Change xyz cal message `up to 24 min.` instead `approx. 12 min.`
This commit is contained in:
parent
ea6450f072
commit
7fef570d1b
|
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
|
|||
else end = true;
|
||||
break;
|
||||
case S::Xyz:
|
||||
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."));////MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."));////MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
wizard_event = gcode_M45(false, 0);
|
||||
if (wizard_event) {
|
||||
#ifdef TEMP_MODEL
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -917,8 +917,8 @@ msgstr "Vent. hotendu:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to až 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -924,9 +924,9 @@ msgstr "Hotend-Lüfter:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten "
|
||||
"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es kan bis zu 24 Min."
|
||||
"dauern."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "Vent. d. fusor:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Hare la calibracion XYZ. Puede tardar hasta 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "Vent. hotend:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
|
||||
"Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela peut prendre jusqu'à 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -917,8 +917,8 @@ msgstr "Hotend vent:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce do 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "Hotend vent.:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez akár 24 percig is eltarthat."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Ventola hotend:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare fino a 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "Hotend fan:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het kan tot 24 min. duren."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Hotend-vifte:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det kan ta opptil 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -918,8 +918,8 @@ msgstr "Went. hotend:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie to do 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Vent. hotend:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura până la 24 de min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -917,8 +917,8 @@ msgstr "Hotend vent.:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to až 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -919,9 +919,9 @@ msgstr "Hotend-fläkt:"
|
|||
|
||||
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
||||
msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
|
||||
"Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det tar upp till 24 min."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue