parent
a5146bc2e3
commit
4c5948d048
|
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Zaved. do trysky"
|
|||
#. MSG_LOADING_TEST c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308
|
||||
msgid "Loading Test"
|
||||
msgstr "Načítavací test"
|
||||
msgstr "Záťažový test"
|
||||
|
||||
#. MSG_LOADING_COLOR c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
|
||||
|
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "MMU vyp. prudu"
|
|||
#. MSG_TITLE_FILAMENT_EJECTED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:220
|
||||
msgid "FILAMENT EJECTED"
|
||||
msgstr "FILAMENT EJECTED"
|
||||
msgstr "FILAMENT VYSUNUTY"
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:317
|
||||
|
|
@ -2491,13 +2491,13 @@ msgid ""
|
|||
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
|
||||
"sensors and wiring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neočakávane bolo zistené filament. Uistite sa, že nie je vložené žiadne "
|
||||
"Neočakávane zistený filament. Uistite sa, že nie je vložený žiadny "
|
||||
"filament. Skontrolujte snímače a kabeláž."
|
||||
|
||||
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
|
||||
msgid "LOAD TO EXTR. FAILED"
|
||||
msgstr "ZLYHALO NAČÍTAŤ EXTR"
|
||||
msgstr "ZLYHALO ZAVED. EXTR"
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
|
||||
|
|
@ -2505,24 +2505,24 @@ msgid ""
|
|||
"Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the "
|
||||
"sensor calibration, if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Načítanie do extrudéra zlyhalo. Skontrolujte tvar špičky vlákna. V prípade "
|
||||
"Zavedenie do extrudéra zlyhalo. Skontrolujte tvar konca filamentu. V prípade "
|
||||
"potreby upravte kalibráciu snímača."
|
||||
|
||||
#. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211
|
||||
msgid "MCU UNDERVOLTAGE VCC"
|
||||
msgstr "MCU PODPÄŤOVÉ VCC"
|
||||
msgstr "MCU UNDERVOLTAGE VCC"
|
||||
|
||||
#. MSG_MATERIAL_CHANGES c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1121
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1195
|
||||
msgid "Material changes"
|
||||
msgstr "Výmen materiálov"
|
||||
msgstr "Výmena materiálu"
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
|
||||
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
|
||||
msgstr "Odstráňte vysunuté filament z prednej časti MMU."
|
||||
msgstr "Odstráňte vysunutý filament z prednej časti MMU."
|
||||
|
||||
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
|
||||
|
|
@ -2535,8 +2535,8 @@ msgid ""
|
|||
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
|
||||
" is in selector and FINDA works properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selektor sa nemôže pohybovať, pretože FINDA zistila vlákno. Uistite sa, že v"
|
||||
" prepínači nie je žiadne vlákno a FINDA funguje správne."
|
||||
"Selektor sa nemôže pohybovať, pretože FINDA zistila filament. Uistite sa, že v"
|
||||
" selektore nie je žiadny filament a FINDA funguje správne."
|
||||
|
||||
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
|
||||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
|
||||
|
|
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid ""
|
|||
"The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
|
||||
"version 2.1.9."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verzia firmvéru MMU nekompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na "
|
||||
"Verzia firmvéru MMU nie je kompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na "
|
||||
"verziu 2.1.9."
|
||||
|
||||
#~ msgid "⏬"
|
||||
|
|
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
|
||||
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
|
||||
#~ "Verzia FW MMU nie je kompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
|
||||
#~ "MMU firmwaru."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue