Z" #MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 "Choose extruder:" -"" +"Alege extruderul:" #MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 "Choose filament:" -"" +"Alege filamentul:" #MSG_FILAMENT c=17 "Filament" -"" +"\x00" #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"" +"Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"" +"Voi rula calibrarea Z acum." #MSG_WATCH c=18 "Info screen" -"AMOGUS screen" +"Ecran informatii" #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"" +"Incarca filamentul" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"" +"Este filamentul incarcat?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"" +"Este suprafata de print pe pat?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" -"" +"Err. ultimului print" #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -"" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -"" +"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." #MSG_LAST_PRINT c=18 "Last print" -"" +"Ultimul print" #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"" +"Vent. hotend?" #MSG_LEFT c=10 "Left" -"" +"Stanga" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"" +"Stanga [\xe4m]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" -"" +"Corectie lin." #MSG_BABYSTEP_Z c=18 "Live adjust Z" -"" +"Reglare Z live" #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -"" +"Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"" +"Incarca fil." #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" -"" +"Incarcare culoare" #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"" +"Incarcare filament" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" -"" +"Iteratie" #MSG_LOOSE_PULLEY c=20 "Loose pulley" -"" +"Fulie slabita" #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"" +"Incarc. extruder" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." -"" +"M117 Cal. first layer" #MSG_MAIN c=18 "Main" -"" +"Meniu principal" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" -"" +"Lum. maxim" #MSG_BL_LOW c=12 "Level Dimmed" -"" +"Lum. minim" #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"" +"Masurare distanta de referinta pentru punctul" #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"" +"Calibrare mesh" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." -"" +"MMU OK. Se reia pozitia..." #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 "MMU OK. Resuming temperature..." -"" +"MMU OK. Restabilire temperatura..." #MSG_MEASURED_SKEW c=14 "Measured skew" -"" +"Distorsiune" #MSG_MMU_FAILS c=15 "MMU fails" -"" +"Erori MMU" #MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 "MMU load failed" -"" +"Eroare incarcare MMU" #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 "MMU load fails" -"" +"Err. incarc MMU" #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 "MMU OK. Resuming..." -"" +"MMU OK. Reluare..." #MSG_MODE c=6 "Mode" -"" +"Mod" #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"" +"Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" -"" +"\x00" #MSG_SILENT c=7 "Silent" -"" +"Silent." #MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 "MMU needs user attention." -"" +"MMU necesita atentia utilizatorului." #MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 "MMU power fails" -"" +"Err. MMU curent" #MSG_STEALTH c=7 "Stealth" -"" +"Silent." #MSG_AUTO_POWER c=10 "Auto power" -"" +"Put. auto" #MSG_HIGH_POWER c=10 "High power" -"" +"Put. max" #MSG_MMU_CONNECTED c=18 "MMU2 connected" -"" +"MMU2 conectat" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 "Motor" -"" +"\x00" #MSG_MOVE_AXIS c=18 "Move axis" -"" +"Miscare axe" #MSG_MOVE_X c=18 "Move X" -"" +"Miscare X" #MSG_MOVE_Y c=18 "Move Y" -"" +"Miscare Y" #MSG_MOVE_Z c=18 "Move Z" -"" +"Miscare Z" #MSG_NO_MOVE c=20 "No move." -"" +"Fara miscare." #MSG_NO_CARD c=18 "No SD card" -"" +"Fara card SD" #MSG_NA c=3 "N/A" -"" +"\x00" #MSG_NO c=4 "No" -"" +"Nu" #MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 "Not connected" -"" +"Nu este conectat" #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 "New firmware version available:" -"" +"Vers. de firmware noua disponibila:" #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"" +"Nu se invarte" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"" +"Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"" +"Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." #MSG_NOZZLE c=12 "Nozzle" -"" +"Varf" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"" +"Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 "Now remove the test print from steel sheet." -"" +"Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." #MSG_NOZZLE_FAN c=10 "Nozzle FAN" -"" +"Vent. varf" #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"" +"Pauza print" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." -"" +"Calibrare PID" #MSG_PID_FINISHED c=20 "PID cal. finished" -"" +"Calibrare PID gata" #MSG_PID_EXTRUDER c=17 "PID calibration" -"" +"Calibrare PID" #MSG_PINDA_PREHEAT c=20 "PINDA Heating" -"" +"Incalzire PINDA" #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"" +"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"" +"Curatati patul si apoi apasati butonul." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -"" +"Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 "Please check:" -"" +"Verificati:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"" +"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." -"" +"Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"" +"Asezati suprafata de print pe pat." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"" +"Apasati butonul pentru a scoate filamentul." #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"" +"Va rugam scoateti filamentul imediat" #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 "Please remove filament and then press the knob." -"" +"Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"" +"Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." -"" +"Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"" +"Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" -"" +"Va rog asteptati" #MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 "Please remove shipping helpers first." -"" +"Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 "Preheat the nozzle!" -"" +"Preincalziti varful!" #MSG_PREHEAT c=18 "Preheat" -"" +"Preincalzire" #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 "Preheating nozzle. Please wait." -"" +"Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 "Please upgrade." -"" +"Va rugam actualizati" #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press the knob to preheat nozzle and continue." -"" +"Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." #MSG_FS_PAUSE c=5 "Pause" -"" +"Pauza" #MSG_POWER_FAILURES c=15 "Power failures" -"" +"Err. alimentare" #MSG_PRINT_ABORTED c=20 "Print aborted" -"" +"Print anulat" #MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 "Preheating to load" -"" +"Preincalzire load" #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 "Preheating to unload" -"" +"Preincalzire unload" #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 "Print fan:" -"" +"Ventilator print:" #MSG_CARD_MENU c=18 "Print from SD" -"" +"Printare de pe SD" #MSG_PRESS_KNOB c=20 "Press the knob" -"" +"Apasati butonul" #MSG_PRINT_PAUSED c=20 "Print paused" -"" +"Print oprit" #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 "Press the knob to resume nozzle temperature." -"" +"Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"" +"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"" +"VENT print" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -"" +"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -"" +"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load filament first." -"" +"Va rugam incarcati filamentul mai intai." #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"" +"Spate [\xe4m]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"" +"Va rugam scoateti filamentul mai intai apoi incercati din nou." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -"" +"Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print" -"" +"Recuperare print" #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -"" +"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 "Reset XYZ calibr." -"" +"Reset. calibr. XYZ" #MSG_RESET c=14 "Reset" -"" +"Reset." #MSG_RESUME_PRINT c=18 "Resume print" -"" +"Continua print" #MSG_RESUMING_PRINT c=20 "Resuming print" -"" +"Reluare print..." #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"" +"Dreapta [\xe4m]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" -"" +"Port RPi" #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"" +"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va incepe de la inceput. Continuati?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"" +"Card SD" #MSG_RIGHT c=10 "Right" -"" +"Dreapta" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"" +"Cautarea puncte de calibrare a patului" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" -"" +"Selectati limba" #MSG_SELFTEST_OK c=20 "Self test OK" -"" +"Testare automata OK" #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"" +"Start test. automata" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" -"" +"Testare automata" #MSG_SELFTEST_ERROR c=20 "Selftest error!" -"" +"Err. test. automata!" #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"" +"Test. auto. esuata" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"" +"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -"" +"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." #MSG_SET_TEMPERATURE c=20 "Set temperature:" -"" +"Setati temperatura:" #MSG_SETTINGS c=18 "Settings" -"" +"Setari" #MSG_SHOW_END_STOPS c=18 "Show end stops" -"" +"Stare endstop-uri" #MSG_FILE_CNT c=20 r=6 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"" +"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." #MSG_SORT c=7 "Sort" -"" +"Sortare" #MSG_NONE c=8 "None" -"" +"N/A" #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"" +"Durata" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" -"" +"Dist. severa" #MSG_SORT_ALPHA c=8 "Alphabet" -"" +"Alfabet" #MSG_SORTING c=20 "Sorting files" -"" +"Sortare fisiere..." #MSG_SOUND_LOUD c=7 "Loud" -"" +"Tare" #MSG_SLIGHT_SKEW c=14 "Slight skew" -"" +"Dist. usoara" #MSG_SOUND c=7 "Sound" -"" +"Sunet" #MSG_RUNOUTS c=7 "Runouts" -"" +"\x00" #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -"" +"A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." #MSG_SOUND_ONCE c=7 "Once" -"" +"O data" #MSG_SPEED c=15 "Speed" -"" +"Viteza" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 "Spinning" -"" +"Se roteste" #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"" +"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" -"" +"Statistici" #MSG_STOP_PRINT c=18 "Stop print" -"" +"Oprire print" #MSG_STOPPED c=20 "STOPPED." -"" +"OPRIT." #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"" +"Informatii" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" -"" +"inversate" #MSG_SELECT_FILAMENT c=20 "Select filament:" -"" +"Select. filamentul:" #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 "Temp. cal." -"" +"Cal. temp." #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"" +"Selectati temperatura care se potriveste materialului." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" -"" +"Calibrare temp." #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" -"" +"Calibrarea temperaturii a esuat" #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"" +"Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"" +"Senzor verificat, scoateti filamentul." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" -"" +"Temperatura" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 "Temperatures" -"" +"Temperaturi" #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"" +"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 "Total filament" -"" +"Filament total" #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"" +"Durata totala print" #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"" +"Reglare" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" -"" +"Total erori" #MSG_TO_LOAD_FIL c=20 "to load filament" -"" +"a incarca filament" #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 "to unload filament" -"" +"a scoate filament" #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" -"" +"Scoate filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" -"" +"Scoatere filament" #MSG_TOTAL c=6 "Total" -"" +"\x00" #MSG_USED c=19 "Used during print" -"" +"Folosit in print" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"" +"Voltaje" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" -"" +"necunoscut" #MSG_USERWAIT c=20 "Wait for user..." -"" +"Se asteapta..." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"" +"Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"" +"Se asteapta racirea probei PINDA" #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"" +"Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"" +"Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"" +"Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"" +"Filamentul a fost scos cu succes?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" -"" +"Eroare de cablare" #MSG_WIZARD c=17 "Wizard" -"" +"\x00" #MSG_XYZ_DETAILS c=18 "XYZ cal. details" -"" +"Detalii cal. XYZ" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." #MSG_YES c=3 "Yes" -"" +"Da" #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"" +"Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -"" +"Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -"" +"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"" +"\x00" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" -"" +"Corect. X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"" +"Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"" +"Incarcati tot" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -"" +"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"" +"Distanta Y de la min" #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"" +"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." -"" +"Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." #MSG_Y_CORRECTION c=13 "Y-correct:" -"" +"Corect. Y:" #MSG_OFF c=3 "Off" -"" +"\x00" #MSG_ON c=3 "On" -"" +"\x00" #MSG_BACK c=18 "Back" -"" +"Inapoi" #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"" +"Verificari" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"" +"nu detect. schimbare" #MSG_STRICT c=8 "Strict" -"" +"\x00" #MSG_WARN c=8 "Warn" -"" +"Avert." #MSG_HW_SETUP c=18 "HW Setup" -"" +"Setup HW" #MSG_MAGNETS_COMP c=13 "Magnets comp." -"" +"Comp. magneti" #MSG_MESH c=12 "Mesh" -"" +"\x00" #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"" +"Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" -"" +"Mod MMU" #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"" +"Schimbare mod in progres..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"" +"\x00" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"" +"D. varf" #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" -"" +"Versiune de G-code incorecta. Continuati?" #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"" +"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -"" +"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"" +"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -"" +"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -"" +"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 "Preheating to cut" -"" +"Preincalzire..." #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"" +"Preincalzire..." #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -"" +"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -"" +"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"" +"nivel %s asteptat" #MSG_RENAME c=18 "Rename" -"" +"Redenumeste" #MSG_SELECT c=18 "Select" -"" +"Selecteaza" #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"" +"Info senzori" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" -"" +"Suprafata" #MSG_SOUND_BLIND c=7 "Assist" -"" +"Asist." #MSG_STEEL_SHEET c=18 "Steel sheets" -"" +"Suprafete print" #MSG_Z_CORRECTION c=13 "Z-correct:" -"" +"Corect. Z:" #MSG_Z_PROBE_NR c=14 "Z-probe nr." -"" +"Nr. Z-probe" #MSG_PRINTER_IP c=18 "Printer IP Addr:" -"" +"IP imprimanta:" From e1e0dac635a628fb2b3912baacc7efedec914775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 14:39:50 +0100 Subject: [PATCH 03/12] Quick fixes --- lang/lang_en_ro.