diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 054ce6e05..e6c42ced7 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Data:" #. MSG_DIM c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Dim" -msgstr "Ściemnij" +msgstr "Ściemn" #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:360 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:373 @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "calibration." msgstr "" "Odległość dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postępuj zgodnie" -" z podręcznikiem, rozdział Pierwsze kroki, sekcja Kalibracja pierwszej " +" z podręcznikiem, rozdział Pierwsze kroki, sekcja Kalibracja pierwszej " "warstwy." #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 @@ -577,9 +577,8 @@ msgid "" "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. " "Ensure filament can move and FINDA works." msgstr "" -"FINDA nie wyłączyła się podczas wyładowywania filamentu. Spróbuj " -"wyładować ręcznie. Upewnij się, że filament może się poruszać i czy FINDA " -"działa." +"FINDA nie wyłączyła się podczas wyładowywania filamentu. Wyładuj ręcznie. " +"Upewnij się, że filament może się poruszać i czy FINDA działa." #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 @@ -663,13 +662,13 @@ msgstr "Podawanie do FINDY" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62 msgid "Feeding to FSensor" -msgstr "Podawanie do FSensora" +msgstr "Podaję do FSensora" #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40 msgid "Feeding to extruder" -msgstr "Podawanie do ekstrudera" +msgstr "Podaję do ekstrudera" #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15 @@ -889,7 +888,7 @@ msgid "" "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you " "through the setup process?" msgstr "" -"Cześć, jestem Twoją drukarką Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z " +"Cześć, jestem Twoją drukarką Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z " "ustawieniami?" #. MSG_HIGH_POWER c=10 @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "Lewy went hotendu?" #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2685 msgid "Left side [µm]" -msgstr "Lewa strona [µm]" +msgstr "Lewo [µm]" #. MSG_BL_HIGH c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536 @@ -1131,7 +1130,7 @@ msgstr "MMU Ponawianie: Nagrzewanie..." #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:222 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:223 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:224 msgid "MMU SELFTEST FAILED" -msgstr "MMU SELFTEST NIEUDANY" +msgstr "MMU SELFTEST NIEUD." #. MSG_MMU_FAILS c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1127 @@ -1619,12 +1618,12 @@ msgstr "Nagrzew. do cięcia" #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1972 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Nagrzew. celem wysuniecia" +msgstr "Nagrzew. do wysun." #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1963 msgid "Preheating to load" -msgstr "Nagrzewanie celem załadowania" +msgstr "Grzanie do załad." #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1968 @@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr "Prawa" #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2686 msgid "Right side[µm]" -msgstr "Prawa strona[µm]" +msgstr "Prawo [µm]" #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3653 @@ -1874,7 +1873,7 @@ msgstr "Wybierz temperaturę, która odpowiada Twojemu filamentowi." #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52 msgid "Selecting fil. slot" -msgstr "Wybieranie kanału fil" +msgstr "Wyb. kanału fil." #. MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6161 @@ -2236,7 +2235,7 @@ msgstr "Rozład. do FINDY" #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38 msgid "Unloading to pulley" -msgstr "Rozładow. do koła pasowego" +msgstr "Rozładow. do radełka" #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5917 @@ -2509,7 +2508,7 @@ msgid "" "Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament" " is in Selector and FINDA works properly." msgstr "" -"Wybierak nie może się poruszyć, ponieważ czujnik FINDA wykrył filament. " +"Wybierak nie może się poruszyć, bo czujnik FINDA wykrył filament. " "Upewnij się, że w selektorze nie ma filamentu i że FINDA działa prawidłowo." #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=8