Fix @wavexx complains

This commit is contained in:
3d-gussner 2023-07-26 09:33:16 +02:00
parent 6feab85252
commit 897d05d268
14 changed files with 1 additions and 40 deletions

View File

@ -39,7 +39,7 @@ struct model_data
float C; // heatblock capacitance (J/K) float C; // heatblock capacitance (J/K)
float fS; // sim. 1st order IIR filter factor (f=100/27) float fS; // sim. 1st order IIR filter factor (f=100/27)
uint16_t L; // sim. response lag (ms) uint16_t L; // sim. response lag (ms)
float R[THERMAL_MODEL_R_SIZE]; // heatblock resistance for all fan levels (K/W) float R[THERMAL_MODEL_R_SIZE]; // heatblock resistance for all fan levels (K/W)
float Ta_corr; // ambient temperature correction (K) float Ta_corr; // ambient temperature correction (K)
// thresholds // thresholds

View File

@ -2614,6 +2614,3 @@ msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM ladeni selhalo" #~ msgstr "TM ladeni selhalo"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Ladeni tepl. modelu"

View File

@ -2642,6 +2642,3 @@ msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM kal. fehlgeschlg." #~ msgstr "TM kal. fehlgeschlg."
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. Model Autokal."

View File

@ -2638,6 +2638,3 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Fallo autotune TM" #~ msgstr "Fallo autotune TM"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autotune model temp."

View File

@ -2653,6 +2653,3 @@ msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Echec regl. auto MT" #~ msgstr "Echec regl. auto MT"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Regl. auto mod temp."

View File

@ -2635,9 +2635,6 @@ msgstr "Došlo je do neočekivane pogreške."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune nije usp" #~ msgstr "TM autotune nije usp"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. autptune model"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -2637,9 +2637,6 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "HM kalib. sikertelen" #~ msgstr "HM kalib. sikertelen"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Homers. modell kalib"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto." #~ msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto."

View File

@ -2636,9 +2636,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Autocal. MT fallita" #~ msgstr "Autocal. MT fallita"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Cal. modello termico"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -2641,8 +2641,5 @@ msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune mislukt" #~ msgstr "TM autotune mislukt"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Kalibratiepunt linksvoor niet bereikbaar." #~ msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Kalibratiepunt linksvoor niet bereikbaar."

View File

@ -2613,9 +2613,6 @@ msgstr "Det oppstod en uventet feil."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune feilet" #~ msgstr "TM autotune feilet"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås." #~ msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås."

View File

@ -2631,6 +2631,3 @@ msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Blad TM autotune" #~ msgstr "Blad TM autotune"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autotune modelu temp"

View File

@ -2633,9 +2633,6 @@ msgstr "A apărut o eroare neașteptată."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Autotune TM esuat" #~ msgstr "Autotune TM esuat"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View File

@ -2616,9 +2616,6 @@ msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune failed" #~ msgstr "TM autotune failed"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autom. nast. teploty"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny." #~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."

View File

@ -2625,9 +2625,6 @@ msgstr "Ett oväntat fel inträffade."
#~ msgid "TM autotune failed" #~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autoinst fallerad" #~ msgstr "TM autoinst fallerad"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Thermal Modell autoinst"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""