Fix `M862.x` LCD messages

As the new menue adds a Yes/No option the messages
need to be limited to c=20 r=3
Updated/shortened all translations
This commit is contained in:
3d-gussner 2023-02-09 16:43:19 +01:00 committed by DRracer
parent b02e8d9961
commit 4f8dbb19fd
17 changed files with 108 additions and 96 deletions

View File

@ -133,8 +133,14 @@ const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8 const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8 const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8 const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8 const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8 const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8

View File

@ -140,6 +140,12 @@ extern const char MSG_STRICT[];
extern const char MSG_MODEL[]; extern const char MSG_MODEL[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[]; extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[]; extern const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[];
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[]; extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[];
extern const char MSG_MMU_MODE[]; extern const char MSG_MMU_MODE[];
extern const char MSG_SD_CARD[]; extern const char MSG_SD_CARD[];

View File

@ -307,8 +307,8 @@ void nozzle_diameter_check(uint16_t nDiameter) {
// SERIAL_ECHOLN((float)(nDiameter/1000.0)); // SERIAL_ECHOLN((float)(nDiameter/1000.0));
render_M862_warnings( render_M862_warnings(
_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?") ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 _T(MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE)
,_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled.") ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 ,_T(MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckMode ,(uint8_t)oCheckMode
); );
@ -380,8 +380,8 @@ void fw_version_check(const char *pVersion) {
*/ */
render_M862_warnings( render_M862_warnings(
_i("G-code sliced for a newer firmware. Continue?") ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 _T(MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE)
,_i("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled.") ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 ,_T(MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckVersion ,(uint8_t)oCheckVersion
); );
} }
@ -400,8 +400,8 @@ void gcode_level_check(uint16_t nGcodeLevel) {
// SERIAL_ECHOLN(nGcodeLevel); // SERIAL_ECHOLN(nGcodeLevel);
render_M862_warnings( render_M862_warnings(
_i("G-code sliced for a different level. Continue?") ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 _T(MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE)
,_i("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled.") ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 ,_T(MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED)
,(uint8_t)oCheckGcode ,(uint8_t)oCheckGcode
); );
} }

View File

@ -783,7 +783,7 @@ msgid ""
"cancelled." "cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid ""
" Print cancelled." " Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1641,15 +1641,15 @@ msgid ""
" steps, section Calibration flow." " steps, section Calibration flow."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -819,11 +819,11 @@ msgstr ""
"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk " "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk "
"zrusen." "zrusen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?" msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329 #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -835,10 +835,10 @@ msgstr ""
"G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. " "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. "
"Tisk zrusen." "Tisk zrusen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?" msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377 #: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr ""
"Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, " "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, "
"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace." "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?" msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. " "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. "

View File

@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell " "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
"erneut. Druck abgebrochen." "erneut. Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell " "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell "
"erneut. Druck abgebrochen." "erneut. Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
@ -1721,15 +1721,15 @@ msgstr ""
"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel " "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel "
"Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierungsablauf." "Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierungsablauf."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie " "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "

View File

@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de " "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
"nuevo. Impresion cancelada." "nuevo. Impresion cancelada."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?" msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora dif.Cont.?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329 #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo " "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
"de nuevo. Impresion cancelada." "de nuevo. Impresion cancelada."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?" msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
@ -1715,15 +1715,15 @@ msgstr ""
"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo " "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
"Primeros pasos Calibracion flujo." "Primeros pasos Calibracion flujo."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?" msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en " "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "

View File

@ -824,12 +824,12 @@ msgstr ""
"G-code a ete prepare pour un niveau different. Decouper le modele a nouveau. " "G-code a ete prepare pour un niveau different. Decouper le modele a nouveau. "
"Impression annulée." "Impression annulée."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?" "G-code a ete prepare pour un type d'im- primante dif. Cont.?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329 #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
"G-code pour un type d'imprimante différent. Decouper le modele a nouveau. " "G-code pour un type d'imprimante différent. Decouper le modele a nouveau. "
"Impression annulée." "Impression annulée."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?" "G-code a ete prepare pour une FW version plus recente. Cont.?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377 #: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1719,18 +1719,18 @@ msgstr ""
"L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre " "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
"Premiers pas - Processus de calibration." "Premiers pas - Processus de calibration."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diamètre de la buse diffère du modèle dans le G-Code. Continuer?" msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Continuer?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Diamètre de la buse diffère du modèle dans le G-Code. Vérifiez la valeur. " "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur. "
"Impression annulee." "Impression annulee."
#. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je " "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
"otkazan." "otkazan."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print " "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
"je otkazan." "je otkazan."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr ""
"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi " "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
"koraci, odjeljak Tijek kalibracije." "koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?" msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite " "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "

View File

@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas " "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
"megallitva." "megallitva."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?" msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve.Folytassam?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329 #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -837,10 +837,10 @@ msgstr ""
"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. " "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
"Nyomtatas megallitva." "Nyomtatas megallitva."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?" msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve.Folytassam?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:377 #: ../../Firmware/util.cpp:377
@ -1712,15 +1712,15 @@ msgstr ""
"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso " "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
"lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset." "lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a " "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "

View File

@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo " "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
"slice del modello. Stampa annullata." "slice del modello. Stampa annullata."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo " "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
"slice del modello. Stampa annullata." "slice del modello. Stampa annullata."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?" msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr ""
"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo " "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
"Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. " "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "

View File

@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. " "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
"Druk geannuleerd." "Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew " "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
"alsjeblieft. Druk geannuleerd." "alsjeblieft. Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
@ -1713,16 +1713,16 @@ msgstr ""
"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First " "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
"steps, sectie Calibration flow." "steps, sectie Calibration flow."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?" "Tuitdiameter wijkt af van de G-code. Doorgaan?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer " "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -833,7 +833,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt." "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?" msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
@ -1699,15 +1699,15 @@ msgid ""
"steps, section Calibration flow." "steps, section Calibration flow."
msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps." msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for " "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany." "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
"G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk " "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
"anulowany." "anulowany."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?" msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
@ -1709,15 +1709,15 @@ msgstr ""
"Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial " "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
"Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem." "Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?" msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."

View File

@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print " "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
"anulat." "anulat."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din " "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
"nou. Print anulat." "nou. Print anulat."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?" msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
@ -1709,18 +1709,18 @@ msgstr ""
"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, " "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
"capitolul First steps, sectiunea Calibration flow." "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?" msgstr "Diametrul varfului diferă t de cel din G-code. Continuati?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati " "Diametrul varfului diferă de cel din G-code. Va rugam verificati "
"valoarea in setari. Print anulat." "valoarea in setari. Print anulat."
#. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8

View File

@ -819,11 +819,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?" msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne.Pokracovat?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329 #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac " "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
"zrusena." "zrusena."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?" msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr ""
"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, " "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
"kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie." "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?" msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. " "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "

View File

@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
"G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. " "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
"Utskriften avbröts." "Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
#: ../../Firmware/util.cpp:454 #: ../../Firmware/util.cpp:454
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen " "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
"igen. Utskriften avbröts." "igen. Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr ""
"Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första " "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
"stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." "stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/util.cpp:289 #: ../../Firmware/util.cpp:289
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?" msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
#: ../../Firmware/util.cpp:295 #: ../../Firmware/util.cpp:295
msgid "" msgid ""
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
"settings. Print cancelled." "settings. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i " "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "