Fix `M862.x` LCD messages

As the new menue adds a Yes/No option the messages
need to be limited to c=20 r=3
Updated/shortened all translations
This commit is contained in:
3d-gussner 2023-02-09 16:43:19 +01:00 committed by DRracer
parent b02e8d9961
commit 4f8dbb19fd
17 changed files with 108 additions and 96 deletions

View File

@ -133,8 +133,14 @@ const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8

View File

@ -140,6 +140,12 @@ extern const char MSG_STRICT[];
extern const char MSG_MODEL[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[];
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[];
extern const char MSG_MMU_MODE[];
extern const char MSG_SD_CARD[];

View File

@ -307,8 +307,8 @@ void nozzle_diameter_check(uint16_t nDiameter) {
// SERIAL_ECHOLN((float)(nDiameter/1000.0));
render_M862_warnings(
_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?") ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
,_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled.") ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
_T(MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE)
,_T(MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckMode
);
@ -380,8 +380,8 @@ void fw_version_check(const char *pVersion) {
*/
render_M862_warnings(
_i("G-code sliced for a newer firmware. Continue?") ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
,_i("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled.") ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
_T(MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE)
,_T(MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckVersion
);
}
@ -400,8 +400,8 @@ void gcode_level_check(uint16_t nGcodeLevel) {
// SERIAL_ECHOLN(nGcodeLevel);
render_M862_warnings(
_i("G-code sliced for a different level. Continue?") ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
,_i("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled.") ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
_T(MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE)
,_T(MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckGcode
);
}

View File

@ -783,7 +783,7 @@ msgid ""
"cancelled."
msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid ""
" Print cancelled."
msgstr ""
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr ""
@ -1641,15 +1641,15 @@ msgid ""
" steps, section Calibration flow."
msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""

View File

@ -819,11 +819,11 @@ msgstr ""
"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk "
"zrusen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -835,10 +835,10 @@ msgstr ""
"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. "
"Tisk zrusen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr ""
"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, "
"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. "

View File

@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
"erneut. Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
"erneut. Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
@ -1721,15 +1721,15 @@ msgstr ""
"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel "
"Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierungsablauf."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "

View File

@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
"nuevo. Impresion cancelada."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora dif.Cont.?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
"de nuevo. Impresion cancelada."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
@ -1715,15 +1715,15 @@ msgstr ""
"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
"Primeros pasos Calibracion flujo."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "

View File

@ -824,12 +824,12 @@ msgstr ""
"G-code a ete prepare pour un niveau different. Decouper le modele a nouveau. "
"Impression annulée."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr ""
"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
"G-code a ete prepare pour un type d'im- primante dif. Cont.?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
"G-code pour un type d'imprimante différent. Decouper le modele a nouveau. "
"Impression annulée."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr ""
"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
"G-code a ete prepare pour une FW version plus recente. Cont.?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1719,18 +1719,18 @@ msgstr ""
"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
"Premiers pas - Processus de calibration."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diamètre de la buse diffère du modèle dans le G-Code. Continuer?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Continuer?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Diamètre de la buse diffère du modèle dans le G-Code. Vérifiez la valeur. "
"Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur. "
"Impression annulee."
#. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
"otkazan."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
"je otkazan."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr ""
"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
"koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "

View File

@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
"megallitva."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve.Folytassam?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -837,10 +837,10 @@ msgstr ""
"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
"Nyomtatas megallitva."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve.Folytassam?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1712,15 +1712,15 @@ msgstr ""
"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
"lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "

View File

@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
"slice del modello. Stampa annullata."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
"slice del modello. Stampa annullata."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr ""
"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "

View File

@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
"Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
@ -1713,16 +1713,16 @@ msgstr ""
"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
"steps, sectie Calibration flow."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr ""
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
"Tuitdiameter wijkt af van de G-code. Doorgaan?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -833,7 +833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
@ -1699,15 +1699,15 @@ msgid ""
"steps, section Calibration flow."
msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
"anulowany."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr ""
"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
"Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."

View File

@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
"anulat."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
"nou. Print anulat."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
@ -1709,18 +1709,18 @@ msgstr ""
"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
"capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametrul varfului diferă t de cel din G-code. Continuati?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
"Diametrul varfului diferă de cel din G-code. Va rugam verificati "
"valoarea in setari. Print anulat."
#. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8

View File

@ -819,11 +819,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
"zrusena."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr ""
"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "

View File

@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
"G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
"Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
"igen. Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr ""
"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled."
msgstr ""
"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "