Update German
This commit is contained in:
parent
c8ee7bc7c2
commit
c479848497
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Raumtemp."
|
|||
#. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2826
|
||||
msgid "Are left and right Z-carriages all up?"
|
||||
msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
|
||||
msgstr "Sind linker+rechter Z-Schlitten ganz oben?"
|
||||
|
||||
#. MSG_SOUND_BLIND c=7
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4191
|
||||
|
|
@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "KOMMUNIKATIONSFEHLER"
|
|||
#. MSG_CALIBRATE_BED c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
|
||||
msgid "Calibrate XYZ"
|
||||
msgstr "Kalibrierung XYZ"
|
||||
msgstr "XYZ Kalibrierung"
|
||||
|
||||
#. MSG_HOMEYZ c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4581
|
||||
msgid "Calibrate Z"
|
||||
msgstr "Kalibrierung Z"
|
||||
msgstr "Z Kalibrierung"
|
||||
|
||||
#. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791
|
||||
|
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Filament-Wechsel"
|
|||
#. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2132
|
||||
msgid "Change success!"
|
||||
msgstr "Wechsel erfolgr.!"
|
||||
msgstr "Wechsel erfolgreich!"
|
||||
|
||||
#. MSG_CORRECTLY c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
|
||||
|
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Werfe Filament aus"
|
|||
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6609
|
||||
msgid "Endstop"
|
||||
msgstr "Endanschlag"
|
||||
msgstr "Endschalter"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6614
|
||||
|
|
@ -570,8 +570,8 @@ msgid ""
|
|||
"FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
|
||||
"Ensure filament can move and FINDA works."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FINDA nicht ausgeschaltet beim Entladen. Fil. manuell entladen. Fil. bewegt "
|
||||
"sich? FINDA funktioniert?"
|
||||
"FINDA nicht ausgeschaltet beim Entladen. Entlade Fil. manuell. Bewegt sich"
|
||||
" Fil.? Funktioniert FINDA?"
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297
|
||||
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "MMU-Fehler"
|
|||
#. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6655
|
||||
msgid "False triggering"
|
||||
msgstr "Falschtriggerung"
|
||||
msgstr "Fehlauslösung"
|
||||
|
||||
#. MSG_FAN_SPEED c=14
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4169
|
||||
|
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Fil. nicht geladen"
|
|||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6654 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6658
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6885
|
||||
msgid "Filament sensor"
|
||||
msgstr "Filamentsensor"
|
||||
msgstr "Filament-Sensor"
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_FSENSOR_FILAMENT_STUCK c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300
|
||||
|
|
@ -744,14 +744,14 @@ msgstr "Filament benutzt"
|
|||
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
|
||||
msgstr "Datei unvollständig. Trotzdem fortfahren?"
|
||||
|
||||
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:41
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5017 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5348
|
||||
msgid "Finishing movements"
|
||||
msgstr "Bewegung beenden"
|
||||
msgstr "Bewegungen beenden"
|
||||
|
||||
#. MSG_V2_CALIBRATION c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4571
|
||||
|
|
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6620
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6742
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Drucklüfter?"
|
||||
msgstr "Vorderer Lüfter?"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2687
|
||||
|
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Vorne [µm]"
|
|||
#. MSG_SELFTEST_FANS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6644
|
||||
msgid "Front/left fans"
|
||||
msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
|
||||
msgstr "Druck/Hotend Lüfter"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/util.cpp:386
|
||||
|
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4146
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4155
|
||||
msgid "High power"
|
||||
msgstr "Hohe leist"
|
||||
msgstr "Hohe Leist"
|
||||
|
||||
#. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
|
||||
|
|
@ -992,13 +992,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3625
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3887
|
||||
msgid "Is filament loaded?"
|
||||
msgstr "Ist das Filament geladen?"
|
||||
msgstr "Ist Filament geladen?"
|
||||
|
||||
#. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3265 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4746
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3855
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
|
||||
msgstr "Liegt Stahlblech auf dem Heizbett?"
|
||||
|
||||
#. MSG_ITERATION c=12
|
||||
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2258 ../../Firmware/messages.cpp:51
|
||||
|
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Links"
|
|||
#: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6742
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Extruderlüfter?"
|
||||
msgstr "Linker Lüfter?"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2685
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "MMU REAGIERT NICHT"
|
|||
#. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2_reporting.cpp:364
|
||||
msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
|
||||
msgstr "MMU-Neuversuch: Wiederherstelle die Temperatur..."
|
||||
msgstr "MMU-Neuversuch: Stelle die Tempera- tur wieder her..."
|
||||
|
||||
#. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:222
|
||||
|
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Modell"
|
|||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:328 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:329
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:330
|
||||
msgid "More details online."
|
||||
msgstr "Weiter Details online."
|
||||
msgstr "Weitere Details online."
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6606
|
||||
|
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
|
|||
#. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
|
||||
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
|
||||
msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
|
||||
msgstr "Testdruck jetzt vom Stahlblech entfernen."
|
||||
|
||||
#. MSG_NOZZLE c=10
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1364
|
||||
|
|
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Hinten [µm]"
|
|||
#. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
|
||||
#: ../../Firmware/power_panic.cpp:322
|
||||
msgid "Recovering print"
|
||||
msgstr "Druck wiederherst"
|
||||
msgstr "Druck wiederherstel."
|
||||
|
||||
#. MSG_RENAME c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
|
||||
|
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Sensor Info"
|
|||
#. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5914
|
||||
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
|
||||
msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
|
||||
msgstr "FSensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
|
||||
|
||||
#. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2706
|
||||
|
|
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1559 ../../Firmware/messages.cpp:179
|
||||
msgid "Thermal model not calibrated yet."
|
||||
msgstr "Thermomodell noch unkalibriert."
|
||||
msgstr "Thermomodell noch nicht kalibriert."
|
||||
|
||||
#. MSG_TEMPERATURE c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
|
||||
|
|
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid ""
|
|||
"The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Spannrolle kann die Startposition nicht richtig erreichen. Prüfen Sie, "
|
||||
"ob irgendetwas seine Bewegung blockiert."
|
||||
"ob irgendetwas dessen Bewegung blockiert."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
|
||||
|
|
@ -2275,12 +2275,12 @@ msgstr "Warte auf Benutzer.."
|
|||
#. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2730
|
||||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
|
||||
msgstr "Warte bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
|
||||
|
||||
#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
|
||||
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
|
||||
msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
|
||||
msgstr "Warte bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
|
||||
|
||||
#. MSG_WARN c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
|
||||
|
|
@ -2519,8 +2519,8 @@ msgid ""
|
|||
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
|
||||
" is in Selector and FINDA works properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selektor kann sich nicht bewegen, da FINDA Fil. erkennt wird. Stelle sicher,"
|
||||
" dass sich kein Fil. im Selektor befindet und FINDA ricchtig funktioniert."
|
||||
"Selektor kann sich nicht bewegen, da FINDA Fil. erkannt hat. Stelle sicher,"
|
||||
" dass sich kein Fil. im Selektor befindet und FINDA richtig funktioniert."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:289 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:336
|
||||
|
|
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Z Kalibrierung ausführen."
|
|||
#~ msgstr "Reset MMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select extruder:"
|
||||
#~ msgstr "Wähle extruder:"
|
||||
#~ msgstr "Wähle Extruder:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's firmware. "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue