Fix @wavexx complains

This commit is contained in:
3d-gussner 2023-07-26 09:33:16 +02:00
parent 6feab85252
commit 897d05d268
14 changed files with 1 additions and 40 deletions

View File

@ -2614,6 +2614,3 @@ msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM ladeni selhalo"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Ladeni tepl. modelu"

View File

@ -2642,6 +2642,3 @@ msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM kal. fehlgeschlg."
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. Model Autokal."

View File

@ -2638,6 +2638,3 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Fallo autotune TM"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autotune model temp."

View File

@ -2653,6 +2653,3 @@ msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Echec regl. auto MT"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Regl. auto mod temp."

View File

@ -2635,9 +2635,6 @@ msgstr "Došlo je do neočekivane pogreške."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune nije usp"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. autptune model"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr ""

View File

@ -2637,9 +2637,6 @@ msgstr "Váratlan hiba történt."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "HM kalib. sikertelen"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Homers. modell kalib"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto."

View File

@ -2636,9 +2636,6 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Autocal. MT fallita"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Cal. modello termico"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr ""

View File

@ -2641,8 +2641,5 @@ msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune mislukt"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Kalibratiepunt linksvoor niet bereikbaar."

View File

@ -2613,9 +2613,6 @@ msgstr "Det oppstod en uventet feil."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune feilet"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås."

View File

@ -2631,6 +2631,3 @@ msgstr "Pojawił się nieoczekiwany błąd."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Blad TM autotune"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autotune modelu temp"

View File

@ -2633,9 +2633,6 @@ msgstr "A apărut o eroare neașteptată."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "Autotune TM esuat"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Temp. model autotune"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr ""

View File

@ -2616,9 +2616,6 @@ msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autotune failed"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Autom. nast. teploty"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."

View File

@ -2625,9 +2625,6 @@ msgstr "Ett oväntat fel inträffade."
#~ msgid "TM autotune failed"
#~ msgstr "TM autoinst fallerad"
#~ msgid "Temp. model autotune"
#~ msgstr "Thermal Modell autoinst"
#~ msgid ""
#~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
#~ msgstr ""