Fix typo
This commit is contained in:
parent
42edaab279
commit
5908abcf6c
|
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
|
|||
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print"
|
||||
"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
|
||||
"anulat."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
|
||||
|
|
@ -1507,7 +1507,8 @@ msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
|
||||
"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
|
||||
"incarca."
|
||||
|
||||
#. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
|
||||
|
|
@ -2150,7 +2151,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
||||
msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
|
||||
msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza "
|
||||
"miscarea."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
|
||||
|
|
@ -2365,7 +2367,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
|
||||
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
|
||||
"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi "
|
||||
"atinse."
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
|
||||
|
|
@ -2395,7 +2398,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
|
||||
msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
|
||||
msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi atinsa."
|
||||
msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi "
|
||||
"atinsa."
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue