Add multiscreen message with `Cont.|Cancel`
Remove `Continue?` from some mesages to save "translation space" and replace multiscreen from `Yes|No` to `Cont.|Cancel` Remove `Print canceled.` from check messages to save again "translation sapce" and after confirming the message the Status Line shows that it has been stopped. fix rebase issue
This commit is contained in:
parent
3ea620c27a
commit
9d43401abc
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling f
|
|||
const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18
|
||||
const char MSG_EJECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject"); ////MSG_EJECT c=9
|
||||
const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=10
|
||||
const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=9
|
||||
const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
|
||||
const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18
|
||||
const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20
|
||||
|
|
@ -149,16 +149,15 @@ const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
|
|||
const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
|
||||
const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
|
||||
const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Continue?"); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Print cancelled."); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level."); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_MISSING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded."); ////MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
|
||||
const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
|
||||
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8
|
||||
|
|
@ -295,7 +294,7 @@ extern const char MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS [] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode change
|
|||
extern const char MSG_COPY_SEL_LANG [] PROGMEM_I1 = ISTR("Copy selected language?"); ////MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
|
||||
extern const char MSG_SHEET_OFFSET [] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"); ////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
|
||||
extern const char MSG_PLEASE_LOAD_PLA [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please load filament first."); ////MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
|
||||
extern const char MSG_WIZARD_RERUN [] PROGMEM_I1 = ISTR("Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"); ////MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
|
||||
extern const char MSG_WIZARD_RERUN [] PROGMEM_I1 = ISTR("Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning."); ////MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
|
||||
extern const char MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."); ////MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
||||
extern const char MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."); ////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
|
||||
extern const char MSG_WIZARD_V2_CAL [] PROGMEM_I1 = ISTR("Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."); ////MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
|
||||
|
|
@ -372,7 +371,7 @@ extern const char MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND [] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking hoten
|
|||
extern const char MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT [] PROGMEM_I1 = ISTR("All correct"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
|
||||
extern const char MSG_CALIBRATING_HOME [] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating home"); ////MSG_CALIBRATING_HOME c=20
|
||||
extern const char MSG_CHECKING_FILE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking file"); ////MSG_CHECKING_FILE c=17
|
||||
extern const char MSG_FILE_INCOMPLETE [] PROGMEM_I1 = ISTR("File incomplete. Continue anyway?"); ////MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
extern const char MSG_FILE_INCOMPLETE [] PROGMEM_I1 = ISTR("File incomplete."); ////MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
extern const char MSG_SD_REMOVED [] PROGMEM_I1 = ISTR("Card removed"); ////MSG_SD_REMOVED c=20
|
||||
extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE [] PROGMEM_I1 = ISTR("New firmware version available:"); ////MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
||||
extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please upgrade."); ////MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -157,8 +157,7 @@ extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[];
|
|||
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[];
|
||||
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[];
|
||||
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[];
|
||||
extern const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[];
|
||||
extern const char MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED[];
|
||||
extern const char MSG_MISSING_FILAMENT[];
|
||||
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[];
|
||||
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[];
|
||||
extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[];
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1977,7 +1977,8 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
|
|||
lcd_draw_update = 1;
|
||||
|
||||
lcd_clear();
|
||||
lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL));
|
||||
lcd_puts_at_P(0,3, PSTR(">"));
|
||||
lcd_puts_at_P(1, 3, _T(MSG_CANCEL));
|
||||
|
||||
lcd_set_cursor(0, 1);
|
||||
switch (eFilamentAction)
|
||||
|
|
@ -3053,6 +3054,17 @@ uint8_t lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool all
|
|||
{
|
||||
return lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(msg, allow_timeouting, default_selection, _T(MSG_YES), _T(MSG_NO), nullptr, 10);
|
||||
}
|
||||
//! @brief Show multiple screen message with yes and no possible choices and wait with possible timeout
|
||||
//! @param msg Message to show. If NULL, do not clear the screen and handle choice selection only.
|
||||
//! @param allow_timeouting if true, allows time outing of the screen
|
||||
//! @param default_selection if 0, 'Yes' choice is selected by default, otherwise 'No' choice is preselected
|
||||
//! @retval 0 cont choice selected by user
|
||||
//! @retval 1 cancel choice selected by user
|
||||
//! @retval 0xFF button timeout (only possible if allow_timeouting is true)
|
||||
uint8_t lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting, uint8_t default_selection) //currently just max. n*4 + 3 lines supported (set in language header files)
|
||||
{
|
||||
return lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(msg, allow_timeouting, default_selection, _T(MSG_CONTINUE_SHORT), _T(MSG_CANCEL), nullptr, 10);
|
||||
}
|
||||
//! @brief Show a two-choice prompt on the last line of the LCD
|
||||
//! @param selected Show first choice as selected if true, the second otherwise
|
||||
//! @param first_choice text caption of first possible choice
|
||||
|
|
@ -3628,7 +3640,7 @@ void lcd_v2_calibration() {
|
|||
if (MMU2::mmu2.Enabled()) {
|
||||
const uint8_t filament = choose_menu_P(
|
||||
_T(MSG_SELECT_FILAMENT),
|
||||
MSG_FILAMENT,(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off
|
||||
MSG_FILAMENT,_T(MSG_CANCEL));
|
||||
if (filament < MMU_FILAMENT_COUNT) {
|
||||
lay1cal_filament = filament;
|
||||
} else {
|
||||
|
|
@ -3671,7 +3683,7 @@ void lcd_wizard() {
|
|||
bool result = true;
|
||||
if (calibration_status_get(CALIBRATION_WIZARD_STEPS)) {
|
||||
// calibration already performed: ask before clearing the previous status
|
||||
result = !lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_RERUN), false);
|
||||
result = !lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_RERUN), false);
|
||||
}
|
||||
if (result) {
|
||||
calibration_status_clear(CALIBRATION_WIZARD_STEPS);
|
||||
|
|
@ -7124,7 +7136,7 @@ static void menu_action_sdfile(const char* filename)
|
|||
}
|
||||
|
||||
if (!check_file(selected_filename)) {
|
||||
result = !lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILE_INCOMPLETE), false);
|
||||
result = !lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(_T(MSG_FILE_INCOMPLETE), false);
|
||||
lcd_update_enable(true);
|
||||
}
|
||||
if (result) {
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -98,6 +98,7 @@ extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(
|
|||
const char * const first_choice, const char * const second_choice, const char * const third_choice = nullptr,
|
||||
uint8_t second_col = 7);
|
||||
extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, uint8_t default_selection = LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE);
|
||||
extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, uint8_t default_selection = LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE);
|
||||
// Ask the user to move the Z axis up to the end stoppers and let
|
||||
// the user confirm that it has been done.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -268,7 +268,7 @@ void fCheckModeInit() {
|
|||
static void render_M862_warnings(const char* warning, const char* strict, uint8_t check)
|
||||
{
|
||||
if (check == 1) { // Warning, stop print if user selects 'No'
|
||||
if (lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(warning, true, LCD_LEFT_BUTTON_CHOICE) == LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE) {
|
||||
if (lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(warning, true, LCD_LEFT_BUTTON_CHOICE) == LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE) {
|
||||
lcd_print_stop();
|
||||
}
|
||||
} else if (check == 2) { // Strict, always stop print
|
||||
|
|
@ -385,8 +385,8 @@ bool filament_presence_check() {
|
|||
}
|
||||
|
||||
render_M862_warnings(
|
||||
_T(MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE)
|
||||
,_T(MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED)
|
||||
_T(MSG_MISSING_FILAMENT)
|
||||
,_T(MSG_MISSING_FILAMENT) //Identical messages
|
||||
,(uint8_t)oCheckFilament
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,10 +23,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
|
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -778,40 +778,34 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
|
|
@ -1373,14 +1367,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_CNG_COOLDOWN c=20 r=3
|
||||
|
|
@ -1828,7 +1820,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
|
|
@ -2175,14 +2167,9 @@ msgid ""
|
|||
"chapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 nebo novější"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s očekávaná verze"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Zrušit"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Spotřebováno filam."
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Soubor nekompletní. Pokračovat?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Soubor nekompletní."
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:45
|
||||
|
|
@ -786,44 +786,35 @@ msgstr "Přední/levý vent."
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi. Pokračovat?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code je připraven pro jinou verzi. Vyslicujte model znovu. Tisk zrušen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi. Vyslicujte model znovu."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro jiný typ tiskárny.Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code je připraven pro jiný typ tiskarny. Vyslicujte model znovu. Tisk "
|
||||
"zrušen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro jiný typ tiskarny. Vyslicujte model znovu."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code je pripraven pro novější FW. Pokračovat?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code je pripraven pro novější FW."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro novější FW. Aktualizujte FW. Tisk zrušen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code je připraven pro novější FW. Aktualizujte FW."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1663,17 +1654,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Pokračovat?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Zkontrolujte nastavení. Tisk "
|
||||
"zrušen."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Zkontrolujte nastavení."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1775,10 +1762,10 @@ msgstr "Vpravo [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spuštění Průvodce vymaže uložene výsledky všech kalibrací a spustí "
|
||||
"kalibrační proces od začátku. Pokračovat?"
|
||||
"kalibrační proces od začátku."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2585,15 +2572,10 @@ msgstr "Tryska je horká! Počkejte na vychladnutí."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Vyměnili jste trysku?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Není vložen filament. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Není vložen filament. Tisk zrušen."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Není vložen filament."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 oder neuer"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s Level erwartet"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Abbruch"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Filament benutzt"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Datei unvollständig. Trotzdem fortfahren?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -789,47 +789,35 @@ msgstr "Druck/Hotend Lüfter"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Slicen Sie das Modell erneut. "
|
||||
"Druck abgebrochen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Slicen Sie das Modell erneut."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Slicen Sie das Modell erneut. "
|
||||
"Druck abgebrochen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Slicen Sie das Modell erneut."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Aktualisieren die Firmware. "
|
||||
"Druck abgebrochen."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Aktualisieren die Firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1683,17 +1671,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "
|
||||
"den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
|
||||
"den Wert in den Einstellungen."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1795,10 +1781,10 @@ msgstr "Rechts [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne "
|
||||
"beginnen. Fortfahren?"
|
||||
"beginnen."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2613,15 +2599,10 @@ msgstr "Die Düse ist heiß! Auf Abkühlung warten."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Düse gewechselt?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Kein Filament geladen. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Kein Filament geladen. Druck abgebrochen."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Kein Filament geladen."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 o más nueva"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s nivel esperado"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Cancelar"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Filamento usado"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "¿Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -793,47 +793,39 @@ msgstr "Vents. front/izqui."
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "Código G laminado para un nivel dif. ¿Continuar?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "Código G laminado para un nivel dif."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Código G laminado para un nivel diferente. Vuelve a laminar el modelo de "
|
||||
"nuevo. Impresión cancelada."
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "Código G laminado para un tipo de impresora dif.Cont.?"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Código G laminado para una impresora diferente. Vuelve a laminar el modelo "
|
||||
"de nuevo. Impresión cancelada."
|
||||
"de nuevo."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "Código G laminado para nuevo firmware. ¿Continuar?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "Código G laminado para nuevo firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Código G laminado para nuevo firmware. Actualiza el firmware. Impresión "
|
||||
"cancelada."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "Código G laminado para nuevo firmware. Actualiza el firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1681,17 +1673,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Diámetro boquilla impresora difiere de cod.G. ¿Continuar?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Diámetro boquilla impresora difiere de cod.G."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diámetro boquilla Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
|
||||
"ajustes. Impresión cancelada."
|
||||
"ajustes."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1793,10 +1783,10 @@ msgstr "Derecha [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejecutar el Asistente borrara los valores de calibración actuales y "
|
||||
"comenzará de nuevo. ¿Continuar?"
|
||||
"comenzará de nuevo."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2608,15 +2598,10 @@ msgstr "La boquilla está caliente! Espere a que se enfríe."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Cambió la boquilla?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "No hay ningún filamento cargado. ¿Continuar?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "No hay ningún filamento cargado. Impresión cancelada."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "No hay ningún filamento cargado."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 ou +recent"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "niveau %s attendu"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Annuler"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Filament utilise"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -796,47 +796,35 @@ msgstr "Ventilos avt/gauche"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code a été préparé pour un niveau diff. Continuer?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code a été préparé pour un niveau diff."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code a été préparé pour un niveau différent. Découpez le modèle à nouveau."
|
||||
" Impression annulée."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code a été préparé pour un niveau différent. Découpez le modèle à nouveau."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pour un type d'imprimante différent. Découpez le modèle à nouveau. "
|
||||
"Impression annulée."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent. Découpez le modèle à nouveau."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code a été préparé pour un FW plus récent. Cont.?"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code a été préparé pour un nouveau FW. Mettre à jour le FW. Impression "
|
||||
"annulée."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code a été préparé pour un nouveau FW. Mettre à jour le FW."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1688,17 +1676,13 @@ msgstr "L'imprimante n'a pas encore été calibrée. Suivez le manuel."
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Continuer?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur. Impression "
|
||||
"annulée."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1800,10 +1784,10 @@ msgstr "Droite [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le lancement de l'Assistant supprimera les résultats actuels de calibration "
|
||||
"et commencera du début. Continuer?"
|
||||
"et commencera du début."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2622,15 +2606,10 @@ msgstr "La buse est chaude! Attendre le refroidissement."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "La buse a été changée?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Continuer?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Impression annulée."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 ili noviji"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s level ocekivan"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Otkazati"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkazati"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Iskoristeni fil."
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -790,47 +790,35 @@ msgstr "Prednji/lijevi vent"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
|
||||
"otkazan."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
|
||||
"je otkazan."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
|
||||
"otkazan."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1677,17 +1665,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
|
||||
"vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
|
||||
"vrijednost u postavkama."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1789,10 +1775,10 @@ msgstr "Desna str.[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
|
||||
"ispocetka. Nastavite?"
|
||||
"ispocetka."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2602,15 +2588,10 @@ msgstr "Mlaznica je vruća! Pričekajte hlađenje."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Mlaznica se promijenila?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Nema umetnute niti. Nastavite?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Nema umetnute niti. Print je otkazan."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Nema umetnute niti."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 v. ujabb"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "Vart szint: %s"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Megsem"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Megsem"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Felhasznalt filam."
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -793,47 +793,35 @@ msgstr "Elso/bal ventillator"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
|
||||
"megallitva."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve.Folytassam?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
|
||||
"Nyomtatas megallitva."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve.Folytassam?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
|
||||
"Nyomtatas megallitva."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1683,17 +1671,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
|
||||
"beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
|
||||
"beallitasokban."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1793,10 +1780,10 @@ msgstr "Jobb old.[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
|
||||
"fog mindent kezdeni. Folytatod?"
|
||||
"fog mindent kezdeni."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2609,15 +2596,10 @@ msgstr "A fúvóka forró! Várja meg a lehűlést."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Fúvóka cserélve?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Nincs befűzve filament. Folytassam?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Nincs befűzve filament. Nyomtatás megállítva."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Nincs befűzve filament."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 o superiore"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "atteso livello %s"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Annulla"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Fil. utilizzato"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -795,47 +795,37 @@ msgstr "Ventola frontale/sin"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code processato per un livello diverso."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
|
||||
"slice del modello. Stampa annullata."
|
||||
"slice del modello."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code processato per una stampante diversa."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code processato per un'altra stampante. Per favore rislice il modello. "
|
||||
"Annullamento stampa."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code processato per un'altra stampante. Per favore rislice il modello."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code processato per un FW piu recente. Continuare?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code processato per un FW piu recente."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code processato per un FW piu recente. Per favore aggiorna il FW. Stampa "
|
||||
"annullata."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code processato per un FW piu recente. Per favore aggiorna il FW."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1682,17 +1672,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
|
||||
"Stampa annullata."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1794,10 +1780,10 @@ msgstr "Destra [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
|
||||
"ricominciare dall'inizio. Continuare?"
