Add multiscreen message with `Cont.|Cancel`

Remove `Continue?` from some mesages to save "translation space" and replace multiscreen from `Yes|No` to `Cont.|Cancel`
Remove `Print canceled.` from check messages to save again "translation sapce" and after confirming the message the Status Line shows that it has been stopped.

fix rebase issue
This commit is contained in:
3d-gussner 2024-12-24 07:56:43 +01:00
parent ee4d8bb5e5
commit 477d7ae5ef
19 changed files with 377 additions and 622 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling f
const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18 const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18
const char MSG_EJECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject"); ////MSG_EJECT c=9 const char MSG_EJECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject"); ////MSG_EJECT c=9
const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=10 const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=9
const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18 const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18
const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20 const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20
@ -149,16 +149,15 @@ const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8 const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8 const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8 const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Continue?"); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."); ////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level."); ////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."); ////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Continue?"); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 const char MSG_MISSING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded."); ////MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
const char MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is no filament loaded. Print cancelled."); ////MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8 const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."); ////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8 const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8 const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8
@ -295,7 +294,7 @@ extern const char MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS [] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode change
extern const char MSG_COPY_SEL_LANG [] PROGMEM_I1 = ISTR("Copy selected language?"); ////MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3 extern const char MSG_COPY_SEL_LANG [] PROGMEM_I1 = ISTR("Copy selected language?"); ////MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
extern const char MSG_SHEET_OFFSET [] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"); ////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4 extern const char MSG_SHEET_OFFSET [] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"); ////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
extern const char MSG_PLEASE_LOAD_PLA [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please load filament first."); ////MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 extern const char MSG_PLEASE_LOAD_PLA [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please load filament first."); ////MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
extern const char MSG_WIZARD_RERUN [] PROGMEM_I1 = ISTR("Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"); ////MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 extern const char MSG_WIZARD_RERUN [] PROGMEM_I1 = ISTR("Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning."); ////MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
extern const char MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."); ////MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 extern const char MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."); ////MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
extern const char MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."); ////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 extern const char MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."); ////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
extern const char MSG_WIZARD_V2_CAL [] PROGMEM_I1 = ISTR("Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."); ////MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 extern const char MSG_WIZARD_V2_CAL [] PROGMEM_I1 = ISTR("Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."); ////MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
@ -372,7 +371,7 @@ extern const char MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND [] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking hoten
extern const char MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT [] PROGMEM_I1 = ISTR("All correct"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 extern const char MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT [] PROGMEM_I1 = ISTR("All correct"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
extern const char MSG_CALIBRATING_HOME [] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating home"); ////MSG_CALIBRATING_HOME c=20 extern const char MSG_CALIBRATING_HOME [] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating home"); ////MSG_CALIBRATING_HOME c=20
extern const char MSG_CHECKING_FILE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking file"); ////MSG_CHECKING_FILE c=17 extern const char MSG_CHECKING_FILE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking file"); ////MSG_CHECKING_FILE c=17
extern const char MSG_FILE_INCOMPLETE [] PROGMEM_I1 = ISTR("File incomplete. Continue anyway?"); ////MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 extern const char MSG_FILE_INCOMPLETE [] PROGMEM_I1 = ISTR("File incomplete."); ////MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
extern const char MSG_SD_REMOVED [] PROGMEM_I1 = ISTR("Card removed"); ////MSG_SD_REMOVED c=20 extern const char MSG_SD_REMOVED [] PROGMEM_I1 = ISTR("Card removed"); ////MSG_SD_REMOVED c=20
extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE [] PROGMEM_I1 = ISTR("New firmware version available:"); ////MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE [] PROGMEM_I1 = ISTR("New firmware version available:"); ////MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please upgrade."); ////MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 extern const char MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE [] PROGMEM_I1 = ISTR("Please upgrade."); ////MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20

View File

@ -157,8 +157,7 @@ extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[]; extern const char MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[]; extern const char MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE[];
extern const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[]; extern const char MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED[];
extern const char MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE[]; extern const char MSG_MISSING_FILAMENT[];
extern const char MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[]; extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[]; extern const char MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED[];
extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[]; extern const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[];

View File

@ -1981,7 +1981,8 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
lcd_draw_update = 1; lcd_draw_update = 1;
lcd_clear(); lcd_clear();
lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); lcd_puts_at_P(0,3, PSTR(">"));
lcd_puts_at_P(1, 3, _T(MSG_CANCEL));
lcd_set_cursor(0, 1); lcd_set_cursor(0, 1);
switch (eFilamentAction) switch (eFilamentAction)
@ -3057,6 +3058,17 @@ uint8_t lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool all
{ {
return lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(msg, allow_timeouting, default_selection, _T(MSG_YES), _T(MSG_NO), nullptr, 10); return lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(msg, allow_timeouting, default_selection, _T(MSG_YES), _T(MSG_NO), nullptr, 10);
} }
//! @brief Show multiple screen message with yes and no possible choices and wait with possible timeout
//! @param msg Message to show. If NULL, do not clear the screen and handle choice selection only.
//! @param allow_timeouting if true, allows time outing of the screen
//! @param default_selection if 0, 'Yes' choice is selected by default, otherwise 'No' choice is preselected
//! @retval 0 cont choice selected by user
//! @retval 1 cancel choice selected by user
//! @retval 0xFF button timeout (only possible if allow_timeouting is true)
uint8_t lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting, uint8_t default_selection) //currently just max. n*4 + 3 lines supported (set in language header files)
{
return lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(msg, allow_timeouting, default_selection, _T(MSG_CONTINUE_SHORT), _T(MSG_CANCEL), nullptr, 10);
}
//! @brief Show a two-choice prompt on the last line of the LCD //! @brief Show a two-choice prompt on the last line of the LCD
//! @param selected Show first choice as selected if true, the second otherwise //! @param selected Show first choice as selected if true, the second otherwise
//! @param first_choice text caption of first possible choice //! @param first_choice text caption of first possible choice
@ -3632,7 +3644,7 @@ void lcd_v2_calibration() {
if (MMU2::mmu2.Enabled()) { if (MMU2::mmu2.Enabled()) {
const uint8_t filament = choose_menu_P( const uint8_t filament = choose_menu_P(
_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_SELECT_FILAMENT),
MSG_FILAMENT,(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off MSG_FILAMENT,_T(MSG_CANCEL));
if (filament < MMU_FILAMENT_COUNT) { if (filament < MMU_FILAMENT_COUNT) {
lay1cal_filament = filament; lay1cal_filament = filament;
} else { } else {
@ -3675,7 +3687,7 @@ void lcd_wizard() {
bool result = true; bool result = true;
if (calibration_status_get(CALIBRATION_WIZARD_STEPS)) { if (calibration_status_get(CALIBRATION_WIZARD_STEPS)) {
// calibration already performed: ask before clearing the previous status // calibration already performed: ask before clearing the previous status
result = !lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_RERUN), false); result = !lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_RERUN), false);
} }
if (result) { if (result) {
calibration_status_clear(CALIBRATION_WIZARD_STEPS); calibration_status_clear(CALIBRATION_WIZARD_STEPS);
@ -7128,7 +7140,7 @@ static void menu_action_sdfile(const char* filename)
} }
if (!check_file(selected_filename)) { if (!check_file(selected_filename)) {
result = !lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_FILE_INCOMPLETE), false); result = !lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(_T(MSG_FILE_INCOMPLETE), false);
lcd_update_enable(true); lcd_update_enable(true);
} }
if (result) { if (result) {

View File

@ -98,6 +98,7 @@ extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_with_choices_and_wait_P(
const char * const first_choice, const char * const second_choice, const char * const third_choice = nullptr, const char * const first_choice, const char * const second_choice, const char * const third_choice = nullptr,
uint8_t second_col = 7); uint8_t second_col = 7);
extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, uint8_t default_selection = LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE); extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, uint8_t default_selection = LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE);
extern uint8_t lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(const char *msg, bool allow_timeouting = true, uint8_t default_selection = LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE);
// Ask the user to move the Z axis up to the end stoppers and let // Ask the user to move the Z axis up to the end stoppers and let
// the user confirm that it has been done. // the user confirm that it has been done.

View File

@ -268,7 +268,7 @@ void fCheckModeInit() {
static void render_M862_warnings(const char* warning, const char* strict, uint8_t check) static void render_M862_warnings(const char* warning, const char* strict, uint8_t check)
{ {
if (check == 1) { // Warning, stop print if user selects 'No' if (check == 1) { // Warning, stop print if user selects 'No'
if (lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(warning, true, LCD_LEFT_BUTTON_CHOICE) == LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE) { if (lcd_show_multiscreen_message_cont_cancel_and_wait_P(warning, true, LCD_LEFT_BUTTON_CHOICE) == LCD_MIDDLE_BUTTON_CHOICE) {
lcd_print_stop(); lcd_print_stop();
} }
} else if (check == 2) { // Strict, always stop print } else if (check == 2) { // Strict, always stop print
@ -385,8 +385,8 @@ bool filament_presence_check() {
} }
render_M862_warnings( render_M862_warnings(
_T(MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE) _T(MSG_MISSING_FILAMENT)
,_T(MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED) ,_T(MSG_MISSING_FILAMENT) //Identical messages
,(uint8_t)oCheckFilament ,(uint8_t)oCheckFilament
); );

View File

@ -23,10 +23,10 @@ msgstr ""
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -778,40 +778,34 @@ msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
"cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
"cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
@ -1373,14 +1367,12 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_CNG_COOLDOWN c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_CNG_COOLDOWN c=20 r=3
@ -1828,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
@ -2175,14 +2167,9 @@ msgid ""
"chapter)." "chapter)."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr ""
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 nebo novější"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s očekávaná verze" msgstr "%s očekávaná verze"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Zrušit" msgstr "Zrušit"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Spotřebováno filam."
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Soubor nekompletní. Pokračovat?" msgstr "Soubor nekompletní."
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:45 #: ../../Firmware/messages.cpp:45
@ -786,44 +786,35 @@ msgstr "Přední/levý vent."
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi. Pokračovat?" msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code je připraven pro jinou verzi. Vyslicujte model znovu."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code je připraven pro jinou verzi. Vyslicujte model znovu. Tisk zrušen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code je připraven pro jiný typ tiskárny.Pokračovat?" msgstr "G-code je připraven pro jiný typ tiskárny.Pokračovat?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code je připraven pro jiný typ tiskarny. Vyslicujte model znovu."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code je připraven pro jiný typ tiskarny. Vyslicujte model znovu. Tisk "
"zrušen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code je pripraven pro novější FW. Pokračovat?" msgstr "G-code je pripraven pro novější FW."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code je připraven pro novější FW. Aktualizujte FW."
"cancelled."
msgstr "G-code je připraven pro novější FW. Aktualizujte FW. Tisk zrušen."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1663,17 +1654,13 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Pokračovat?" msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Zkontrolujte nastavení."
" Print cancelled."
msgstr ""
"Průměr trysky tiskárny se liší od G-code. Zkontrolujte nastavení. Tisk "
"zrušen."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1775,10 +1762,10 @@ msgstr "Vpravo [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Spuštění Průvodce vymaže uložene výsledky všech kalibrací a spustí " "Spuštění Průvodce vymaže uložene výsledky všech kalibrací a spustí "
"kalibrační proces od začátku. Pokračovat?" "kalibrační proces od začátku."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2585,15 +2572,10 @@ msgstr "Tryska je horká! Počkejte na vychladnutí."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Vyměnili jste trysku?" msgstr "Vyměnili jste trysku?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Není vložen filament. Pokračovat?" msgstr "Není vložen filament."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Není vložen filament. Tisk zrušen."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 oder neuer"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s Level erwartet" msgstr "%s Level erwartet"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Abbruch" msgstr "Abbruch"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Filament benutzt"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Datei unvollständig. Trotzdem fortfahren?" msgstr "Datei unvollständig. Trotzdem fortfahren?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -789,47 +789,35 @@ msgstr "Druck/Hotend Lüfter"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Slicen Sie das Modell erneut."
"cancelled."
msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Level geslict. Slicen Sie das Modell erneut. "
"Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?" msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Slicen Sie das Modell erneut."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Slicen Sie das Modell erneut. "
"Druck abgebrochen."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?" msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Aktualisieren die Firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Aktualisieren die Firmware. "
"Druck abgebrochen."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1683,17 +1671,15 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab. Fortfahren?" msgstr "Düsendurchmesser weicht vom G-Code ab."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie " "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie "
"den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." "den Wert in den Einstellungen."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1795,10 +1781,10 @@ msgstr "Rechts [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne " "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne "
"beginnen. Fortfahren?" "beginnen."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2613,15 +2599,10 @@ msgstr "Die Düse ist heiß! Auf Abkühlung warten."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Düse gewechselt?" msgstr "Düse gewechselt?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Kein Filament geladen. Fortfahren?" msgstr "Kein Filament geladen."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Kein Filament geladen. Druck abgebrochen."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 o más nueva"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s nivel esperado" msgstr "%s nivel esperado"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Cancelar" msgstr "Cancelar"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Filamento usado"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "¿Archivo incompleto. Continuar de todos modos?" msgstr "¿Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -793,47 +793,39 @@ msgstr "Vents. front/izqui."
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "Código G laminado para un nivel dif. ¿Continuar?" msgstr "Código G laminado para un nivel dif."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
"cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Código G laminado para un nivel diferente. Vuelve a laminar el modelo de " "Código G laminado para un nivel diferente. Vuelve a laminar el modelo de "
"nuevo. Impresión cancelada." "nuevo."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "Código G laminado para un tipo de impresora dif.Cont.?" msgstr "Código G laminado para un tipo de impresora dif.Cont.?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Código G laminado para una impresora diferente. Vuelve a laminar el modelo " "Código G laminado para una impresora diferente. Vuelve a laminar el modelo "
"de nuevo. Impresión cancelada." "de nuevo."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "Código G laminado para nuevo firmware. ¿Continuar?" msgstr "Código G laminado para nuevo firmware."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "Código G laminado para nuevo firmware. Actualiza el firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"Código G laminado para nuevo firmware. Actualiza el firmware. Impresión "
"cancelada."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1681,17 +1673,15 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Diámetro boquilla impresora difiere de cod.G. ¿Continuar?" msgstr "Diámetro boquilla impresora difiere de cod.G."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Diámetro boquilla Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en " "Diámetro boquilla Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
"ajustes. Impresión cancelada." "ajustes."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1793,10 +1783,10 @@ msgstr "Derecha [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Ejecutar el Asistente borrara los valores de calibración actuales y " "Ejecutar el Asistente borrara los valores de calibración actuales y "
"comenzará de nuevo. ¿Continuar?" "comenzará de nuevo."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2608,15 +2598,10 @@ msgstr "La boquilla está caliente! Espere a que se enfríe."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Cambió la boquilla?" msgstr "Cambió la boquilla?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "No hay ningún filamento cargado. ¿Continuar?" msgstr "No hay ningún filamento cargado."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "No hay ningún filamento cargado. Impresión cancelada."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 ou +recent"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "niveau %s attendu" msgstr "niveau %s attendu"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Annuler" msgstr "Annuler"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Filament utilise"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -796,47 +796,35 @@ msgstr "Ventilos avt/gauche"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code a été préparé pour un niveau diff. Continuer?" msgstr "G-code a été préparé pour un niveau diff."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code a été préparé pour un niveau différent. Découpez le modèle à nouveau."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code a été préparé pour un niveau différent. Découpez le modèle à nouveau."
" Impression annulée."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent. Continue?" msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code pour un type d'imprimante différent. Découpez le modèle à nouveau."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code pour un type d'imprimante différent. Découpez le modèle à nouveau. "
"Impression annulée."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code a été préparé pour un FW plus récent. Cont.?" msgstr "G-code a été préparé pour un FW plus récent. Cont.?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code a été préparé pour un nouveau FW. Mettre à jour le FW."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code a été préparé pour un nouveau FW. Mettre à jour le FW. Impression "
"annulée."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1688,17 +1676,13 @@ msgstr "L'imprimante n'a pas encore été calibrée. Suivez le manuel."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Continuer?" msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur."
" Print cancelled."
msgstr ""
"Diamètre de la buse diffère du G-Code. Vérifiez la valeur. Impression "
"annulée."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1800,10 +1784,10 @@ msgstr "Droite [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Le lancement de l'Assistant supprimera les résultats actuels de calibration " "Le lancement de l'Assistant supprimera les résultats actuels de calibration "
"et commencera du début. Continuer?" "et commencera du début."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2622,15 +2606,10 @@ msgstr "La buse est chaude! Attendre le refroidissement."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "La buse a été changée?" msgstr "La buse a été changée?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Continuer?" msgstr "Il n'y a pas de filament chargé."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Il n'y a pas de filament chargé. Impression annulée."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 ili noviji"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s level ocekivan" msgstr "%s level ocekivan"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Otkazati" msgstr "Otkazati"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Iskoristeni fil."
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?" msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -790,47 +790,35 @@ msgstr "Prednji/lijevi vent"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?" msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model."
"cancelled."
msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
"otkazan."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?" msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
"je otkazan."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?" msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
"otkazan."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1677,17 +1665,15 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda. Nastavite?" msgstr "Promjer mlaznice razlikuje se od G-koda."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite " "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
"vrijednost u postavkama. Print je otkazan." "vrijednost u postavkama."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1789,10 +1775,10 @@ msgstr "Desna str.[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti " "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
"ispocetka. Nastavite?" "ispocetka."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2602,15 +2588,10 @@ msgstr "Mlaznica je vruća! Pričekajte hlađenje."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Mlaznica se promijenila?" msgstr "Mlaznica se promijenila?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Nema umetnute niti. Nastavite?" msgstr "Nema umetnute niti."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nema umetnute niti. Print je otkazan."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 v. ujabb"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "Vart szint: %s" msgstr "Vart szint: %s"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Megsem" msgstr "Megsem"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Felhasznalt filam."
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?" msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -793,47 +793,35 @@ msgstr "Elso/bal ventillator"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?" msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt."
"cancelled."
msgstr ""
"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
"megallitva."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve.Folytassam?" msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt."
" Print cancelled."
msgstr ""
"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
"Nyomtatas megallitva."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve.Folytassam?" msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret."
"cancelled."
msgstr ""
"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
"Nyomtatas megallitva."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1683,17 +1671,16 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?" msgstr "A fuvoka atmeroje elter a G-kodtol."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid ""
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
" Print cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a " "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
"beallitasokban. Nyomtatas megallitva." "beallitasokban."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1793,10 +1780,10 @@ msgstr "Jobb old.[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol " "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
"fog mindent kezdeni. Folytatod?" "fog mindent kezdeni."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2609,15 +2596,10 @@ msgstr "A fúvóka forró! Várja meg a lehűlést."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Fúvóka cserélve?" msgstr "Fúvóka cserélve?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Nincs befűzve filament. Folytassam?" msgstr "Nincs befűzve filament."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nincs befűzve filament. Nyomtatás megállítva."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 o superiore"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "atteso livello %s" msgstr "atteso livello %s"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Annulla" msgstr "Annulla"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Fil. utilizzato"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -795,47 +795,37 @@ msgstr "Ventola frontale/sin"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?" msgstr "G-code processato per un livello diverso."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
"cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo " "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
"slice del modello. Stampa annullata." "slice del modello."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?" msgstr "G-code processato per una stampante diversa."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code processato per un'altra stampante. Per favore rislice il modello."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code processato per un'altra stampante. Per favore rislice il modello. "
"Annullamento stampa."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code processato per un FW piu recente. Continuare?" msgstr "G-code processato per un FW piu recente."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code processato per un FW piu recente. Per favore aggiorna il FW."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code processato per un FW piu recente. Per favore aggiorna il FW. Stampa "
"annullata."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1682,17 +1672,13 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?" msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni."
" Print cancelled."
msgstr ""
"Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
"Stampa annullata."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1794,10 +1780,10 @@ msgstr "Destra [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai " "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
"ricominciare dall'inizio. Continuare?" "ricominciare dall'inizio."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2608,15 +2594,10 @@ msgstr "L'ugello è caldo! Attendere il raffreddamento."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "L'ugello è cambiato?" msgstr "L'ugello è cambiato?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Nessun filamento caricato. Continuare?" msgstr "Nessun filamento caricato."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nessun filamento caricato. Stampa annullata."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 of nieuwer"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s niveau verwacht" msgstr "%s niveau verwacht"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Annuleren" msgstr "Annuleren"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Gebruikte filament"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?" msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -795,47 +795,37 @@ msgstr "Fans voor/links"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?" msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft."
"cancelled."
msgstr ""
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft."
" Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?" msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
" Print cancelled." "alsjeblieft."
msgstr ""
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?" msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
"cancelled." "alsjeblieft."
msgstr ""
"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
"alsjeblieft. Druk geannuleerd."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1685,17 +1675,14 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Tuitdiameter wijkt af van de G-code. Doorgaan?" msgstr "Tuitdiameter wijkt af van de G-code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
" Print cancelled." "de waarde in de instellingen."
msgstr ""
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
"de waarde in de instellingen. Printen geannuleerd."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1797,10 +1784,10 @@ msgstr "Recht.kant[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint" "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint"
" vanaf het begin. Doorgaan?" " vanaf het begin."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2610,15 +2597,10 @@ msgstr "Mondstuk is heet! Wacht op afkoeling."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Mondstuk veranderd?" msgstr "Mondstuk veranderd?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Geen filament geladen. Doorgaan?" msgstr "Geen filament geladen."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Geen filament geladen. Printen geannuleerd."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 eller nyere"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s nivå ventet" msgstr "%s nivå ventet"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Avbryt" msgstr "Avbryt"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Brukt filament"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?" msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -791,45 +791,35 @@ msgstr "Fremre/venstre vifte"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" msgstr "G-code sliced for en annen høyde."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?" msgstr "G-code sliced for en annen printer."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?" msgstr "G-code sliced for nyere fastvare."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
"avbrutt."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1672,17 +1662,14 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code. Fortsette?" msgstr "Dysediameteren er forskjellig fra G-Code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
" Print cancelled." "hva som er satt."
msgstr ""
"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for "
"hva som er satt. Print avbrutt."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1782,10 +1769,10 @@ msgstr "Høyre side[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må " "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må "
"begynne på nytt. Fortsette?" "begynne på nytt."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2584,15 +2571,10 @@ msgstr "Dysen er varm! Vent på nedkjøling."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Har du byttet dyse?" msgstr "Har du byttet dyse?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Det er ingen filament lastet. Fortsette?" msgstr "Det er ingen filament lastet."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Det er ingen filament lastet. Print avbrutt."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 lub nowszy"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "Oczekiwano wersji %s" msgstr "Oczekiwano wersji %s"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Anuluj" msgstr "Anuluj"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Użyty filament"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Plik niekompletny. Kontynuowac?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynuowac?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -795,45 +795,35 @@ msgstr "Przedni/lewy wentyl."
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code pocięty dla innej wersji. Kontynuować?" msgstr "G-code pocięty dla innej wersji."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code pocięty na innym poziomie. Potnij model ponownie."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code pocięty na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code pocięty dla innej drukarki. Kontynuować?" msgstr "G-code pocięty dla innej drukarki."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code pocięty dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code pocięty dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
"anulowany."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware. Kontynuować?" msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code pocięty dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code pocięty dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1679,17 +1669,13 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Kontynuować?" msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Sprawdź ustawienia."
" Print cancelled."
msgstr ""
"Średnica dyszy różni się od tej w G-code. Sprawdź ustawienia. Druk "
"anulowany."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1791,10 +1777,9 @@ msgstr "Prawo [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Włączenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od początku." "Włączenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od początku."
"Kontynuować?"
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2600,15 +2585,10 @@ msgstr "Dysza jest gorąca! Poczekaj na schłodzenie."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Dysza została zmieniona?" msgstr "Dysza została zmieniona?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Kontynuować?" msgstr "Nie ma załadowanego filamentu."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nie ma załadowanego filamentu. Druk anulowany."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 / mai nou"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "nivel %s așteptat" msgstr "nivel %s așteptat"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Anulează" msgstr "Anulează"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Filament folosit"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Fișier incomplet. Continuă oricum?" msgstr "Fișier incomplet. Continuă oricum?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -795,47 +795,36 @@ msgstr "Ventilatoarele sunt"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "Versiune de G-code e incorectă. Continuați?" msgstr "Versiune de G-code e incorectă."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "Versiune de G-code e incorectă. Vă rugăm pregătiți modelul din nou."
"cancelled."
msgstr ""
"Versiune de G-code e incorectă. Vă rugăm pregătiți modelul din nou. Print "
"anulat."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Continuați?" msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Vă rugăm să pregătiți modelul "
" Print cancelled." "din nou."
msgstr ""
"G-code pregătit pentru un alt tip de printer. Vă rugăm să pregătiți modelul "
"din nou. Print anulat."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou. Continuați?" msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code pregătit pentru firmware mai nou. Vă rugăm actualizați firmware-ul."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code pregătit pentru firmware mai nou. Vă rugăm actualizați firmware-ul. "
"Print anulat."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1681,17 +1670,14 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Continuați?" msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Vă rugăm verificați valoarea în"
" Print cancelled." " setări."
msgstr ""
"Diametrul vârfului diferă de cel din G-code. Vă rugăm verificați valoarea în"
" setări. Print anulat."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1793,10 +1779,10 @@ msgstr "Dreapta [µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Rularea Wizard-ului va șterge rezultatele curente ale calibrării și va porni" "Rularea Wizard-ului va șterge rezultatele curente ale calibrării și va porni"
" de la început. Continuați?" " de la început."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2609,15 +2595,10 @@ msgstr "Duza este fierbinte! Așteptați să se răcească."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "S-a schimbat duza?" msgstr "S-a schimbat duza?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Filamentul nu este detectat. Continuați?" msgstr "Filamentul nu este detectat."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Filamentul nu este detectat. Print anulat."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 a novšie"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "Očakávaná verzia %s" msgstr "Očakávaná verzia %s"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "Spotrebovaný filam."
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Súbor nekompletný. Pokračovať?" msgstr "Súbor nekompletný."
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:45 #: ../../Firmware/messages.cpp:45
@ -792,46 +792,35 @@ msgstr "Predný/ľavý vent."
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code pripravený pre inú úroveň. Pokračovať?" msgstr "G-code pripravený pre inú úroveň."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code pripravený pre inú verziu. Vygenerujte G-code znova."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code pripravený pre inú verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlač zrušená."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne.Pokračovať?" msgstr "G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne.Pokračovať?"
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne. Vygenerujte G-code znova."
" Print cancelled."
msgstr ""
"G-code je pripravený pre iný typ tlačiarne. Vygenerujte G-code znova. Tlač "
"zrušená."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware. Pokračovať?" msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code je pripravený pre novší firmware. Prosím aktualizujte firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code je pripravený pre novší firmware. Prosím aktualizujte firmware. Tlač "
"zrušená."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1675,17 +1664,13 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Pokračovať?" msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Prosím skontrolujte nastavenie."
" Print cancelled."
msgstr ""
"Priemer trysky tlačiarne sa líši od G-code. Prosím skontrolujte nastavenie. "
"Tlač zrušená."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1787,10 +1772,10 @@ msgstr "Pravá str.[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Spustenie Sprievodcu vymaže uložené výsledky všetkých kalibrácií a spustí " "Spustenie Sprievodcu vymaže uložené výsledky všetkých kalibrácií a spustí "
"kalibračný proces od začiatku. Pokračovať?" "kalibračný proces od začiatku."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2590,15 +2575,10 @@ msgstr "Tryska je horúca! Počkajte na vychladnutie."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Vymenili ste trysku?" msgstr "Vymenili ste trysku?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Pokračovať?" msgstr "Nie je zavedený žiaden filament."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Nie je zavedený žiaden filament. Tlač zrušená."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752

View File

@ -32,11 +32,11 @@ msgstr " 0.4 el nyare"
msgid "%s level expected" msgid "%s level expected"
msgstr "%s nivå förväntad" msgstr "%s nivå förväntad"
#. MSG_CANCEL c=10 #. MSG_CANCEL c=9
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986 #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1986
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
msgid ">Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ">Avbryt" msgstr "Avbryt"
#. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13 #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652 #: ../../Firmware/messages.cpp:269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2652
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Använt filament"
#. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119 #: ../../Firmware/messages.cpp:375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7119
msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgid "File incomplete."
msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?" msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
#. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
@ -793,47 +793,36 @@ msgstr "Front/vänster fläkt"
#. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/util.cpp:417
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level."
msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?" msgstr "G-code genererad för en annan nivå."
#. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/util.cpp:418
msgid "" msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
"Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/util.cpp:319
#: ../../Firmware/util.cpp:436 #: ../../Firmware/util.cpp:436
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" msgid "G-code sliced for a different printer type."
msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp."
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320 #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/util.cpp:320
#: ../../Firmware/util.cpp:437 #: ../../Firmware/util.cpp:437
msgid "" msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again."
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again." msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
" Print cancelled." "igen."
msgstr ""
"G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
"igen. Utskriften avbröts."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/util.cpp:369
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" msgid "G-code sliced for a newer firmware."
msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" msgstr "G-code genererad för en nyare firmware."
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370 #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/util.cpp:370
msgid "" msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware."
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware."
"cancelled."
msgstr ""
"G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
"Utskriften avbröts."
#. MSG_HW_SETUP c=18 #. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
@ -1681,17 +1670,14 @@ msgstr ""
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296 #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/util.cpp:296
msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code."
msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?" msgstr "Munstycksdiametern skiljer sig från G-codeen."
#. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8 #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/util.cpp:297
msgid "" msgid "Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings."
"Nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings." msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
" Print cancelled." "inställningarna."
msgstr ""
"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
"inställningarna. Utskriften avbröts."
#. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8 #. MSG_DESC_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:302
@ -1793,10 +1779,10 @@ msgstr "Höger sida[µm]"
#: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666 #: ../../Firmware/messages.cpp:298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3666
msgid "" msgid ""
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
"beginning. Continue?" "beginning."
msgstr "" msgstr ""
"Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och " "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
"börja om från början. Fortsätta?" "börja om från början."
#. MSG_SD_CARD c=8 #. MSG_SD_CARD c=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476 #: ../../Firmware/messages.cpp:164 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4476
@ -2597,15 +2583,10 @@ msgstr "Munstycket är varmt! Vänta på nedkylning."
msgid "Nozzle changed?" msgid "Nozzle changed?"
msgstr "Har munstycket ändrats?" msgstr "Har munstycket ändrats?"
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CONTINUE c=20 r=3 #. MSG_MISSING_FILAMENT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388 #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/util.cpp:388
msgid "There is no filament loaded. Continue?" msgid "There is no filament loaded."
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Fortsätta?" msgstr "Det finns ingen filament laddad."
#. MSG_MISSING_FILAMENT_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/util.cpp:389
msgid "There is no filament loaded. Print cancelled."
msgstr "Det finns ingen filament laddad. Utskriften avbröts."
#. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3 #. MSG_Z_CALIBRATION_PROMPT c=20 r=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752 #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3752