diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 4efa7dee6..c1a9f6b1b 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 17:22+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:154 msgid "Brightness" -msgstr "Lyshet" +msgstr "Lysstyrke" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Plate" +msgstr "Seng" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan First Layer Calibration skal gjøres." # MSG_FS_CONTINUE c=5 #: messages.c:152 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:94 msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker plate" +msgstr "Sjekker seng" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8402 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" +msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:57 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:148 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Plateplanering" +msgstr "Sengeplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:75 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." +msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:79 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:84 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5338