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 36c068e2a..a1755e1f2 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -232,7 +232,7 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si pat?" +"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 "E-correct:" @@ -688,7 +688,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 "Not spinning" -"Nu se invarte" +"Nu se roteste" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." @@ -932,7 +932,7 @@ #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 "Searching bed calibration point" -"Cautarea puncte de calibrare a patului" +"Se cauta punctele de calibrare" #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 "Select language" From f50eaf476228703f503ee0c04a162d6e56389c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 16:51:40 +0100 Subject: [PATCH 04/12] More language optimization --- lang/lang_en_ro.txt | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index a1755e1f2..464d2f340 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -28,7 +28,7 @@ #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aoprita in\x0amodul silentios" +"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" @@ -68,7 +68,7 @@ #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Incarcarea automata de filament valabila doar cand senzorul este pornit..." +"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." @@ -368,7 +368,7 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Mai intai, voi rula diagnosticarea automata pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." +"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." @@ -408,7 +408,7 @@ #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa te ghidez prin procesul de setup?" +"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" #MSG_FILAMENTCHANGE c=18 "Change filament" @@ -856,11 +856,11 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." +"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." #MSG_PRINT_FAN c=10 "Print FAN" -"VENT print" +"Vent.print" #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." @@ -880,7 +880,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." -"Va rugam scoateti filamentul mai intai apoi incercati din nou." +"Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va incepe de la inceput. Continuati?" +"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" @@ -944,7 +944,7 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Start test. automata" +"Start testare" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" @@ -992,7 +992,7 @@ #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"Durata" +"Data" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" @@ -1088,7 +1088,7 @@ #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." -"Senzor verificat, scoateti filamentul." +"Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." #MSG_TEMPERATURE c=18 "Temperature" @@ -1320,7 +1320,7 @@ #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"D. varf" +"Diam. varf" #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" From e3712a72e6edf44b723c00c69c807513c3158cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 21:53:52 +0100 Subject: [PATCH 05/12] Fix typos --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 464d2f340..21e81e6fc 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -368,7 +368,7 @@ #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de ansamblare." +"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 "Fix the issue and then press button on MMU unit." @@ -1376,7 +1376,7 @@ #MSG_INFO_SENSORS c=18 "Sensor info" -"Info senzori" +"Info. senzori" #MSG_SHEET c=10 "Sheet" From a49ef304776929da654c3a64e8931acd7f11ed30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 21:54:05 +0100 Subject: [PATCH 06/12] Change Reglare->Optiuni --- lang/lang_en_ro.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 21e81e6fc..d557010f5 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -1112,7 +1112,7 @@ #MSG_TUNE c=18 "Tune" -"Reglare" +"Optiuni" #MSG_TOTAL_FAILURES c=20 "Total failures" From 625fa3ea508c41030f96f45bb2e7584a7f07386b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Fri, 14 Jan 2022 22:10:38 +0100 Subject: [PATCH 07/12] Fix layout for a few translations --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index d557010f5..ca4ed2e29 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -740,7 +740,7 @@ #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Curatati patul si apoi apasati butonul." +"Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." @@ -1072,7 +1072,7 @@ #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 "Select temperature which matches your material." -"Selectati temperatura care se potriveste materialului." +"Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 "Temp. calibration" From f9a591052c1f2f92500937a3a2af5fd45f55eb31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hauzman Date: Sat, 15 Jan 2022 11:09:04 +0200 Subject: [PATCH 08/12] Fix typos I have tested on my MK3S+ because the MK404 stops working when I select the language. Posible to be future improvemen Co-Authored-By: Alex Voinea --- lang/lang_en_ro.txt | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index ca4ed2e29..03b032bc3 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -240,7 +240,7 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"Scoate filament" +"Scoate filamentul" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" @@ -340,7 +340,7 @@ #MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 "Filament sensor" -"Senzorul de filament" +"Senz. de filament" #MSG_FILAMENT_USED c=19 "Filament used" @@ -476,7 +476,7 @@ #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 "Insert filament" -"Incarca filamentul" +"Incarca filament" #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" @@ -528,7 +528,7 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"Incarca fil." +"Incarca filamentul" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" @@ -568,7 +568,7 @@ #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 "Measuring reference height of calibration point" -"Masurare distanta de referinta pentru punctul" +"Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" @@ -944,7 +944,7 @@ #MSG_SELFTEST_START c=20 "Self test start" -"Start testare" +"Start Autotestare" #MSG_SELFTEST c=18 "Selftest" @@ -956,7 +956,7 @@ #MSG_SELFTEST_FAILED c=20 "Selftest failed" -"Test. auto. esuata" +"Autotestare esuata" #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." @@ -1128,7 +1128,7 @@ #MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 "Unload filament" -"Scoate filament" +"Descarca filament" #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 "Unloading filament" @@ -1232,7 +1232,7 @@ #MSG_LOAD_ALL c=17 "Load all" -"Incarcati tot" +"Incarcati toate" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." From 1a6b668ede6ee7854887a8a468abf67e507553e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hauzman Date: Sat, 15 Jan 2022 14:26:27 +0200 Subject: [PATCH 09/12] Fix typos --- lang/lang_en_ro.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 03b032bc3..84592ddca 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -240,7 +240,7 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT c=16 "Eject filament" -"Scoate filamentul" +"Scoate filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" @@ -308,7 +308,7 @@ #MSG_FAIL_STATS c=18 "Fail stats" -"Stat. erori" +"Statistici erori" #MSG_FAN_SPEED c=14 "Fan speed" @@ -528,7 +528,7 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"Incarca filamentul" +"Incarca filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" @@ -548,7 +548,7 @@ #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 "Load to nozzle" -"Incarc. extruder" +"Incarca extruder" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 "M117 First layer cal." From 4f8be4255573c16414fb8682511b41168a8531ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Sat, 15 Jan 2022 19:58:22 +0100 Subject: [PATCH 10/12] Use um instead of the special character until it is implemented upstream --- lang/lang_en_ro.