Update translations of the Shipping/Service prep welcome msg

This commit is contained in:
D.R.racer 2021-02-23 11:10:18 +01:00
parent 87f416f303
commit 95567b8072
7 changed files with 81 additions and 0 deletions

View File

@ -142,6 +142,9 @@
#MSG_SD_REMOVED #MSG_SD_REMOVED
"Card removed" "Card removed"
#
"Checking file"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
@ -382,6 +385,9 @@
#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
"Last print failures" "Last print failures"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
@ -871,6 +877,9 @@
# #
"Unload" "Unload"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"Karta vyjmuta" "Karta vyjmuta"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Barva neni cista" "Barva neni cista"
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Selhani posl. tisku" "Selhani posl. tisku"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Vysunout" "Vysunout"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Celkem selhani" "Celkem selhani"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"SD Karte entfernt" "SD Karte entfernt"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Falsche Farbe" "Falsche Farbe"
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Letzte Druckfehler" "Letzte Druckfehler"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Entladen" "Entladen"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Gesamte Fehler" "Gesamte Fehler"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"Tarjeta retirada" "Tarjeta retirada"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Color no homogeneo" "Color no homogeneo"
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Ultimos imp. fallos" "Ultimos imp. fallos"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Descargar" "Descargar"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Fallos totales" "Fallos totales"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"Carte retiree" "Carte retiree"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Couleur incorrecte" "Couleur incorrecte"
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Echecs derniere imp." "Echecs derniere imp."
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Decharger" "Decharger"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Total des echecs" "Total des echecs"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"SD rimossa" "SD rimossa"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Colore non puro" "Colore non puro"
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Errori ultima stampa" "Errori ultima stampa"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Scarica" "Scarica"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Totale fallimenti" "Totale fallimenti"

View File

@ -190,6 +190,10 @@
"Card removed" "Card removed"
"Karta wyjeta" "Karta wyjeta"
#
"Checking file"
"\x00"
#MSG_NOT_COLOR #MSG_NOT_COLOR
"Color not correct" "Color not correct"
"Kolor zanieczysz." "Kolor zanieczysz."
@ -510,6 +514,10 @@
"Last print failures" "Last print failures"
"Ostatnie bledy druku" "Ostatnie bledy druku"
#
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
"Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
# #
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
"Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
@ -1162,6 +1170,10 @@
"Unload" "Unload"
"Rozladuj" "Rozladuj"
#
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3f mm\x0a%cContinue\x0a%cStart from zero"
"\x00"
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
"Total failures" "Total failures"
"Suma bledow" "Suma bledow"