diff --git a/lang/Community_made_translations.md b/lang/Community_made_translations.md index 7592883fa..ca19edd24 100644 --- a/lang/Community_made_translations.md +++ b/lang/Community_made_translations.md @@ -43,7 +43,7 @@ - [X] **Maintained** since January 2022 - **Norwegian / Norsk** - - Maintainers: **@pkg2000** + - Maintainers: **@OS-kar** and **@pkg2000** - Co-maintainers: **@trondkla** - Contributors: - [X] **Active** since May 2022 diff --git a/lang/lib/charset.py b/lang/lib/charset.py index 4308f289c..eedf67570 100644 --- a/lang/lib/charset.py +++ b/lang/lib/charset.py @@ -86,6 +86,7 @@ TRANS_CHARS = { 'Ô': 'O', #sk 'œ': 'o', #fr 'ø': 'ö', #sv,no + 'Ø': 'ö', #sv,no 'Ö': 'ö', #de,sv,no,hu 'ő': 'o', #hu 'Ő': 'O', #hu diff --git a/lang/po/Firmware_no.po b/lang/po/Firmware_no.po index b1b5ec2b0..58f9ed74d 100644 --- a/lang/po/Firmware_no.po +++ b/lang/po/Firmware_no.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Alfabet" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alltid" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Hjelp" #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42 msgid "Avoiding grind" -msgstr "" +msgstr "Unngår sliping" #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Lysstyrke" #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185 msgid "COMMUNICATION ERROR" -msgstr "" +msgstr "KOMMUNIKASJONSFEIL" #. MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877 @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Kalibrering ferdig" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245 msgid "Can't move Selector or Idler." -msgstr "" +msgstr "kan ikke flytte velger eller tomgangshjul" #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266 msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke utføre handling, filamentet er allerede lasted. Avless det først." #. MSG_SD_REMOVED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Kort fjernet" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Bytt SD kort" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Svak" #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver" #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Frigjør motorer" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44 msgid "Disengaging idler" -msgstr "" +msgstr "Frigjør tomgangshjul" #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. MSG_BTN_CONTINUE c=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Ferdig" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176 @@ -470,30 +470,30 @@ msgstr "E-korreksjon:" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48 msgid "ERR Help filament" -msgstr "" +msgstr "ERR Hjelp filament" #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47 msgid "ERR Internal" -msgstr "" +msgstr "ERR Internt" #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49 msgid "ERR TMC failed" -msgstr "" +msgstr "ERR TMC feilet" #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46 msgid "ERR Wait for User" -msgstr "" +msgstr "ERR Vent på Bruker" #. MSG_ERROR c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "FEIL:" #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Endesensorer" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45 msgid "Engaging idler" -msgstr "" +msgstr "Aktiverer tomgangsh." #. MSG_EXTRUDER c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35 @@ -552,23 +552,23 @@ msgstr "F. autolast" #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 msgid "F. jam detect" -msgstr "" +msgstr "F. kork føle" #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 msgid "F. runout" -msgstr "" +msgstr "F. Løput" #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 msgid "FILAMENT ALREADY LOA" -msgstr "" +msgstr "FILAMENT ALLEREDE LA" #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 msgid "FINDA DIDNT TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "FINDA IKKE UTLØST" #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 @@ -576,6 +576,8 @@ msgid "" "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. " "Ensure filament can move and FINDA works." msgstr "" +"FINDA ble ikke slatt av under filament utlasting. Prøv å last ut manuelt. " +"Sikre at filamentet kan beveges og FINDA fungerer." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 @@ -583,11 +585,13 @@ msgid "" "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can " "move and FINDA works." msgstr "" +"FINDA ble ikke trigger under lasting av filament." +"Sikre at filamentet kan beveges og FINDA fungerer." #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 msgid "FINDA: FILAM. STUCK" -msgstr "" +msgstr "FINDA: FILAM. FAST" #. MSG_FS_ACTION c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 @@ -598,22 +602,22 @@ msgstr "FS aksjon" #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG." -msgstr "" +msgstr "FSENSOR IKKE TIRGG." #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161 msgid "FSENSOR TOO EARLY" -msgstr "" +msgstr "FSENSOR FOR TIDLIG" #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 msgid "FSENSOR: FIL. STUCK" -msgstr "" +msgstr "FSENSOR: FIL FAST" #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190 msgid "FW RUNTIME ERROR" -msgstr "" +msgstr "FW RUNTIME FEIL" #. MSG_FAIL_STATS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602 @@ -653,25 +657,25 @@ msgstr "Viftesjekk" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39 msgid "Feeding to FINDA" -msgstr "" +msgstr "Mater til FINDA" #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62 msgid "Feeding to FSensor" -msgstr "" +msgstr "Mater til FSensor" #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40 msgid "Feeding to extruder" -msgstr "" +msgstr "Mater til ekstruder" #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41 msgid "Feeding to nozzle" -msgstr "" +msgstr "Mater til dyse" #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246 @@ -685,19 +689,19 @@ msgstr "Tomt filament" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. Sensor" #. MSG_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" +msgstr "Kommer Filament ut og har riktig farge?" #. MSG_NOT_LOADED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229 @@ -717,6 +721,8 @@ msgid "" "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament " "can move and the sensor works." msgstr "" +"Filament sensor skrudde ikke av imens filamentet lastet ut." +"Sikre at filamentet kan beveges og sensoren fungerer." #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 @@ -724,6 +730,8 @@ msgid "" "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the " "filament reached the fsensor and the sensor works." msgstr "" +"Filament sensor ble ikke utløst imens filamentet ble lastet." +"sikre at filamentet rekker fsensor og at sensoren fungerer." #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 @@ -731,6 +739,8 @@ msgid "" "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there " "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly." msgstr "" +"Filament sensor ble utløst for tidlig mens ekstruderen ble lastet. Sjekk at " +"ingenting står fast i PTFE røret. Sjekk at sensoren leser riktig." #. MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363 @@ -811,7 +821,7 @@ msgstr "" #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: ../../Firmware/util.cpp:370 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?" +msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?" #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: ../../Firmware/util.cpp:377 @@ -819,7 +829,7 @@ msgid "" "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print " +"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print " "avbrutt." #. MSG_GCODE c=8 @@ -827,13 +837,13 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789 msgid "HW Setup" -msgstr "" +msgstr "GW oppsett" #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967 @@ -887,7 +897,7 @@ msgstr "Høy styrke" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60 msgid "Homing" -msgstr "" +msgstr "Søker" #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144 @@ -908,17 +918,17 @@ msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164 msgid "IDLER CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "IDLER CANNOT HOME" #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165 msgid "IDLER CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "IDLER CANNOT MOVE" #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187 msgid "INVALID TOOL" -msgstr "" +msgstr "UGYLDIG VERKTØY" #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115 @@ -932,7 +942,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Forbedrer seng kalibreringspunkt" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487 @@ -942,7 +952,7 @@ msgstr "Infoskjerm" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Init. SD kort" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165 @@ -962,6 +972,8 @@ msgid "" "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. " "If the issue persists, contact support." msgstr "" +"Intern runtime feil. Prøv omstart av MMU enheten eller oppdater fastvaren. " +"Hvis feilen vedvarer, kontakt kundestøtte." #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827 @@ -1033,7 +1045,7 @@ msgstr "Juster Live-Z" #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178 msgid "Load All" -msgstr "" +msgstr "Last Alle" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100 @@ -1045,7 +1057,7 @@ msgstr "Last inn filament" #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572 msgid "Load to extruder" -msgstr "" +msgstr "Last til ekstruder" #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573 @@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "Laster filament" #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007 msgid "Loose pulley" -msgstr "Løs talje" +msgstr "Løs reim" #. MSG_SOUND_LOUD c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448 @@ -1079,12 +1091,12 @@ msgstr "Høyt" #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 msgid "MMU FW UPDATE NEEDED" -msgstr "" +msgstr "MMU FV OPPDAT. NØDVE" #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU." -msgstr "" +msgstr "MMU fastvare intern