Update translations part 2

This commit is contained in:
3d-gussner 2023-03-09 18:10:57 +01:00
parent 97a969c495
commit b9a20d0678
14 changed files with 97 additions and 95 deletions

View File

@ -1119,6 +1119,11 @@ msgstr ""
msgid "MMU SELFTEST FAILED"
msgstr ""
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1658
msgid "MMU connected"
msgstr ""
#. MSG_MMU_FAILS c=15
#: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1169
@ -1150,11 +1155,6 @@ msgid ""
"persists, contact support."
msgstr ""
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1658
msgid "MMU connected"
msgstr ""
#. MSG_MAGNETS_COMP c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5684
msgid "Magnets comp."

View File

@ -2525,7 +2525,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit."
msgstr "Odstraňte vysunuté filament z přední části jednotky MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
msgid "RstMMU"

View File

@ -2532,10 +2532,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the "
"sensor calibration, if needed."
msgstr ""
"Laden in den Extruder fehlgeschlagen. Überprüfe die Form der"
" Filamentspitze. Verfeiner die Sensorkalibrierung, falls erforderlich."
"Laden in den Extruder fehlgeschlagen. Überprüfe die Form der Filamentspitze."
" Verfeiner die Sensorkalibrierung, falls erforderlich."
#. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211
@ -2551,7 +2550,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit."
msgstr "Entfernen Sie das ausgeworfene Filament von der Vorderseite der MMU-Einheit."
msgstr ""
"Entfernen Sie das ausgeworfene Filament von der Vorderseite der MMU-Einheit."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2573,8 +2573,8 @@ msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9."
msgstr ""
"Die Firmware-Version der MMU-Einheit ist mit der FW des Druckers nicht kompatibel."
" Update auf Version 2.1.9."
"Die Firmware-Version der MMU-Einheit ist mit der FW des Druckers nicht "
"kompatibel. Update auf Version 2.1.9."
#~ msgid "Eject filament"
#~ msgstr "Filamentauswurf"

View File

@ -1782,9 +1782,8 @@ msgid ""
"Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
"for tool index out of range (T0-T4)."
msgstr ""
"El fil. solicitado no está disponible en este hardware. Revise el "
"código G para si el índice de herramienta está fuera de rango "
"(T0-T4)."
"El fil. solicitado no está disponible en este hardware. Revise el código G "
"para si el índice de herramienta está fuera de rango (T0-T4)."
#. MSG_RESET c=14
#: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2729
@ -2517,8 +2516,8 @@ msgid ""
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
"sensors and wiring."
msgstr ""
"Filamento detectado inesperadamente. Asegúrese de que no haya ningún filamento"
" cargado. Compruebe los sensores y el cableado."
"Filamento detectado inesperadamente. Asegúrese de que no haya ningún "
"filamento cargado. Compruebe los sensores y el cableado."
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
@ -2561,8 +2560,9 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"El selector no se puede mover debido a que FINDA detecta un filamento. Asegúrese"
" de que no haya fil. en el selector y que FINDA funcione correctamente."
"El selector no se puede mover debido a que FINDA detecta un filamento. "
"Asegúrese de que no haya fil. en el selector y que FINDA funcione "
"correctamente."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315

View File

@ -2542,8 +2542,8 @@ msgid ""
"Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the "
"sensor calibration, if needed."
msgstr ""
"Le chargement dans l'extrudeuse a échoué. Inspectez la forme de la pointe"
" du filament. Affiner l'étalonnage du capteur, si nécessaire."
"Le chargement dans l'extrudeuse a échoué. Inspectez la forme de la pointe du"
" filament. Affiner l'étalonnage du capteur, si nécessaire."
#. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211

View File

@ -2562,8 +2562,8 @@ msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9."
msgstr ""
"Verzija firmware-a MMU jedinice nekompatibilna s FW-om pisača. Ažuriranje"
" na verziju 2.1.9."
"Verzija firmware-a MMU jedinice nekompatibilna s FW-om pisača. Ažuriranje na"
" verziju 2.1.9."
#~ msgid "Reset MMU"
#~ msgstr "Reset MMU"

View File

@ -2567,8 +2567,8 @@ msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9."
msgstr ""
"Az MMU egység firmware-verziója nem kompatibilis a nyomtató FW-vel. Frissítés"
" a 2.1.9-es verzióra."
"Az MMU egység firmware-verziója nem kompatibilis a nyomtató FW-vel. "
"Frissítés a 2.1.9-es verzióra."
#~ msgid "Reset MMU"
#~ msgstr "MMUreszet"

View File

@ -2559,8 +2559,8 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"Il selettore non può muoversi perché FINDA rileva un fil. Assicurati"
" che nessun fil. sia nel selettore e che FINDA funzioni correttamente."
"Il selettore non può muoversi perché FINDA rileva un fil. Assicurati che "
"nessun fil. sia nel selettore e che FINDA funzioni correttamente."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
@ -2568,8 +2568,8 @@ msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9."
msgstr ""
"La versione del firmware dell'unità MMU non è compatibile con il firmware della"
" stampante. Aggiornamento alla versione 2.1.9."
"La versione del firmware dell'unità MMU non è compatibile con il firmware "
"della stampante. Aggiornamento alla versione 2.1.9."
#~ msgid "Reset MMU"
#~ msgstr "Reset MMU"

View File

@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid ""
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
"sensors and wiring."
msgstr ""
"Filament onverwacht gedetecteerd. Zorg ervoor dat er geen filament is geladen."
" Controleer de sensoren en bedrading."
"Filament onverwacht gedetecteerd. Zorg ervoor dat er geen filament is "
"geladen. Controleer de sensoren en bedrading."
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
@ -2549,7 +2549,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit."
msgstr "Verwijder het uitgeworpen filament uit de voorkant van de MMU-eenheid."
msgstr ""
"Verwijder het uitgeworpen filament uit de voorkant van de MMU-eenheid."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341

View File

@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid ""
"Loading to extruder failed. Inspect the filament tip shape. Refine the "
"sensor calibration, if needed."
msgstr ""
"Ładowanie do ekstrudera nie powiodło się. Sprawdź kształt końcówki filamentu."
" W razie potrzeby doprecyzuj kalibrację czujnika."
"Ładowanie do ekstrudera nie powiodło się. Sprawdź kształt końcówki "
"filamentu. W razie potrzeby doprecyzuj kalibrację czujnika."
#. MSG_TITLE_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211
@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"Selektor nie może się poruszyć, ponieważ program FINDA wykrył żarnik. Upewnij się,"
" że w selektorze nie ma filamentu i że FINDA działa prawidłowo."
"Selektor nie może się poruszyć, ponieważ program FINDA wykrył żarnik. "
"Upewnij się, że w selektorze nie ma filamentu i że FINDA działa prawidłowo."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315

View File

@ -2558,8 +2558,9 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"Selectorul nu se poate mișca deoarece FINDA detectează un filament. Asigurați-vă"
" că nu există filament în selector și că FINDA funcționează corect."
"Selectorul nu se poate mișca deoarece FINDA detectează un filament. "
"Asigurați-vă că nu există filament în selector și că FINDA funcționează "
"corect."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
@ -2567,8 +2568,8 @@ msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9."
msgstr ""
"Versiunea de firmware a unității MMU este incompatibilă cu FW-ul imprimantei."
" Actualizați la versiunea 2.1.9."
"Versiunea de firmware a unității MMU este incompatibilă cu FW-ul "
"imprimantei. Actualizați la versiunea 2.1.9."
#~ msgid "Reset MMU"
#~ msgstr "Reset MMU"

View File

@ -2498,7 +2498,8 @@ msgid ""
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
"sensors and wiring."
msgstr ""
"Neočakávane bolo zistené filament. Uistite sa, že nie je vložené žiadne filament. Skontrolujte snímače a kabeláž."
"Neočakávane bolo zistené filament. Uistite sa, že nie je vložené žiadne "
"filament. Skontrolujte snímače a kabeláž."
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185

View File

@ -2504,8 +2504,8 @@ msgid ""
"Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the "
"sensors and wiring."
msgstr ""
"Filament upptäcktes oväntat. Se till att ingen filament är laddad. Kontrollera"
" sensorerna och kablarna."
"Filament upptäcktes oväntat. Se till att ingen filament är laddad. "
"Kontrollera sensorerna och kablarna."
#. MSG_TITLE_LOAD_TO_EXTRUDER_FAILED c=20
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:142 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid ""
"Selector can't move due to FINDA detecting a filament. Make sure no filament"
" is in selector and FINDA works properly."
msgstr ""
"Väljaren kan inte röra sig på grund av att FINDA detekterar en filament. Se till"
" att inget glödtråd är i väljaren och att FINDA fungerar korrekt."
"Väljaren kan inte röra sig på grund av att FINDA detekterar en filament. Se "
"till att inget glödtråd är i väljaren och att FINDA fungerar korrekt."
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315