Thanks to everyone for the translation updates.

@ingbrzy @leptun @petrubecheru @Hauzman @AttilaSVK @sarusani @Painkiller56 @vintagepc @stelgenhof
@wavexx @OS-kar @trondkla @arekm

I had to remove the French translation as it exceeds the limt. Only 53 bytes are free.
This commit is contained in:
3d-gussner 2023-09-15 08:40:45 +02:00
parent 4c930594fc
commit adf2cd6afc
6 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Sensitivität"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Führe Z Kalibrierung aus."
msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Z Kalibrierung ausführen."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."

View File

@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Sensibilité"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Veuillez exécuter l'étalonnage Z."
msgstr ""
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""

View File

@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Érzékenység"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Sikertelen asztal szintezes. Kérjük, futtassa a Z kalibrálást."
msgstr "Sikertelen asztal szintezés. Kérjük, futtasd a Z kalibrálást."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."

View File

@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Wrażliwość"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Poziomowanie stolu. Proszę uruchomić kalibrację Z."
msgstr "Poziomowanie stołu nieudane. Proszę uruchomić kalibrację Z."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."

View File

@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Sensibilitate"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Nivelarea patului a esuat. Nivelarea patului a esuat."
msgstr "Nivelarea patului a eșuat. Rulează Calibrare Z."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Scoateti fil. vechi si apasati butonul pentru a incarca nou."

View File

@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Citlivosť"
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
msgstr "Vyrovnanie lôžka zlyhalo. Spustite kalibráciu Z."
msgstr "Vyrovnanie platne zlyhalo. Spustite kalibráciu Z."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."