From 7f5211b917e03638effebb3ef7100eb19aec5aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hauzman Date: Sat, 15 Oct 2022 14:40:23 +0300 Subject: [PATCH] final correction --- lang/po/Firmware_ro.po | 36 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 8ab26784c..58fb7202a 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Gata" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176 msgid "E-correct:" -msgstr "E-correct:" +msgstr "E-correctie:" #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "ERR Ajutor filament" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47 msgid "ERR Internal" -msgstr "ERR intern" +msgstr "ERR interna" #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20 @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" "Ensure filament can move and FINDA works." msgstr "" "FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. " -"Asig. ca FINDA functioneaza." +"Asigurativa ca FINDA functioneaza." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 @@ -592,8 +592,8 @@ msgid "" "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can " "move and FINDA works." msgstr "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii" -"Asigurativa ca filam. se misca si FINDA functioneaza" -" +"Asigurativa ca filamentul se misca si FINDA functioneaza" + #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 msgid "FINDA: FILAM. STUCK" @@ -688,14 +688,14 @@ msgstr "Incarcare la varf" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331 msgid "Fil. runouts" -msgstr "Epuizari fil." +msgstr "Epuizari Fil." #. MSG_FSENSOR c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747 msgid "Fil. sensor" -msgstr "Senzor fil." +msgstr "Senzor Fil." #. MSG_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament " "can move and the sensor works." msgstr "" -"Senzorul de filament nu sa oprint la descare Fil. Asigurativa ca Fil." +"Senzorul de filament nu s-a oprint la descare filament Asigurativa ca filamentul" "se misca si senzorul functioneaza" #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "" "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the " "filament reached the fsensor and the sensor works." msgstr "" -"Filament senzor nu sa declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa" +"Senzorul de filament nu s-a declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa" "ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza." #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "" "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly." msgstr "" "FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca" -"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senz. funct. corect." +"nu este nimic blocat in tub-ul PTFE. Verifica daca senz. funct. corect." #. MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363 @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "" "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " "cancelled." msgstr "" -"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print " +"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print" "anulat." #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670 @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Pauza print" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55 msgid "Performing cut" -msgstr "Taiere" +msgstr "Efect. taiere" #. MSG_PAPER c=20 r=10 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72 @@ -2373,16 +2373,14 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340 msgid "" "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi" -"atinse." +msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi atinse." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337 msgid "" "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" -"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi " -"atinse." +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316 @@ -2399,7 +2397,7 @@ msgstr "" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi atinsa." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319 @@ -2472,7 +2470,7 @@ msgstr "Nr. Z-probe" #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "compensare origine" +msgstr "[0;0] offset origine" #. MSG_PRESS c=20 r=2 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170