Added new MGSs to...

... Dutch and Portuguese
This commit is contained in:
3d-gussner 2017-11-14 11:57:40 +01:00
parent fa11347e33
commit fbf2211596
2 changed files with 3 additions and 1 deletions

View File

@ -330,7 +330,7 @@
#define MSG_WIZARD_HEATING "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
#define MSG_WIZARD_V2_CAL "Begin met kalibratie tussen tuit en bed."
#define MSG_WIZARD_V2_CAL_2 "Begin de Kal.-Linie te printen, draai de knop tot je de optimale hoogte bereikt. Controleer de afbeeldingen in ons handboek in hoofdstuk Calibration."
#define MSG_V2_CALIBRATION "Eerste layer cal."
#define MSG_V2_CALIBRATION "Eerste laag kal."
#define MSG_WIZARD_DONE "Klaar. Happy printing!"
#define MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT "Plaats PLA filament in de extruder, druk dan op knop om het te laden."
#define MSG_WIZARD_RERUN "Starten van deWizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
@ -341,3 +341,4 @@
#define MSG_PLA_FILAMENT_LOADED "Is PLA filament geladen?"
#define MSG_PLEASE_LOAD_PLA "Laad eerst PLA filament. aub"
#define MSG_FILE_CNT "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat de max. 100 bestanden per map is."
#define MSG_M117_V2_CALIBRATION "M117 eerste laag kal."

View File

@ -341,3 +341,4 @@
#define MSG_PLA_FILAMENT_LOADED "O filamento PLA esta carregado?"
#define MSG_PLEASE_LOAD_PLA "Por favor carregue filamento PLA."
#define MSG_FILE_CNT "Alguns ficheiros nao serao ordenados. Num. max. de ficheiros numa pasta para ordenar e 100."
#define MSG_M117_V2_CALIBRATION "M117 Primeira camada cal."