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 84592ddca..27c10951a 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -384,7 +384,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 "Front side[um]" -"Fata [\xe4m]" +"Fata [um]" #MSG_SELFTEST_FANS c=20 "Front/left fans" @@ -512,7 +512,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 "Left side [um]" -"Stanga [\xe4m]" +"Stanga [um]" #MSG_LIN_CORRECTION c=18 "Lin. correction" @@ -876,7 +876,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 "Rear side [um]" -"Spate [\xe4m]" +"Spate [um]" #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." @@ -912,7 +912,7 @@ #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 "Right side[um]" -"Dreapta [\xe4m]" +"Dreapta [um]" #MSG_RPI_PORT c=13 "RPi port" From 365bd003f93a5f1d546ef7ae584e5a515c364095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 17 Jan 2022 12:21:10 +0100 Subject: [PATCH 11/12] Update ro PO files --- lang/po/Firmware_ro.po | 662 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/po/new/ro.po | 662 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 662 insertions(+), 662 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index dc101f270..a9de9dfdd 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,62 +18,62 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "compensare origine" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Este axa Z aliniata sus?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,202 +103,202 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Pat" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Pat incalzit" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Test curele" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate ecran" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Pat" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Culoare gresita" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Copiaza limba selectata?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Oprire steppere" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Scoate filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endstop-uri" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -358,32 +358,32 @@ msgstr "" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Minim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "EROARE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Info. extruder" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 @@ -393,97 +393,97 @@ msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici erori" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Test ventilator" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor fil." # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 @@ -493,102 +493,102 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Fata [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Verificare senzori" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa X" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Alege extruderul:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Alege filamentul:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,187 +598,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "AMOGUS screen" +msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Stanga [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Corectie lin." # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Calibrare mesh" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "Erori MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "Err. incarc MMU" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -863,432 +863,432 @@ msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nu este conectat" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent. varf" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire unload" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Ventilator print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print oprit" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent.print" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Spate [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Recuperare print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Dreapta [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Stare endstop-uri" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 @@ -1298,142 +1298,142 @@ msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Select. filamentul:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 @@ -1443,57 +1443,57 @@ msgstr "" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 @@ -1503,32 +1503,32 @@ msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "Detalii cal. XYZ" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1538,62 +1538,62 @@ msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 @@ -1608,17 +1608,17 @@ msgstr "" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1668,105 +1668,105 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Diam. varf" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "IP imprimanta:" diff --git a/lang/po/new/ro.po b/lang/po/new/ro.po index 0d304ede2..614c2ee71 100644 --- a/lang/po/new/ro.po +++ b/lang/po/new/ro.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" -"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 23:45:59 CET 2022\n" +"POT-Creation-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" +"PO-Revision-Date: Mon Jan 17 12:19:31 CET 2022\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -18,62 +18,62 @@ msgstr "" # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:164 msgid " 0.3 or older" -msgstr "" +msgstr " 0.3 / mai vechi" # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: Marlin_main.cpp:9887 msgid "FS v0.3 or older" -msgstr "" +msgstr "FS 0.3 / mai vechi" # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:163 msgid " 0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr " 0.4 / mai nou" # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18 #: Marlin_main.cpp:9886 msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" +msgstr "FS 0.4 / mai nou" # MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: messages.c:165 msgid "unknown state" -msgstr "" +msgstr "vers. necunoscuta" # MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ultralcd.cpp:2913 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "" +msgstr "compensare origine" # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "" +msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "" +msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3034 msgid "Adjusting Z:" -msgstr "" +msgstr "Ajustare Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 #: ultralcd.cpp:8411 msgid "All correct" -msgstr "" +msgstr "Totul OK" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "" +msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambiental" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:160 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:2485 msgid "and press the knob" -msgstr "" +msgstr "si apasa butonul" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "" +msgstr "Este axa Z aliniata sus?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -103,202 +103,202 @@ msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4317 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2648 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "" +msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8094 msgid "Axis length" -msgstr "" +msgstr "Lungime axa" # MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ultralcd.cpp:8095 msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Axa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Bed/Heater" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Pat" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "" +msgstr "Pat incalzit" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "" +msgstr "Patul se incalzeste" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5798 msgid "Bed level correct" -msgstr "" +msgstr "Nivelare pat" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5778 msgid "Belt test" -msgstr "" +msgstr "Test curele" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Maxim" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminozitate ecran" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Pat" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 msgid "Belt status" -msgstr "" +msgstr "Status curele" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "" +msgstr "Pana de curent. Continuati printul?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 msgid "Calibrating home" -msgstr "" +msgstr "Calibrare home" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5787 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ" # MSG_HOMEYZ c=18 #: messages.c:52 msgid "Calibrate Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 #: ultralcd.cpp:4529 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_CANCEL2 c=10 #: messages.c:20 msgid ">Cancel" -msgstr "" +msgstr ">Anuleaza" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #: messages.c:21 msgid "Calibrating Z" -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 msgid "Calibration done" -msgstr "" +msgstr "Calibrare gata" # MSG_MENU_CALIBRATION c=18 #: messages.c:68 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare" # MSG_SD_REMOVED c=20 #: ultralcd.cpp:8860 msgid "Card removed" -msgstr "" +msgstr "Card scos" # MSG_CHECKING_FILE c=17 #: ultralcd.cpp:8501 msgid "Checking file" -msgstr "" +msgstr "Verif. fisier" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "" +msgstr "Culoare gresita" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "Racire" # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4435 msgid "Copy selected language?" -msgstr "" +msgstr "Copiaza limba selectata?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det.coliziune" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." -msgstr "" +msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "" +msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Coliz." # MSG_CURRENT c=19 #: ultralcd.cpp:5929 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 #: ultralcd.cpp:1985 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "" +msgstr "Comunitate" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5678 msgid "Disable steppers" -msgstr "" +msgstr "Oprire steppere" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "" +msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5090 @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" # MSG_EJECT_FILAMENT c=16 #: messages.c:60 msgid "Eject filament" -msgstr "" +msgstr "Scoate filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "" +msgstr "Se scoate filamentul" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8070 msgid "Endstop not hit" -msgstr "" +msgstr "Endstop neatins" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8065 @@ -338,17 +338,17 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8056 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Endstop-uri" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #: msgid "Error - static memory has been overwritten" -msgstr "" +msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa" # MSG_CUT_FILAMENT c=16 #: messages.c:61 msgid "Cut filament" -msgstr "" +msgstr "Taie filamentul" # MSG_CUTTER c=9 #: messages.c:128 @@ -358,32 +358,32 @@ msgstr "" # MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18 #: mmu.cpp:1387 msgid "Cutting filament" -msgstr "" +msgstr "Filamentul se taie" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "" +msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Minim" # MSG_ERROR c=10 #: messages.c:31 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "EROARE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "" +msgstr "Vent. extruder:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Info. extruder" # MSG_EXTRUDER c=17 #: messages.c:32 @@ -393,97 +393,97 @@ msgstr "" # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6675 msgid "Fail stats MMU" -msgstr "" +msgstr "Stat. erori MMU" # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: messages.c:48 msgid "F. autoload" -msgstr "" +msgstr "Autoload fil." # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici erori" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza vent." # MSG_SELFTEST_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Fan test" -msgstr "" +msgstr "Test ventilator" # MSG_FANS_CHECK c=13 #: messages.c:33 msgid "Fans check" -msgstr "" +msgstr "Verif. vent." # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Senzor fil." # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 msgid "Fil. runouts" -msgstr "" +msgstr "Epuizari fil." # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "" +msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2564 msgid "Filament not loaded" -msgstr "" +msgstr "Fil. nu e incarcat" # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 #: messages.c:97 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Senz. de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ultralcd.cpp:2713 msgid "Filament used" -msgstr "" +msgstr "Filament folosit" # MSG_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2714 msgid "Print time" -msgstr "" +msgstr "Durata print" # MSG_FS_ACTION c=10 #: messages.c:151 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "Actiune FS" # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:8555 msgid "File incomplete. Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?" # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #: messages.c:45 msgid "Finishing movements" -msgstr "" +msgstr "Finalizare miscari" # MSG_V2_CALIBRATION c=18 #: messages.c:124 msgid "First layer cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. first layer" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4942 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -msgstr "" +msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare." # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4 #: mmu.cpp:727 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." -msgstr "" +msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." # MSG_FLOW c=15 #: ultralcd.cpp:6809 @@ -493,102 +493,102 @@ msgstr "" # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 #: messages.c:88 msgid "Front print fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. print?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 msgid "Front side[um]" -msgstr "" +msgstr "Fata [um]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 msgid "Front/left fans" -msgstr "" +msgstr "Ventilatoarele sunt" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "" +msgstr "Incalzitor/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 msgid "Heating disabled by safety timer." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta" # MSG_HEATING_COMPLETE c=20 #: messages.c:51 msgid "Heating done." -msgstr "" +msgstr "Incalzirea gata." # MSG_HEATING c=20 #: messages.c:50 msgid "Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 msgid "Change filament" -msgstr "" +msgstr "Schimba filamentul" # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20 #: ultralcd.cpp:2494 msgid "Change success!" -msgstr "" +msgstr "Schimbare cu succes!" # MSG_CORRECTLY c=20 #: ultralcd.cpp:2562 msgid "Changed correctly?" -msgstr "" +msgstr "Schimbat corect?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "" +msgstr "Verificare pat" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 msgid "Checking endstops" -msgstr "" +msgstr "Verif. endstop-uri" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 msgid "Checking hotend" -msgstr "" +msgstr "Verificare hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 msgid "Checking sensors" -msgstr "" +msgstr "Verificare senzori" # MSG_CHECKING_X c=20 #: messages.c:23 msgid "Checking X axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa X" # MSG_CHECKING_Y c=20 #: messages.c:24 msgid "Checking Y axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 #: ultralcd.cpp:8405 msgid "Checking Z axis" -msgstr "" +msgstr "Verificare axa Z" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 msgid "Choose extruder:" -msgstr "" +msgstr "Alege extruderul:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 msgid "Choose filament:" -msgstr "" +msgstr "Alege filamentul:" # MSG_FILAMENT c=17 #: messages.c:35 @@ -598,187 +598,187 @@ msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4951 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "AMOGUS screen" +msgstr "Ecran informatii" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 msgid "Insert filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:38 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "" +msgstr "Este filamentul incarcat?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "" +msgstr "Este suprafata de print pe pat?