Add missing translations

Used `trans -b :cs+de+es+fr+hr+hu+it+nl+no+pl+ro+sk+sv "<text>"` to translate
Looked at pre-translated text to reuse as much as possible.
This commit is contained in:
3d-gussner 2024-08-26 10:02:56 +02:00
parent c1360d7bfb
commit b353f1f008
15 changed files with 141 additions and 1 deletions

View File

@ -154,7 +154,7 @@ const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Continue?"); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3;
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Continue?"); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Print cancelled."); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8

View File

@ -2182,6 +2182,16 @@ msgid ""
"chapter)."
msgstr ""
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr ""
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr ""
#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1606 ../../Firmware/messages.cpp:47
msgid ""

View File

@ -2592,6 +2592,16 @@ msgstr "Tryska je horká! Počkejte na vychladnutí."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Vyměnili jste trysku?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Není vloženo žádné vlákno. Pokračovat?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Není vloženo žádné vlákno. Tisk zrušen."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."

View File

@ -2620,6 +2620,16 @@ msgstr "Die Düse ist heiß! Auf Abkühlung warten."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Düse gewechselt?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Kein Filament geladen. Fortfahren?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Kein Filament geladen. Druck abgebrochen."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."

View File

@ -2615,6 +2615,16 @@ msgstr "La boquilla está caliente! Espere a que se enfríe."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Cambió la boquilla?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "No hay ningún filamento cargado. ¿Continuar?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "No hay ningún filamento cargado. Impresión cancelada."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Retira el fil. viejo y presiona el dial para comenzar a cargar el nuevo."

View File

@ -2627,6 +2627,16 @@ msgstr "La buse est chaude! Attendre le refroidissement."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "La buse a été changée?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Continuer?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Impression annulée."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Retirez l'ancien fil. puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."

View File

@ -2609,6 +2609,16 @@ msgstr "Mlaznica je vruća! Pričekajte hlađenje."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Mlaznica se promijenila?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Nema umetnute niti. Nastavite?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nema umetnute niti. Print je otkazan."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Uklonite stari fil. i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog."

View File

@ -2614,6 +2614,16 @@ msgstr "A fúvóka forró! Várja meg a lehűlést."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Fúvóka cserélve?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Nincs betöltött izzószál. Folytasasm?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nincs betöltött izzószál. Nyomtatas megallitva."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."

View File

@ -2615,6 +2615,16 @@ msgstr "L'ugello è caldo! Attendere il raffreddamento."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "L'ugello è cambiato?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Non è caricato alcun filamento. Continuare?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Non è caricato alcun filamento. Stampa annullata."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo."

View File

@ -2617,6 +2617,16 @@ msgstr "Mondstuk is heet! Wacht op afkoeling."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Mondstuk veranderd?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Geen filament geladen. Doorgaan?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Geen filament geladen. Afdrukken geannuleerd."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""
#~ "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."

View File

@ -2591,6 +2591,16 @@ msgstr "Dysen er varm! Vent på nedkjøling."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Har du byttet dyse?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Det er ingen filament lastet. Fortsette?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Det er ingen filament lastet. Print avbrutt."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."

View File

@ -2607,6 +2607,16 @@ msgstr "Dysza jest gorąca! Poczekaj na schłodzenie."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Dysza została zmieniona?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Kontynuować?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Druk anulowany."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Wyciągnij poprzedni filament i naciśnij pokrętło aby załadować nowy."

View File

@ -2616,6 +2616,16 @@ msgstr "Duza este fierbinte! Așteptați să se răcească."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "S-a schimbat duza?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Nu există filament încărcat. Continuați?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nu există filament încărcat. Print anulat."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Scoateți fil. vechi și apăsați butonul pentru a încărca unul nou."

View File

@ -2597,6 +2597,16 @@ msgstr "Tryska je horúca! Počkajte na vychladnutie."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Vymenili ste trysku?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Nie je vložené žiadne vlákno. Pokračovať?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nie je vložené žiadne vlákno. Tlač zrušená."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vyberte starý filament a stlačte tlačidlo pre zavedenie nového."

View File

@ -2604,6 +2604,16 @@ msgstr "Munstycket är varmt! Vänta på nedkylning."
msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Har munstycket ändrats?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?"
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Fortsätta?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Utskriften avbröts."
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Ta bort det gamla fil. och tryck på knappen för att börja ladda nytt."