feil, vennligst nullstill MMU-en." #. MSG_MMU_MODE c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 @@ -1095,18 +1107,18 @@ msgstr "MMU Mod." #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184 msgid "MMU NOT RESPONDING" -msgstr "" +msgstr "MMU SVARER IKKE" #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4 #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598 msgid "MMU Retry: Restoring temperature..." -msgstr "" +msgstr "MMU Retry: gjenoppretter temperatur..." #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193 msgid "MMU SELFTEST FAILED" -msgstr "" +msgstr "MMU SELVTEST FEILET" #. MSG_MMU_FAILS c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1161 @@ -1125,6 +1137,8 @@ msgid "" "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "issue persists, contact support." msgstr "" +"MMU enhet svarer ikke riktig. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet " +"vedvarer, kontakt støtte" #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264 @@ -1132,6 +1146,8 @@ msgid "" "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "persists, contact support." msgstr "" +"MMU enhet svarer ikke. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet vedvarer, " +"kontakt støtte" #. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679 @@ -1211,13 +1227,13 @@ msgstr "Modell" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 msgid "More details online." -msgstr "" +msgstr "Flere detaljer online" #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509 @@ -1243,7 +1259,7 @@ msgstr "Beveg akse" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61 msgid "Moving selector" -msgstr "" +msgstr "Flytter velger" #. MSG_NA c=3 #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128 @@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr " -" #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: ../../Firmware/util.cpp:199 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:" +msgstr "Ny fastvare tilgjengelig:" #. MSG_NO c=4 #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802 @@ -1290,7 +1306,7 @@ msgstr "Ingen" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968 @@ -1336,7 +1352,7 @@ msgstr "Dyse diam." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. MSG_OFF c=3 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467 @@ -1356,7 +1372,7 @@ msgstr "Av" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" -"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt." +"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, Esteg etc. blir satt." #. MSG_ON c=3 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127 @@ -1379,7 +1395,7 @@ msgstr "En gang" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUSET THERMISK FEIL" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036 @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgstr "PINDA varmes" #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891 msgid "PINDA cal." -msgstr "" +msgstr "PINDA kal." #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384 @@ -1426,18 +1442,18 @@ msgstr "" #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 msgid "PULLEY CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "REIM UBEVEGELIG" #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57 msgid "Parking selector" -msgstr "" +msgstr "Parkerer velger" #. MSG_PAUSE c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516 @@ -1449,7 +1465,7 @@ msgstr "Pause printjobben" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55 msgid "Performing cut" -msgstr "" +msgstr "Utfører kutt" #. MSG_PAPER c=20 r=10 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72 @@ -1610,7 +1626,7 @@ msgstr "Forvarmer for fil." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53 msgid "Preparing blade" -msgstr "" +msgstr "Forbereder blad" #. MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809 @@ -1677,23 +1693,23 @@ msgstr "" #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring." -msgstr "" +msgstr "Reimmotor stanset. Sjekk at Reimen kan beveges og sjekk koblinger" #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54 msgid "Pushing filament" -msgstr "" +msgstr "Dytter filament" #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188 msgid "QUEUE FULL" -msgstr "" +msgstr "FULL KØ" #. MSG_RPI_PORT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753 @@ -1720,7 +1736,7 @@ msgstr "Gi nytt navn" msgid "" "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code " "for tool index out of range (T0-T4)." -msgstr "" +msgstr "Forespurt filamentverktøy er ikke tilgjengelig på denne maskinvaren. Sjekk g-koden for verktøys-inteks ut av rekkevidde (T0-T4)" #. MSG_RESET c=14 #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754 @@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Nullstill" #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293 msgid "Reset MMU" -msgstr "" +msgstr "Reset MMU" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888 @@ -1753,18 +1769,18 @@ msgstr "Gjenopptar print" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59 msgid "Retract from FINDA" -msgstr "" +msgstr "ta tilbake fra FINDA" #. MSG_BTN_RETRY c=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "etry" #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56 msgid "Returning selector" -msgstr "" +msgstr "Returnerer velger" #. MSG_RIGHT c=10 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495 @@ -1795,12 +1811,12 @@ msgstr "SD-kort" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162 msgid "SELECTOR CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "VELGER KAN IKKE HOME" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163 msgid "SELECTOR CANNOT MOVE" -msgstr "" +msgstr "SELEKTOR STÅR FAST" #. MSG_STOPPED c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112 @@ -1829,7 +1845,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52 msgid "Select extruder:" -msgstr "" +msgstr "Velg ekstruder:" #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53 @@ -1857,7 +1873,7 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52 msgid "Selecting fil. slot" -msgstr "" +msgstr "Velger fil. spor" #. MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522 @@ -2021,7 +2037,7 @@ msgstr "Stål plate" #. MSG_BTN_STOP c=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. MSG_STOP_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537 @@ -2049,47 +2065,47 @@ msgstr "Byttet" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "THERMISK ANOMALI" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "TM autotune feilet" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 msgid "TMC DRIVER ERROR" -msgstr "" +msgstr "TMC DRIVER FEIL" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 msgid "TMC DRIVER RESET" -msgstr "" +msgstr "TMC DRIVER NULLSTILL" #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 msgid "TMC DRIVER SHORTED" -msgstr "" +msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTT" #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171 msgid "TMC OVERHEAT ERROR" -msgstr "" +msgstr "TMC OVEROPPHETING" #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR" -msgstr "" +msgstr "TMC LAVSPENNING FEIL" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Temp. model autotune" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 @@ -2104,13 +2120,13 @@ msgstr "Temperaturer" #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426 msgid "Testing filament" -msgstr "" +msgstr "Tester filament" #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244 msgid "" "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement." -msgstr "" +msgstr "Idleren kan ikke gå hjem riktig. sjekk om noe står i veien for bevegelsen." #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 @@ -2118,12 +2134,14 @@ msgid "" "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." msgstr "" +"MMU enheten raporterer at fastvareversjonen ikke er kompatibel med printerens fastvare. " +"Vær sikker på at MMU fastvaren er oppdatert." #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 msgid "" "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement." -msgstr "" +msgstr "Velgeren kan ikke gå hjem riktig. sjekk om noe står i veien for bevegelsen." #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940 @@ -2185,19 +2203,19 @@ msgstr "Juster" #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191 msgid "UNLOAD MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "LAST UT MANUELT" #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 msgid "" "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector " "is free. Check FINDA connection." -msgstr "" +msgstr "Uventet FINDA avlesning. Sjekk at det ikke er filament under FINDA og at selektoren er fri. Sjekk FINDA tilkobling." #. MSG_BTN_UNLOAD c=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294 msgid "Unload" -msgstr "" +msgstr "Last ut" #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574 @@ -2216,13 +2234,13 @@ msgstr "Laster ut filament" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37 msgid "Unloading to FINDA" -msgstr "" +msgstr "utlaster til FINDA" #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38 msgid "Unloading to pulley" -msgstr "" +msgstr "utlaster til trinse" #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265 @@ -2238,7 +2256,7 @@ msgstr "Strøm/Volt" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168 msgid "WARNING TMC TOO HOT" -msgstr "" +msgstr "VARSEL TMC FOR VARM" #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551 @@ -2273,7 +2291,7 @@ msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 msgid "Warn" -msgstr "Advar" +msgstr "Advarsel" #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505 @@ -2315,7 +2333,7 @@ msgstr "X-korreksjon:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH init" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -2341,7 +2359,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340 msgid "" "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337 @@ -2362,7 +2380,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Fremre venstre kalibreringspunkt kan ikke nås" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319