From 8243260d3141be8689fbd787ae5916f9dc9e64fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathias Gyldenberg <76220576+MathiasGyldenberg@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Sep 2025 23:42:14 +0200 Subject: [PATCH] Shortened translations for 'Fullstep Z axis' message Shortened the German, Spanish, and French translations for the 'Fullstep Z axis' message. --- lang/po/Firmware_de.po | 2 +- lang/po/Firmware_es.po | 2 +- lang/po/Firmware_fr.po | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 037fd5ecb..5aee67c34 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Z-Kalibrierung empfohlen. Jetzt ausführen?" #. MSG_FULLSTEP_Z c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529 msgid "Fullstep Z axis" -msgstr "Vollschritt Z-Achse" +msgstr "Vollschritt Z" #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden." diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 5cb021573..c4e7cae69 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Se recomienda calibrar Z. ¿Ejecutarlo ahora?" #. MSG_FULLSTEP_Z c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529 msgid "Fullstep Z axis" -msgstr "Eje Z a paso completo" +msgstr "Eje Z paso total" #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 083681cd9..c1562d1fe 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Calibrage Z recommandé. Exécuter maintenant?" #. MSG_FULLSTEP_Z c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529 msgid "Fullstep Z axis" -msgstr "Axe Z en pas complet" +msgstr "Axe Z pas entier" #~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." #~ msgstr ""