|
||||
"ricominciare dall'inizio."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2608,15 +2594,10 @@ msgstr "L'ugello è caldo! Attendere il raffreddamento."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "L'ugello è cambiato?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Nessun filamento caricato. Continuare?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Nessun filamento caricato. Stampa annullata."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Nessun filamento caricato."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 of nieuwer"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s niveau verwacht"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Annuleren"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Gebruikte filament"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -795,47 +795,37 @@ msgstr "Fans voor/links"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft."
|
||||
" Druk geannuleerd."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
|
||||
"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
|
||||
"alsjeblieft."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
|
||||
"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
|
||||
"alsjeblieft."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1685,17 +1675,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Tuitdiameter wijkt af van de G-code. Doorgaan?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Tuitdiameter wijkt af van de G-code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
|
||||
"de waarde in de instellingen. Printen geannuleerd."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
|
||||
"de waarde in de instellingen."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1797,10 +1784,10 @@ msgstr "Recht.kant[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint"
|
||||
" vanaf het begin. Doorgaan?"
|
||||
" vanaf het begin."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2610,15 +2597,10 @@ msgstr "Mondstuk is heet! Wacht op afkoeling."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Mondstuk veranderd?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Geen filament geladen. Doorgaan?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Geen filament geladen. Printen geannuleerd."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Geen filament geladen."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 eller nyere"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s nivå ventet"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Avbryt"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Brukt filament"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -791,45 +791,35 @@ msgstr "Fremre/venstre vifte"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen høyde."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen printer."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
|
||||
"avbrutt."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1672,17 +1662,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
|
||||
"hva som er satt. Print avbrutt."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
|
||||
"hva som er satt."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1782,10 +1769,10 @@ msgstr "Høyre side[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må "
|
||||
"begynne på nytt. Fortsette?"
|
||||
"begynne på nytt."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2584,15 +2571,10 @@ msgstr "Dysen er varm! Vent på nedkjøling."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Har du byttet dyse?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Det er ingen filament lastet. Fortsette?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Det er ingen filament lastet. Print avbrutt."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Det er ingen filament lastet."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 lub nowszy"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "Oczekiwano wersji %s"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Anuluj"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Użyty filament"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Plik niekompletny. Kontynuowac?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -795,45 +795,35 @@ msgstr "Przedni/lewy wentyl."
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla innej wersji. Kontynuować?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla innej wersji."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pocięty na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code pocięty na innym poziomie. Potnij model ponownie."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla innej drukarki. Kontynuować?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla innej drukarki."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pocięty dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
|
||||
"anulowany."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware. Kontynuować?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pocięty dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1679,17 +1669,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Kontynuować?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Sprawdź ustawienia. Druk "
|
||||
"anulowany."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Sprawdź ustawienia."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1791,10 +1777,9 @@ msgstr "Prawo [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włączenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od początku. "
|
||||
"Kontynuować?"
|
||||
"Włączenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od początku."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2600,15 +2585,10 @@ msgstr "Dysza jest gorąca! Poczekaj na schłodzenie."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Dysza została zmieniona?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Druk anulowany."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 / mai nou"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "nivel %s așteptat"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Anulează"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Filament folosit"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Fișier incomplet. Continuă oricum?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -795,47 +795,36 @@ msgstr "Ventilatoarele sunt"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "Versiune de G-code e incorectă. Continuați?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "Versiune de G-code e incorectă."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versiune de G-code e incorectă. Vă rugăm pregătiți modelul din nou. Print "
|
||||
"anulat."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "Versiune de G-code e incorectă. Vă rugăm pregătiți modelul din nou."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Continuați?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Vă rugăm să pregătiți modelul "
|
||||
"din nou. Print anulat."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Vă rugăm să pregătiți modelul "
|
||||
"din nou."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou. Continuați?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pregătit pentru firmware mai nou. Vă rugăm actualizați firmware-ul. "
|
||||
"Print anulat."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou. Vă rugăm actualizați firmware-ul."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1681,17 +1670,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Continuați?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Vă rugăm verificați valoarea în"
|
||||
" setări. Print anulat."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Vă rugăm verificați valoarea în"
|
||||
" setări."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1793,10 +1779,10 @@ msgstr "Dreapta [µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rularea Wizard-ului va șterge rezultatele curente ale calibrării și va porni"
|
||||
" de la început. Continuați?"
|
||||
" de la început."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2609,15 +2595,10 @@ msgstr "Duza este fierbinte! Așteptați să se răcească."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "S-a schimbat duza?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Filamentul nu este detectat. Continuați?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Filamentul nu este detectat. Print anulat."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Filamentul nu este detectat."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 a novšie"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "Očakávaná verzia %s"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Zrušiť"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "Spotrebovaný filam."
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Súbor nekompletný. Pokračovať?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Súbor nekompletný."
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:45
|
||||
|
|
@ -792,46 +792,35 @@ msgstr "Predný/ľavý vent."
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code pripravený pre inú úroveň. Pokračovať?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code pripravený pre inú úroveň."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code pripravený pre inú verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlač zrušená."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code pripravený pre inú verziu. Vygenerujte G-code znova."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne.Pokračovať?"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne. Vygenerujte G-code znova. Tlač "
|
||||
"zrušená."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne. Vygenerujte G-code znova."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware. Pokračovať?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code je pripravený pre novší firmware. Prosím aktualizujte firmware. Tlač "
|
||||
"zrušená."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware. Prosím aktualizujte firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1675,17 +1664,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Pokračovať?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Prosím skontrolujte nastavenie. "
|
||||
"Tlač zrušená."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Prosím skontrolujte nastavenie."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1787,10 +1772,10 @@ msgstr "Pravá str.[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spustenie Sprievodcu vymaže uložené výsledky všetkých kalibrácií a spustí "
|
||||
"kalibračný proces od začiatku. Pokračovať?"
|
||||
"kalibračný proces od začiatku."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2590,15 +2575,10 @@ msgstr "Tryska je horúca! Počkajte na vychladnutie."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Vymenili ste trysku?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Pokračovať?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Tlač zrušená."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Nie je zavedený žiaden filament."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 el nyare"
|
|||
msgid "%s level expected"
|
||||
msgstr "%s nivå förväntad"
|
||||
|
||||
#. MSG_CANCEL c=10
|
||||
#. MSG_CANCEL c=9
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
|
||||
msgid ">Cancel"
|
||||
msgstr ">Avbryt"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
|
||||
|
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Använt filament"
|
|||
|
||||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgid "File incomplete."
|
||||
msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
|
|
@ -793,47 +793,36 @@ msgstr "Front/vänster fläkt"
|
|||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan nivå."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
|
||||
"Utskriften avbröts."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:436
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
|
||||
"igen. Utskriften avbröts."
|
||||
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
|
||||
"igen."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
|
||||
"Utskriften avbröts."
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
|
||||
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware."
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
|
||||
|
|
@ -1681,17 +1670,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
||||
msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
|
||||
msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
" Print cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
|
||||
"inställningarna. Utskriften avbröts."
|
||||
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
|
||||
msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
|
||||
"inställningarna."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
|
||||
|
|
@ -1793,10 +1779,10 @@ msgstr "Höger sida[µm]"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
|
||||
"beginning. Continue?"
|
||||
"beginning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
|
||||
"börja om från början. Fortsätta?"
|
||||
"börja om från början."
|
||||
|
||||
#. MSG_SD_CARD c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
|
||||
|
|
@ -2597,15 +2583,10 @@ msgstr "Munstycket är varmt! Vänta på nedkylning."
|
|||
msgid "Nozzle changed?"
|
||||
msgstr "Har munstycket ändrats?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
|
||||
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Fortsätta?"
|
||||
|
||||
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
|
||||
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
|
||||
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Utskriften avbröts."
|
||||
msgid "There is no filament loaded."
|
||||
msgstr "Det finns ingen filament laddad."
|
||||
|
||||
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue