diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index d9d15ea65..c3349b781 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Asist." #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto home" #. MSG_AUTO_POWER c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42 msgid "Avoiding grind" -msgstr "" +msgstr "Avoiding grind" #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Comunitate" #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Cont." #. MSG_COOLDOWN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Taie filamentul" #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 msgid "Cutter" -msgstr "" +msgstr "Cutter" #. MSG_DATE c=17 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Gata" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176 msgid "E-correct:" -msgstr "" +msgstr "E-correct:" #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19 @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Se scoate filamentul" #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Endstop" #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989 @@ -529,14 +529,14 @@ msgstr "Endstop-uri" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45 msgid "Engaging idler" -msgstr "" +msgstr "Cuplare idler" #. MSG_EXTRUDER c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16 #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "F. blocaj det" #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 msgid "F. runout" -msgstr "F. epuizat " +msgstr "Fil. epuizat" #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 @@ -582,7 +582,9 @@ msgstr "FINDA NU SA DECLANST" msgid "" "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. " "Ensure filament can move and FINDA works." -msgstr "Asigurativa ca filamentul se misca si FINDA functioneaza " +msgstr "" +"FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. " +"Asig. ca FINDA functioneaza." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 @@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT" #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190 msgid "FW RUNTIME ERROR" -msgstr "" +msgstr "Eroare FW RUNTIME" #. MSG_FAIL_STATS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602 @@ -673,7 +675,7 @@ msgstr "Incarcare la FSensor" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40 msgid "Feeding to extruder" -msgstr "Incarcare la extruder" +msgstr "Incarc. la extruder" #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15 @@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Senzor fil." #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290 @@ -725,7 +727,7 @@ msgid "" "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament " "can move and the sensor works." msgstr "" -"Senzorul de filament nu sa oprint la scoaterea Fil. Asigurativa ca Fil." +"Senzorul de filament nu sa oprint la descare Fil. Asigurativa ca Fil." "se misca si senzorul functioneaza" #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 @@ -743,8 +745,8 @@ msgid "" "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there " "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly." msgstr "" -"FSensoz sa declansat prea devreme in timpul incarcarii in expruder. Verifica daca" -"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senzorul functioneaza corect." +"FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca" +"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senz. funct. corect." #. MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363 @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "" #. MSG_FLOW c=15 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flow" #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995 @@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Put. max" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60 msgid "Homing" -msgstr "" +msgstr "Homing" #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041 @@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "Voi rula calibrarea Z acum." #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164 msgid "IDLER CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "IDLER NU REVINE" #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165 @@ -954,7 +956,7 @@ msgstr "Ecran informatii" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Init. card SD" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165 @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgstr "Incarca filament" #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572 msgid "Load to extruder" -msgstr "Incarca la extruder" +msgstr "Incarc la extruder" #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573 @@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "MMU UPDATE NECESAR" #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU." -msgstr "" +msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU." #. MSG_MMU_MODE c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib." #. MSG_MESH c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794 @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "Schimbare mod in progres..." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 @@ -1229,13 +1231,13 @@ msgstr "Mai multe detalii online" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287 #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153 msgid "More⏬" -msgstr "" +msgstr "More⏬" #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509 @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Miscare selector" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: ../../Firmware/util.cpp:199 @@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "N/A" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968 @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgstr "Diam. varf" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. MSG_OFF c=3 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467 @@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513 @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #. MSG_SOUND_ONCE c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "O data" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "OPRIT THERMAL ERROR" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036 @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr "" #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 msgid "PULLEY CANNOT MOVE" -msgstr "PULLEY NU SE POATE MISCA" +msgstr "PULLEY NU SE MISCA" #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26 @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgstr "Preincalzire unload" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53 msgid "Preparing blade" -msgstr "" +msgstr "Pregatire lama" #. MSG_PRESS_KNOB c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809 @@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "Introducere filament" #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188 msgid "QUEUE FULL" -msgstr "" +msgstr "QUEUE PLIN" #. MSG_RPI_PORT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 @@ -1743,7 +1745,7 @@ msgid "" "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code " "for tool index out of range (T0-T4)." msgstr "" -"Instrumentul de filament solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verificati G-codul " +"Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verifica G-codul " "pentru indicele instrumentului in afara intervalului (T0-T4)." #. MSG_RESET c=14 @@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "Reset." #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293 msgid "Reset MMU" -msgstr "" +msgstr "Reset MMU" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888 @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Retract de la FINDA" #. MSG_BTN_RETRY c=5 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Retry" #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25 @@ -1819,7 +1821,7 @@ msgstr "Card SD" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162 msgid "SELECTOR CANNOT HOME" -msgstr "" +msgstr "SELECTOR NU REVINE" #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163 @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Suprafete print" #. MSG_BTN_STOP c=5 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. MSG_STOP_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537 @@ -2064,7 +2066,7 @@ msgstr "Oprire print" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Strict" #. MSG_SUPPORT c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607 @@ -2079,7 +2081,7 @@ msgstr "inversate" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "ANOMALIE TERMICA" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897 @@ -2102,13 +2104,13 @@ msgstr "Reset driver TMC" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 msgid "TMC DRIVER SHORTED" -msgstr "" +msgstr "DRIVER TMC IN SCURT" #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171 msgid "TMC OVERHEAT ERROR" -msgstr "ERR TMC supraincalzit " +msgstr "ERR TMC supraincalz." #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178 @@ -2119,7 +2121,7 @@ msgstr "ERR subtensiune TMC" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Temp. model autotune" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 @@ -2155,7 +2157,8 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 msgid "" "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement." -msgstr "Selector-ul nu poate reveni" corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea. +msgstr "Selector-ul nu poate reveni" corect. Verificati daca exista ceva care blocheza" +"miscarea." #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940 @@ -2184,13 +2187,13 @@ msgstr "Data" #. MSG_TIMEOUT c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #. MSG_TOTAL c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214 @@ -2216,7 +2219,7 @@ msgstr "Optiuni" #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191 msgid "UNLOAD MANUALLY" -msgstr "UNLOAD MANUAL" +msgstr "DESCARCARE MANUALA" #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 @@ -2224,17 +2227,19 @@ msgid "" "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector " "is free. Check FINDA connection." msgstr "" +"Citire FINDA neasteptata.Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si SELECTOR" +"Verifica conexiune FINDA" #. MSG_BTN_UNLOAD c=6 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294 msgid "Unload" -msgstr "" +msgstr "Unload" #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16 #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591 msgid "Unload filament" -msgstr "Descarca filament" +msgstr "Descarca filam." #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116 @@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "Voltaje" #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168 msgid "WARNING TMC TOO HOT" -msgstr "ATENTIE TMC supraincalzit" +msgstr "TMC SUPRAINCALZIT" #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551 @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgstr "Eroare de cablare" #. MSG_WIZARD c=17 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard" #. MSG_X_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172 @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgstr "Corect. X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "Init XFLASH" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -2443,7 +2448,7 @@ msgid "" "You are using firmware alpha version. This is development version. Using " "this version is not recommended and may cause printer damage." msgstr "" -"Utilizati versiunea alfa de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind" +"Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind" "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei" #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8 @@ -2452,7 +2457,7 @@ msgid "" "You are using firmware beta version. This is development version. Using this " "version is not recommended and may cause printer damage." msgstr "" -"Utilizati versiunea beta de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind" +"Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind" "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei" #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8