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 msgid "Last print failures" -msgstr "" +msgstr "Err. ultimului print" # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16 #: messages.c:122 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print." -msgstr "" +msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi." # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "" +msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 msgid "Last print" -msgstr "" +msgstr "Ultimul print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:89 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "" +msgstr "Vent. hotend?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2844 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stanga" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 msgid "Left side [um]" -msgstr "" +msgstr "Stanga [um]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 msgid "Lin. correction" -msgstr "" +msgstr "Corectie lin." # MSG_BABYSTEP_Z c=18 #: messages.c:12 msgid "Live adjust Z" -msgstr "" +msgstr "Reglare Z live" # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:7301 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:58 msgid "Load filament" -msgstr "" +msgstr "Incarca filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2516 msgid "Loading color" -msgstr "" +msgstr "Incarcare culoare" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:59 msgid "Loading filament" -msgstr "" +msgstr "Incarcare filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:53 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteratie" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ultralcd.cpp:8088 msgid "Loose pulley" -msgstr "" +msgstr "Fulie slabita" # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ultralcd.cpp:6638 msgid "Load to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Incarca extruder" # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 #: messages.c:62 msgid "M117 First layer cal." -msgstr "" +msgstr "M117 Cal. first layer" # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:63 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Meniu principal" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:155 msgid "Level Bright" -msgstr "" +msgstr "Lum. maxim" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 msgid "Level Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Lum. minim" # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:67 msgid "Measuring reference height of calibration point" -msgstr "" +msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Calibrare mesh" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 msgid "MMU OK. Resuming position..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..." # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4 #: mmu.cpp:758 msgid "MMU OK. Resuming temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..." # MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2885 msgid "Measured skew" -msgstr "" +msgstr "Distorsiune" # MSG_MMU_FAILS c=15 #: messages.c:69 msgid "MMU fails" -msgstr "" +msgstr "Erori MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20 #: mmu.cpp:1587 msgid "MMU load failed" -msgstr "" +msgstr "Eroare incarcare MMU" # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15 #: messages.c:70 msgid "MMU load fails" -msgstr "" +msgstr "Err. incarc MMU" # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4 #: mmu.cpp:776 msgid "MMU OK. Resuming..." -msgstr "" +msgstr "MMU OK. Reluare..." # MSG_MODE c=6 #: messages.c:103 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "" # MSG_SILENT c=7 #: messages.c:106 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3 #: mmu.cpp:722 msgid "MMU needs user attention." -msgstr "" +msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului." # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15 #: ultralcd.cpp:1517 msgid "MMU power fails" -msgstr "" +msgstr "Err. MMU curent" # MSG_STEALTH c=7 #: messages.c:108 msgid "Stealth" -msgstr "" +msgstr "Silent." # MSG_AUTO_POWER c=10 #: messages.c:105 msgid "Auto power" -msgstr "" +msgstr "Put. auto" # MSG_HIGH_POWER c=10 #: messages.c:104 msgid "High power" -msgstr "" +msgstr "Put. max" # MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ultralcd.cpp:1997 msgid "MMU2 connected" -msgstr "" +msgstr "MMU2 conectat" # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: messages.c:96 @@ -828,32 +828,32 @@ msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 msgid "Move axis" -msgstr "" +msgstr "Miscare axe" # MSG_MOVE_X c=18 #: ultralcd.cpp:4233 msgid "Move X" -msgstr "" +msgstr "Miscare X" # MSG_MOVE_Y c=18 #: ultralcd.cpp:4234 msgid "Move Y" -msgstr "" +msgstr "Miscare Y" # MSG_MOVE_Z c=18 #: ultralcd.cpp:4235 msgid "Move Z" -msgstr "" +msgstr "Miscare Z" # MSG_NO_MOVE c=20 #: Marlin_main.cpp:5852 msgid "No move." -msgstr "" +msgstr "Fara miscare." # MSG_NO_CARD c=18 #: ultralcd.cpp:6618 msgid "No SD card" -msgstr "" +msgstr "Fara card SD" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 @@ -863,432 +863,432 @@ msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ultralcd.cpp:8049 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Nu este conectat" # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: util.cpp:195 msgid "New firmware version available:" -msgstr "" +msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:" # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 #: messages.c:92 msgid "Not spinning" -msgstr "" +msgstr "Nu se roteste" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "" +msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." -msgstr "" +msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA." # MSG_NOZZLE c=12 #: messages.c:72 msgid "Nozzle" -msgstr "" +msgstr "Varf" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: Marlin_main.cpp:1605 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" +msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4958 msgid "Now remove the test print from steel sheet." -msgstr "" +msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print." # MSG_NOZZLE_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1446 msgid "Nozzle FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent. varf" # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:74 msgid "Pause print" -msgstr "" +msgstr "Pauza print" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1327 msgid "PID cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PID_FINISHED c=20 #: ultralcd.cpp:1333 msgid "PID cal. finished" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID gata" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 #: ultralcd.cpp:5799 msgid "PID calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare PID" # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 #: ultralcd.cpp:683 msgid "PINDA Heating" -msgstr "" +msgstr "Incalzire PINDA" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "" +msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua." # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: messages.c:26 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "" +msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20 #: ultralcd.cpp:8043 msgid "Please check:" -msgstr "" +msgstr "Verificati:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:117 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "" +msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3798 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" +msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "" +msgstr "Asezati suprafata de print pe pat." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 msgid "Please press the knob to unload filament" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul." # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: messages.c:81 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat" # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: mmu.cpp:1421 msgid "Please remove filament and then press the knob." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "" +msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338 msgid "Please run XYZ calibration first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Va rog asteptati" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 msgid "Please remove shipping helpers first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai." # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 #: messages.c:78 msgid "Preheat the nozzle!" -msgstr "" +msgstr "Preincalziti varful!" # MSG_PREHEAT c=18 #: ultralcd.cpp:6576 msgid "Preheat" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire" # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3 #: messages.c:119 msgid "Preheating nozzle. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam." # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: util.cpp:199 msgid "Please upgrade." -msgstr "" +msgstr "Va rugam actualizati" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:12052 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati." # MSG_FS_PAUSE c=5 #: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauza" # MSG_POWER_FAILURES c=15 #: messages.c:77 msgid "Power failures" -msgstr "" +msgstr "Err. alimentare" # MSG_PRINT_ABORTED c=20 #: messages.c:80 msgid "Print aborted" -msgstr "" +msgstr "Print anulat" # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2297 msgid "Preheating to load" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire load" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire unload" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 msgid "Print fan:" -msgstr "" +msgstr "Ventilator print:" # MSG_CARD_MENU c=18 #: messages.c:22 msgid "Print from SD" -msgstr "" +msgstr "Printare de pe SD" # MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ultralcd.cpp:2130 msgid "Press the knob" -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul" # MSG_PRINT_PAUSED c=20 #: ultralcd.cpp:907 msgid "Print paused" -msgstr "" +msgstr "Print oprit" # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4 #: mmu.cpp:726 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." -msgstr "" +msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului." # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: messages.c:46 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_PRINT_FAN c=10 #: ultralcd.cpp:1447 msgid "Print FAN" -msgstr "" +msgstr "Vent.print" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." -msgstr "" +msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca." # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4735 msgid "Please load filament first." -msgstr "" +msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai." # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 msgid "Rear side [um]" -msgstr "" +msgstr "Spate [um]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "" +msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou." # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7328 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." -msgstr "" +msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista." # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 #: Marlin_main.cpp:11396 msgid "Recovering print" -msgstr "" +msgstr "Recuperare print" # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5 #: mmu.cpp:833 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." -msgstr "" +msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou." # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ultralcd.cpp:5804 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset. calibr. XYZ" # MSG_RESET c=14 #: messages.c:85 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset." # MSG_RESUME_PRINT c=18 #: messages.c:86 msgid "Resume print" -msgstr "" +msgstr "Continua print" # MSG_RESUMING_PRINT c=20 #: messages.c:87 msgid "Resuming print" -msgstr "" +msgstr "Reluare print..." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 msgid "Right side[um]" -msgstr "" +msgstr "Dreapta [um]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4756 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?" # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:138 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "Card SD" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2845 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3 #: messages.c:44 msgid "Searching bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Se cauta punctele de calibrare" # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:4451 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selectati limba" # MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ultralcd.cpp:7600 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Testare automata OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 #: ultralcd.cpp:7368 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Start Autotestare" # MSG_SELFTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Testare automata" # MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ultralcd.cpp:8042 msgid "Selftest error!" -msgstr "" +msgstr "Err. test. automata!" # MSG_SELFTEST_FAILED c=20 #: messages.c:90 msgid "Selftest failed" -msgstr "" +msgstr "Autotestare esuata" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1637 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "" +msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4998 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales." # MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ultralcd.cpp:3135 msgid "Set temperature:" -msgstr "" +msgstr "Setati temperatura:" # MSG_SETTINGS c=18 #: messages.c:99 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setari" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 #: ultralcd.cpp:5801 msgid "Show end stops" -msgstr "" +msgstr "Stare endstop-uri" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: cardreader.cpp:817 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -msgstr "" +msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100." # MSG_SORT c=7 #: messages.c:139 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortare" # MSG_NONE c=8 #: messages.c:129 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "N/A" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:140 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Data" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2888 msgid "Severe skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. severa" # MSG_SORT_ALPHA c=8 #: messages.c:141 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 #: cardreader.cpp:880 msgid "Sorting files" -msgstr "" +msgstr "Sortare fisiere..." # MSG_SOUND_LOUD c=7 #: messages.c:144 msgid "Loud" -msgstr "" +msgstr "Tare" # MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2887 msgid "Slight skew" -msgstr "" +msgstr "Dist. usoara" # MSG_SOUND c=7 #: messages.c:143 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Sunet" # MSG_RUNOUTS c=7 #: ultralcd.cpp:1593 @@ -1298,142 +1298,142 @@ msgstr "" # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:3303 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." -msgstr "" +msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..." # MSG_SOUND_ONCE c=7 #: messages.c:145 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "O data" # MSG_SPEED c=15 #: ultralcd.cpp:6803 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Viteza" # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 #: messages.c:93 msgid "Spinning" -msgstr "" +msgstr "Se roteste" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5351 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "" +msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6081 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" # MSG_STOP_PRINT c=18 #: messages.c:110 msgid "Stop print" -msgstr "" +msgstr "Oprire print" # MSG_STOPPED c=20 #: messages.c:111 msgid "STOPPED." -msgstr "" +msgstr "OPRIT." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6677 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Informatii" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8101 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "inversate" # MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:4706 msgid "Select filament:" -msgstr "" +msgstr "Select. filamentul:" # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14 #: messages.c:112 msgid "Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Cal. temp." # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4847 msgid "Select temperature which matches your material." -msgstr "" +msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 #: ultralcd.cpp:5812 msgid "Temp. calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrare temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3771 msgid "Temperature calibration failed" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat" # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #: messages.c:113 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7332 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "" +msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul." # MSG_TEMPERATURE c=18 #: ultralcd.cpp:5673 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 #: ultralcd.cpp:2047 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperaturi" # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9 #: messages.c:47 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -msgstr "" +msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ultralcd.cpp:2735 msgid "Total filament" -msgstr "" +msgstr "Filament total" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2736 msgid "Total print time" -msgstr "" +msgstr "Durata totala print" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6574 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Optiuni" # MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: messages.c:101 msgid "Total failures" -msgstr "" +msgstr "Total erori" # MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2137 msgid "to load filament" -msgstr "" +msgstr "a incarca filament" # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20 #: ultralcd.cpp:2141 msgid "to unload filament" -msgstr "" +msgstr "a scoate filament" # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: messages.c:114 msgid "Unload filament" -msgstr "" +msgstr "Descarca filament" # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:115 msgid "Unloading filament" -msgstr "" +msgstr "Scoatere filament" # MSG_TOTAL c=6 #: messages.c:100 @@ -1443,57 +1443,57 @@ msgstr "" # MSG_USED c=19 #: ultralcd.cpp:5928 msgid "Used during print" -msgstr "" +msgstr "Folosit in print" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2050 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Voltaje" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:2005 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "necunoscut" # MSG_USERWAIT c=20 #: Marlin_main.cpp:4347 msgid "Wait for user..." -msgstr "" +msgstr "Se asteapta..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:3283 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" -msgstr "" +msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:3244 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" -msgstr "" +msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1597 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1589 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:1593 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "" +msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3789 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "" +msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:98 msgid "Wiring error" -msgstr "" +msgstr "Eroare de cablare" # MSG_WIZARD c=17 #: ultralcd.cpp:5771 @@ -1503,32 +1503,32 @@ msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ultralcd.cpp:2039 msgid "XYZ cal. details" -msgstr "" +msgstr "Detalii cal. XYZ" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:18 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul." # MSG_YES c=3 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "" +msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3743 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3740 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 @@ -1538,62 +1538,62 @@ msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 msgid "X-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3737 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3721 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3724 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Incarcati toate" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3709 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3712 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2842 msgid "Y distance from min" -msgstr "" +msgstr "Distanta Y de la min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "" +msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "" +msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou." # MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5087 msgid "Y-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Y:" # MSG_OFF c=3 #: messages.c:125 @@ -1608,17 +1608,17 @@ msgstr "" # MSG_BACK c=18 #: messages.c:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Inapoi" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5641 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificari" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8111 msgid "False triggering" -msgstr "" +msgstr "nu detect. schimbare" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:131 @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "" # MSG_WARN c=8 #: messages.c:130 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Avert." # MSG_HW_SETUP c=18 #: messages.c:102 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup HW" # MSG_MAGNETS_COMP c=13 #: messages.c:150 msgid "Magnets comp." -msgstr "" +msgstr "Comp. magneti" # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "" +msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 msgid "MMU Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod MMU" # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4366 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "" +msgstr "Schimbare mod in progres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:132 @@ -1668,105 +1668,105 @@ msgstr "" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:136 msgid "Nozzle d." -msgstr "" +msgstr "Diam. varf" # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?" # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: messages.c:135 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat." # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:381 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: util.cpp:387 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat." # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20 #: ultralcd.cpp:2309 msgid "Preheating to cut" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2306 msgid "Preheating to eject" -msgstr "" +msgstr "Preincalzire..." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: util.cpp:301 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled." -msgstr "" +msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat." # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "" +msgstr "nivel %s asteptat" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumeste" # MSG_SELECT c=18 #: ultralcd.cpp:6493 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteaza" # MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ultralcd.cpp:2041 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Info. senzori" # MSG_SHEET c=10 #: messages.c:65 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Suprafata" # MSG_SOUND_BLIND c=7 #: messages.c:146 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asist." # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 msgid "Steel sheets" -msgstr "" +msgstr "Suprafete print" # MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5088 msgid "Z-correct:" -msgstr "" +msgstr "Corect. Z:" # MSG_Z_PROBE_NR c=14 #: messages.c:149 msgid "Z-probe nr." -msgstr "" +msgstr "Nr. Z-probe" # MSG_PRINTER_IP c=18 #: ultralcd.cpp:2028 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "IP imprimanta:" From f59fe2039359e7611fb1b73062c42dd036e72bea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Voinea Date: Mon, 17 Jan 2022 16:23:31 +0100 Subject: [PATCH 12/12] Fix resized translation limits --- lang/lang_en_ro.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_ro.txt b/lang/lang_en_ro.txt index 27c10951a..265c02ac1 100644 --- a/lang/lang_en_ro.txt +++ b/lang/lang_en_ro.txt @@ -338,7 +338,7 @@ "Filament not loaded" "Fil. nu e incarcat" -#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 +#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17 "Filament sensor" "Senz. de filament" @@ -1126,7 +1126,7 @@ "to unload filament" "a scoate filament" -#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 +#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18 "Unload filament" "Descarca filament"