Update Solvak translation

Thanks to @ingbrzy
This commit is contained in:
3d-gussner 2023-03-12 17:54:26 +01:00
parent a5146bc2e3
commit 4c5948d048
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Zaved. do trysky"
#. MSG_LOADING_TEST c=18 #. MSG_LOADING_TEST c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308
msgid "Loading Test" msgid "Loading Test"
msgstr "Načítavací test" msgstr "Záťažový test"
#. MSG_LOADING_COLOR c=20 #. MSG_LOADING_COLOR c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "MMU vyp. prudu"
#. MSG_TITLE_FILAMENT_EJECTED c=20 #. MSG_TITLE_FILAMENT_EJECTED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:220 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:220
msgid "FILAMENT EJECTED" msgid "FILAMENT EJECTED"
msgstr "FILAMENT EJECTED" msgstr "FILAMENT VYSUNUTY"
#. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8 #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:317 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:317
@ -2491,13 +2491,13 @@ msgid ""
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the " "Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
"sensors and wiring." "sensors and wiring."
msgstr "" msgstr ""
"Neočakávane bolo zistené filament. Uistite sa, že nie je vložené žiadne " "Neočakávane zistený filament. Uistite sa, že nie je vložený žiadny "
"filament. Skontrolujte snímače a kabeláž." "filament. Skontrolujte snímače a kabeláž."
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20 #. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
msgid "LOAD TO EXTR. FAILED" msgid "LOAD TO EXTR. FAILED"
msgstr "ZLYHALO NAČÍTAŤ EXTR" msgstr "ZLYHALO ZAVED. EXTR"
#. MSG_DESC_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20 r=8 #. MSG_DESC_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
@ -2505,24 +2505,24 @@ msgid ""
"Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the " "Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the "
"sensor calibration, if needed." "sensor calibration, if needed."
msgstr "" msgstr ""
"Načítanie do extrudéra zlyhalo. Skontrolujte tvar špičky vlákna. V prípade " "Zavedenie do extrudéra zlyhalo. Skontrolujte tvar konca filamentu. V prípade "
"potreby upravte kalibráciu snímača." "potreby upravte kalibráciu snímača."
#. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20 #. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211
msgid "MCU UNDERVOLTAGE VCC" msgid "MCU UNDERVOLTAGE VCC"
msgstr "MCU PODPÄŤOVÉ VCC" msgstr "MCU UNDERVOLTAGE VCC"
#. MSG_MATERIAL_CHANGES c=18 #. MSG_MATERIAL_CHANGES c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1121 #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1121
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1195 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1195
msgid "Material changes" msgid "Material changes"
msgstr "Výmen materiálov" msgstr "Výmena materiálu"
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Odstráňte vysunuté filament z prednej časti MMU." msgstr "Odstráňte vysunutý filament z prednej časti MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2535,8 +2535,8 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament" "Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly." " is in selector and FINDA works properly."
msgstr "" msgstr ""
"Selektor sa nemôže pohybovať, pretože FINDA zistila vlákno. Uistite sa, že v" "Selektor sa nemôže pohybovať, pretože FINDA zistila filament. Uistite sa, že v"
" prepínači nie je žiadne vlákno a FINDA funguje správne." " selektore nie je žiadny filament a FINDA funguje správne."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid ""
"The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Verzia firmvéru MMU nekompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na " "Verzia firmvéru MMU nie je kompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na "
"verziu 2.1.9." "verziu 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie " #~ "Verzia FW MMU nie je kompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
#~ "MMU firmwaru." #~ "MMU firmwaru."
#~ msgid "" #~ msgid ""