From e17f3f84054f2fd0fa39a5981c5e9a3fa151d263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DRracer Date: Thu, 23 May 2019 11:14:26 +0200 Subject: [PATCH] change language files accordingly --- Firmware/ultralcd.cpp | 8 ++++---- lang/lang_en.txt | 8 ++++---- lang/lang_en_cz.txt | 14 +++++++------- lang/lang_en_de.txt | 14 +++++++------- lang/lang_en_es.txt | 14 +++++++------- lang/lang_en_fr.txt | 14 +++++++------- lang/lang_en_it.txt | 14 +++++++------- lang/lang_en_pl.txt | 14 +++++++------- 8 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 5948d3761..97304adb2 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -5191,11 +5191,11 @@ void lcd_settings_linearity_correction_menu(void) #ifdef TMC2130_LINEARITY_CORRECTION_XYZ //tmc2130_wave_fac[X_AXIS] - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("X-correct:"), &tmc2130_wave_fac[X_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Y-correct:"), &tmc2130_wave_fac[Y_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Z-correct:"), &tmc2130_wave_fac[Z_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("X-correct:"), &tmc2130_wave_fac[X_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Y-correct:"), &tmc2130_wave_fac[Y_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Z-correct:"), &tmc2130_wave_fac[Z_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 #endif //TMC2130_LINEARITY_CORRECTION_XYZ - MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("E-correct:"), &tmc2130_wave_fac[E_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 + MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("E-correct:"), &tmc2130_wave_fac[E_AXIS], TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 MENU_END(); } #endif // TMC2130 diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt index 685680404..b8ea25d0c 100755 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -160,8 +160,8 @@ #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -899,7 +899,7 @@ "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" # -"X-correct" +"X-correct:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -926,7 +926,7 @@ "Y distance from min" # -"Y-correct" +"Y-correct:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt index 3ec3dde21..027d04097 100755 --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"Korekce E" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"Korekce E:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" # -"X-correct" -"Korekce X" +"X-correct:" +"Korekce X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1235,8 +1235,8 @@ "Y vzdalenost od min" # -"Y-correct" -"Korekce Y" +"Y-correct:" +"Korekce Y:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt index 1080e0508..c4c80d937 100755 --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"E-Korrektur" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"E-Korrektur:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg." # -"X-correct" -"X-Korrektur" +"X-correct:" +"X-Korrektur:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1236,8 +1236,8 @@ "Y Entfernung vom Min" # -"Y-correct" -"Y-Korrektur" +"Y-correct:" +"Y-Korrektur:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt index 3cdf4d630..2f4dc2516 100755 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"E-correcion" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"E-correcion:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" # -"X-correct" -"X-correcion" +"X-correct:" +"X-correcion:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1235,8 +1235,8 @@ "Distancia en Y desde el min" # -"Y-correct" -"Y-correcion" +"Y-correct:" +"Y-correcion:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt index 4b8ba79d3..dfb0dd851 100755 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Voulez-vous repeter la derniere etape pour reajuster la distance entre la buse et le plateau chauffant ?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"Correct-E" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"Correct-E:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot !" # -"X-correct" -"Correction-X" +"X-correct:" +"Correct-X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1235,8 +1235,8 @@ "Distance Y du min" # -"Y-correct" -"Correction-Y" +"Y-correct:" +"Correct-Y:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 1fb4aebe0..9637777f0 100755 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"Correzione-E" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"Correzione-E:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" # -"X-correct" -"Correzione-X" +"X-correct:" +"Correzione-X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1235,8 +1235,8 @@ "Distanza Y dal min" # -"Y-correct" -"Correzione-Y" +"Y-correct:" +"Correzione-Y:" #MSG_OFF " [off]" diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt index 31b700e93..fe422cc37 100755 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -214,9 +214,9 @@ "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" -#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 -"E-correct" -"Korekcja E" +#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10 +"E-correct:" +"Korekcja E:" #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1 "Eject filament" @@ -1199,8 +1199,8 @@ "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" # -"X-correct" -"Korekcja X" +"X-correct:" +"Korekcja X:" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" @@ -1235,8 +1235,8 @@ "Dystans od 0 w osi Y" # -"Y-correct" -"Korekcja Y" +"Y-correct:" +"Korekcja Y:" #MSG_OFF " [off]"