Remove `MMU2` and `MMU unit` messages

Saves 26byte of flash
Saves -368 byte in trasnlations
This commit is contained in:
3d-gussner 2023-03-10 09:29:03 +01:00
parent 7676df88a4
commit 22e70faa71
30 changed files with 184 additions and 184 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@ struct Version {
}; };
/// Top-level interface between Logic and Marlin. /// Top-level interface between Logic and Marlin.
/// Intentionally named MMU2 to be (almost) a drop-in replacement for the previous implementation. /// Intentionally named MMU to be (almost) a drop-in replacement for the previous implementation.
/// Most of the public methods share the original naming convention as well. /// Most of the public methods share the original naming convention as well.
class MMU2 { class MMU2 {
public: public:

View File

@ -255,17 +255,17 @@ static const char MSG_DESC_TMC[] PROGMEM_I1 = ISTR("More details online."); ////
//static const char MSG_DESC_SELECTOR_TMC_DRIVER_SHORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Short circuit on the Selector TMC driver. Check the wiring and connectors. If the issue persists contact support."); //static const char MSG_DESC_SELECTOR_TMC_DRIVER_SHORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Short circuit on the Selector TMC driver. Check the wiring and connectors. If the issue persists contact support.");
//static const char MSG_DESC_IDLER_TMC_DRIVER_SHORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Short circuit on the Idler TMC driver. Check the wiring and connectors. If the issue persists contact support."); //static const char MSG_DESC_IDLER_TMC_DRIVER_SHORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Short circuit on the Idler TMC driver. Check the wiring and connectors. If the issue persists contact support.");
//static const char MSG_DESC_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU MCU detected a 5V undervoltage. There might be an issue with the electronics. Check the wiring and connectors"); ////MSG_DESC_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20 r=8 //static const char MSG_DESC_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU MCU detected a 5V undervoltage. There might be an issue with the electronics. Check the wiring and connectors"); ////MSG_DESC_MCU_UNDERVOLTAGE_VCC c=20 r=8
static const char MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 static const char MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
static const char MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 static const char MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
static const char MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."); ////MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8 static const char MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."); ////MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
static const char MSG_DESC_INVALID_TOOL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code for tool index out of range (T0-T4)."); ////MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8 static const char MSG_DESC_INVALID_TOOL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code for tool index out of range (T0-T4)."); ////MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
static const char MSG_DESC_QUEUE_FULL[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Firmware internal error, please reset the MMU."); ////MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8 static const char MSG_DESC_QUEUE_FULL[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Firmware internal error, please reset the MMU."); ////MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
static const char MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 static const char MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware. If the issue persists, contact support."); ////MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
static const char MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the sensors and wiring."); ////MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8 static const char MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament detected unexpectedly. Ensure no filament is loaded. Check the sensors and wiring."); ////MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
static const char MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Remove the ejected filament from the front of the MMU unit."); ////MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 static const char MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Remove the ejected filament from the front of the MMU."); ////MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
// Read explanation in mmu2_protocol_logic.cpp -> supportedMmuFWVersion // Read explanation in mmu2_protocol_logic.cpp -> supportedMmuFWVersion
static constexpr char MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED[] PROGMEM_I1 = ISTR("The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to version 2.1.9."); ////MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 static constexpr char MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED[] PROGMEM_I1 = ISTR("The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to version 2.1.9."); ////MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
static constexpr uint8_t szFWUN = sizeof(MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED); static constexpr uint8_t szFWUN = sizeof(MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED);
// at least check the individual version characters in MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED // at least check the individual version characters in MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED
static_assert(MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED[szFWUN - 7] == ('0' + mmuVersionMajor)); static_assert(MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED[szFWUN - 7] == ('0' + mmuVersionMajor));

View File

@ -3,7 +3,7 @@
namespace MMU2 { namespace MMU2 {
void LogErrorEvent_P(const char *msg){ void LogErrorEvent_P(const char *msg){
SERIAL_ECHO_START; //!@todo Decide MMU2 errors on serial line SERIAL_ECHO_START; //!@todo Decide MMU errors on serial line
SERIAL_MMU2(); SERIAL_MMU2();
SERIAL_ECHOLNRPGM(msg); SERIAL_ECHOLNRPGM(msg);
} }

View File

@ -33,21 +33,21 @@ void LogEchoEvent_P(const char *msg);
SERIAL_MMU2(); \ SERIAL_MMU2(); \
SERIAL_ECHOLN(S); \ SERIAL_ECHOLN(S); \
} while (0) } while (0)
#define MMU2_ERROR_MSGLN(S) MMU2_ECHO_MSGLN(S) //!@todo Decide MMU2 errors on serial line #define MMU2_ERROR_MSGLN(S) MMU2_ECHO_MSGLN(S) //!@todo Decide MMU errors on serial line
#define MMU2_ECHO_MSGRPGM(S) \ #define MMU2_ECHO_MSGRPGM(S) \
do { \ do { \
SERIAL_ECHO_START; \ SERIAL_ECHO_START; \
SERIAL_MMU2(); \ SERIAL_MMU2(); \
SERIAL_ECHORPGM(S); \ SERIAL_ECHORPGM(S); \
} while (0) } while (0)
#define MMU2_ERROR_MSGRPGM(S) MMU2_ECHO_MSGRPGM(S) //!@todo Decide MMU2 errors on serial line #define MMU2_ERROR_MSGRPGM(S) MMU2_ECHO_MSGRPGM(S) //!@todo Decide MMU errors on serial line
#define MMU2_ECHO_MSG(S) \ #define MMU2_ECHO_MSG(S) \
do { \ do { \
SERIAL_ECHO_START; \ SERIAL_ECHO_START; \
SERIAL_MMU2(); \ SERIAL_MMU2(); \
SERIAL_ECHO(S); \ SERIAL_ECHO(S); \
} while (0) } while (0)
#define MMU2_ERROR_MSG(S) MMU2_ECHO_MSG(S) //!@todo Decide MMU2 errors on serial line #define MMU2_ERROR_MSG(S) MMU2_ECHO_MSG(S) //!@todo Decide MMU errors on serial line
#else // #ifndef UNITTEST #else // #ifndef UNITTEST

View File

@ -1,8 +1,8 @@
/// @file /// @file
/// The sole purpose of this interface is to separate Marlin1/Marlin2 from the MMU2 top logic layer. /// The sole purpose of this interface is to separate Marlin1/Marlin2 from the MMU top logic layer.
/// Why? /// Why?
/// - unify implementation among MK3 and Buddy FW /// - unify implementation among MK3 and Buddy FW
/// - enable unit testing of MMU2 top layer /// - enable unit testing of MMU top layer
#pragma once #pragma once
#include <stdint.h> #include <stdint.h>

View File

@ -20,7 +20,7 @@ namespace MMU2 {
/// Changing the supportedMmuVersion numbers requires patching MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED and all its related translations by hand. /// Changing the supportedMmuVersion numbers requires patching MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED and all its related translations by hand.
/// ///
/// The message reads: /// The message reads:
/// "The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to version 2.1.6." /// "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to version 2.1.6."
/// ///
/// Currently, this is not possible to perform automatically at compile time with the existing languages/translations infrastructure. /// Currently, this is not possible to perform automatically at compile time with the existing languages/translations infrastructure.
/// To save space a "dumb" solution was chosen + a few static_assert checks in errors_list.h preventing the code from compiling when the string doesn't match. /// To save space a "dumb" solution was chosen + a few static_assert checks in errors_list.h preventing the code from compiling when the string doesn't match.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ namespace MMU2 {
/// - Connecting /// - Connecting
/// - Stopped /// - Stopped
/// ///
/// When the printer's FW starts, the MMU2 mode is either Stopped or NotResponding (based on user's preference). /// When the printer's FW starts, the MMU mode is either Stopped or NotResponding (based on user's preference).
/// When the MMU successfully establishes communication, the state changes to Active. /// When the MMU successfully establishes communication, the state changes to Active.
enum class xState : uint_fast8_t { enum class xState : uint_fast8_t {
Active, ///< MMU has been detected, connected, communicates and is ready to be worked with. Active, ///< MMU has been detected, connected, communicates and is ready to be worked with.

View File

@ -1555,7 +1555,7 @@ void TestPullupCrash() {
//! If MMU is not connected //! If MMU is not connected
//! //!
//! @code{.unparsed} //! @code{.unparsed}
//! | MMU2 N/A | c=18 //! | MMU N/A | c=18
//! @endcode //! @endcode
//! //!
//! If Flash Air is connected //! If Flash Air is connected

View File

@ -508,7 +508,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132
#define MMU_FORCE_STEALTH_MODE #define MMU_FORCE_STEALTH_MODE
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
#define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning #define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning

View File

@ -509,7 +509,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132
#define MMU_FORCE_STEALTH_MODE #define MMU_FORCE_STEALTH_MODE
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
#define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning #define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning

View File

@ -508,7 +508,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132
#define MMU_FORCE_STEALTH_MODE #define MMU_FORCE_STEALTH_MODE
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
// This is experimental feature requested by our test department. // This is experimental feature requested by our test department.

View File

@ -509,7 +509,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 132
#define MMU_FORCE_STEALTH_MODE #define MMU_FORCE_STEALTH_MODE
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
// This is experimental feature requested by our test department. // This is experimental feature requested by our test department.

View File

@ -677,7 +677,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 83 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 83
#define MMU_HWRESET #define MMU_HWRESET
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
#define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning #define MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR 21 //max. number of attempts to load filament if first load failed; value for max bowden length and case when loading fails right at the beginning

View File

@ -681,7 +681,7 @@
#define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 83 #define MMU_REQUIRED_FW_BUILDNR 83
#define MMU_HWRESET #define MMU_HWRESET
#define MMU_DEBUG //print communication between MMU2 and printer on serial #define MMU_DEBUG //print communication between MMU and printer on serial
#define MMU_HAS_CUTTER #define MMU_HAS_CUTTER
// This is experimental feature requested by our test department. // This is experimental feature requested by our test department.

View File

@ -240,7 +240,7 @@ fi
if [[ "$MK404_PRINTER" == "MK25" || "$MK404_PRINTER" == "MK25S" ]]; then if [[ "$MK404_PRINTER" == "MK25" || "$MK404_PRINTER" == "MK25S" ]]; then
MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}_mR13" MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}_mR13"
else else
if [ "$mk404_flag" == "2" ]; then # Check if MMU2 is selected only for MK3/S if [ "$mk404_flag" == "2" ]; then # Check if MMU is selected only for MK3/S
MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}MMU2" MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}MMU2"
fi fi
fi fi

View File

@ -1511,7 +1511,7 @@ if [[ "$output_flag" == "1" || -z "$output_flag" ]]; then
fi fi
# For MMU2S # For MMU2S
if [[ "$mk404_flag" == "2" || "$mk404_flag" == "MMU2" || "$mk404_flag" == "MMU2S" ]]; then # Check if MMU2 is selected only for MK3/S if [[ "$mk404_flag" == "2" || "$mk404_flag" == "MMU2" || "$mk404_flag" == "MMU2S" ]]; then # Check if MMU is selected only for MK3/S
mk404_flag=2 mk404_flag=2
fi fi

View File

@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
@ -1144,14 +1144,14 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "" msgstr ""
#. MSG_RENAME c=18 #. MSG_RENAME c=18
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Interní chyba. Zkuste resetovat MMU ci aktualizujte FW. Pokud pretrvava, " "Interní chyba. Zkuste resetovat MMU ci aktualizujte FW. Pokud pretrvava, "
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "MMU selhani zav"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU neodpovida spravne. Zkontrolujte zapojeni kabelu. Pokud obtize " "MMU neodpovida spravne. Zkontrolujte zapojeni kabelu. Pokud obtize "
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU neodpovida. Zkontrolujte kabely a jejich zapojeni. Pokud potize " "MMU neodpovida. Zkontrolujte kabely a jejich zapojeni. Pokud potize "
@ -2515,8 +2515,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Odstraňte vysunuté filament z přední části jednotky MMU." msgstr "Odstraňte vysunuté filament z přední části MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2535,10 +2535,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Verze firmwaru jednotky MMU není kompatibilní s FW tiskárny. Aktualizujte na" "Verze firmwaru MMU není kompatibilní s FW tiskárny. Aktualizujte na"
" verzi 2.1.9." " verzi 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vyberte extruder:" #~ msgstr "Vyberte extruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU hlasi FW nekompatibilni s FW v tiskarne. Ujistete se, ze mate v MMU " #~ "MMU hlasi FW nekompatibilni s FW v tiskarne. Ujistete se, ze mate v MMU "
@ -2588,8 +2588,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 a novejsi" #~ msgstr "FS 0.4 a novejsi"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." #~ msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Zavest vse" #~ msgstr "Zavest vse"
@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko." #~ msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
#~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
#~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset." #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2. Cekam na reset."
#~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
#~ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko." #~ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."

View File

@ -992,10 +992,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Interner Laufzeitfehler. MMU-Einheit zurücksetzen oder Firmware " "Interner Laufzeitfehler. MMU zurücksetzen oder Firmware "
"aktualisieren. Ansonsten Support kontaktieren." "aktualisieren. Ansonsten Support kontaktieren."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "MMU Ladefehler"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU antwortet nicht korrekt. Überprüfen Sie die Verkabelung und die " "MMU antwortet nicht korrekt. Überprüfen Sie die Verkabelung und die "
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU antwortet nicht. Überprüfen Sie die Verkabelung und die Anschlüsse. Wenn" "MMU antwortet nicht. Überprüfen Sie die Verkabelung und die Anschlüsse. Wenn"
@ -2542,9 +2542,9 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "" msgstr ""
"Entfernen Sie das ausgeworfene Filament von der Vorderseite der MMU-Einheit." "Entfernen Sie das ausgeworfene Filament von der Vorderseite der MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2563,10 +2563,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Die Firmware-Version der MMU-Einheit ist mit der FW des Druckers nicht " "Die Firmware-Version der MMU ist mit der FW des Druckers nicht "
"kompatibel. Update auf Version 2.1.9." "kompatibel. Update auf Version 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Wähle extruder:" #~ msgstr "Wähle extruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU meldet Inkompatibilität FW. Stell sicher, dass MMU-FW aktuell ist." #~ "MMU meldet Inkompatibilität FW. Stell sicher, dass MMU-FW aktuell ist."
@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS v0.4 oder neuer" #~ msgstr "FS v0.4 oder neuer"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU." #~ msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"

View File

@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Error interno de ejecucion. Intenta reiniciar la MMU o actualizar el " "Error interno de ejecucion. Intenta reiniciar la MMU o actualizar el "
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Carga MMU falla"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"La MMU no responde correcta-mente. Comprueba el cableado y los conectores. " "La MMU no responde correcta-mente. Comprueba el cableado y los conectores. "
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"La MMU no responde. Comprueba el cableado y los conectores. Si el problema " "La MMU no responde. Comprueba el cableado y los conectores. Si el problema "
@ -2539,8 +2539,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Retire el filamento expulsado de la parte frontal de la unidad MMU." msgstr "Retire el filamento expulsado de la parte frontal de la MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2560,10 +2560,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"La versión de firmware de la unidad MMU es incompatible con el FW de la " "La versión de firmware de la MMU es incompatible con el FW de la "
"impresora. Actualizar a la versión 2.1.9." "impresora. Actualizar a la versión 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Elegir extrusor:" #~ msgstr "Elegir extrusor:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "La MMU informa que su FW no es compatible con el de la impresora. Asegurate " #~ "La MMU informa que su FW no es compatible con el de la impresora. Asegurate "
@ -2610,8 +2610,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 o mas nueva" #~ msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." #~ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Intr. todos fil." #~ msgstr "Intr. todos fil."

View File

@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Erreur d'execution interne. Essayez de reinitialiser MMU ou de mettre a jour" "Erreur d'execution interne. Essayez de reinitialiser MMU ou de mettre a jour"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Def. charg. MMU"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU ne repond pas correctement. Verifiez le cablage et les connecteurs. Si " "MMU ne repond pas correctement. Verifiez le cablage et les connecteurs. Si "
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU ne repond pas. Verifiez le cablage et les connecteurs. Si le probleme " "MMU ne repond pas. Verifiez le cablage et les connecteurs. Si le probleme "
@ -2551,8 +2551,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Retirez le filament éjecté de l'avant de l'unité MMU." msgstr "Retirez le filament éjecté de l'avant de la MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"La version du MMU est incompatible avec le FW de l'imprimante. Mise à jour " "La version du MMU est incompatible avec le FW de l'imprimante. Mise à jour "
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Choisir extrudeur:" #~ msgstr "Choisir extrudeur:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU signale que sa version de FW est incompatible avec le FW de " #~ "MMU signale que sa version de FW est incompatible avec le FW de "
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS v0.4 ou +recent" #~ msgstr "FS v0.4 ou +recent"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." #~ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"

View File

@ -991,10 +991,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili " "Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU ili "
"azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci." "azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1157,19 +1157,19 @@ msgstr "Neusp. MMU punj"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se " "MMU ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
"problem nastavi, obratite se podrsci." "problem nastavi, obratite se podrsci."
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem " "MMU ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
"nastavi, obratite se podrsci." "nastavi, obratite se podrsci."
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -2532,8 +2532,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Uklonite izbačenu nit s prednje strane MMU jedinice." msgstr "Uklonite izbačenu nit s prednje strane MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2552,10 +2552,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Verzija firmware-a MMU jedinice nekompatibilna s FW-om pisača. Ažuriranje na" "Verzija firmware-a MMU nekompatibilna s FW-om pisača. Ažuriranje na"
" verziju 2.1.9." " verziju 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2568,10 +2568,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Odaberite ekstruder:" #~ msgstr "Odaberite ekstruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom " #~ "MMU prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
#~ "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran." #~ "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -2602,8 +2602,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS v0.4 ili noviji" #~ msgstr "FS v0.4 ili noviji"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici." #~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Napuni sve" #~ msgstr "Napuni sve"

View File

@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Futas kozbeni hiba. Inditsd ujra az MMU-t vagy frissitsd a firmwaret. Ha a " "Futas kozbeni hiba. Inditsd ujra az MMU-t vagy frissitsd a firmwaret. Ha a "
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "MMU bet. hibak"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Az MMU helytelenul valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a " "Az MMU helytelenul valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a "
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Az MMU nem valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a problema" "Az MMU nem valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a problema"
@ -2537,8 +2537,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Távolítsa el a kilökött izzószálat az MMU egység elejéről." msgstr "Távolítsa el a kilökött izzószálat az MMU elejéről."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2557,10 +2557,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Az MMU egység firmware-verziója nem kompatibilis a nyomtató FW-vel. " "Az MMU firmware-verziója nem kompatibilis a nyomtató FW-vel. "
"Frissítés a 2.1.9-es verzióra." "Frissítés a 2.1.9-es verzióra."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Extruder valasztas:" #~ msgstr "Extruder valasztas:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Az MMU FW verzioja nem kompatibilis a nyomtatoeval. Kerlek frissitsd az MMU " #~ "Az MMU FW verzioja nem kompatibilis a nyomtatoeval. Kerlek frissitsd az MMU "
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS v0.4 vagy ujabb" #~ msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen." #~ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
@ -2644,8 +2644,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please remove filament and then press the knob." #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
#~ msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot." #~ msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
#~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." #~ msgid "Please update firmware in your MMU. Waiting for reset."
#~ msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast." #~ msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU firmverjet. Varom az ujrainditast."
#~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
#~ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez." #~ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."

View File

@ -995,10 +995,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Errore runtime interno. Provare a resettare l'unità MMU o ad aggiornare il " "Errore runtime interno. Provare a resettare la MMU o ad aggiornare il "
"FW. Se il problema persiste, contattare l'assistenza." "FW. Se il problema persiste, contattare l'assistenza."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1161,19 +1161,19 @@ msgstr "Car MMU falliti"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Unità MMU non risponde correttamente. Controlla cavi e connettori. Se il " "MMU non risponde correttamente. Controlla cavi e connettori. Se il "
"problema persiste contatta il supporto." "problema persiste contatta il supporto."
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Unità MMU non risponde. Controlla cavi e connettori. Se il problema persiste" "MMU non risponde. Controlla cavi e connettori. Se il problema persiste"
" contatta il supporto." " contatta il supporto."
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -2538,8 +2538,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Rimuovere il filamento espulso dalla parte anteriore dell'unità MMU." msgstr "Rimuovere il filamento espulso dalla parte anteriore dell MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2558,10 +2558,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"La versione del firmware dell'unità MMU non è compatibile con il firmware " "La versione del firmware dell MMU non è compatibile con il firmware "
"della stampante. Aggiornamento alla versione 2.1.9." "della stampante. Aggiornamento alla versione 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2574,10 +2574,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Seleziona estrusore:" #~ msgstr "Seleziona estrusore:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "L'unità MMU segnala la sua versione FW incompatibile con il FW della " #~ "La MMU segnala la sua versione FW incompatibile con il FW della "
#~ "stampante. Verifica che il FW della MMU sia aggiornato." #~ "stampante. Verifica che il FW della MMU sia aggiornato."
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -2607,8 +2607,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 o superiore" #~ msgstr "FS 0.4 o superiore"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU." #~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Caricare tutti" #~ msgstr "Caricare tutti"

View File

@ -996,10 +996,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Interne runtime fout. Probeer de MMU-eenheid te resetten of de firmware bij " "Interne runtime fout. Probeer de MMU te resetten of de firmware bij "
"te werken. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met support." "te werken. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met support."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "MMU laadfout"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU eenheid reageert niet correct. Controleer de bedrading en connectoren. " "MMU reageert niet correct. Controleer de bedrading en connectoren. "
"Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met support." "Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met support."
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU eenheid reageert niet. Controleer de bedrading en connectoren. Als het " "MMU reageert niet. Controleer de bedrading en connectoren. Als het "
"probleem aanhoudt, neem dan contact op met support." "probleem aanhoudt, neem dan contact op met support."
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -2541,9 +2541,9 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "" msgstr ""
"Verwijder het uitgeworpen filament uit de voorkant van de MMU-eenheid." "Verwijder het uitgeworpen filament uit de voorkant van de MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2562,10 +2562,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"De firmwareversie van de MMU-eenheid is niet compatibel met de firmware van " "De firmwareversie van de MMU is niet compatibel met de firmware van "
"de printer. Update naar versie 2.1.9." "de printer. Update naar versie 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kies extruder:" #~ msgstr "Kies extruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "De MMU meldt dat zijn FW-versie niet compatibel is met de firmware van de " #~ "De MMU meldt dat zijn FW-versie niet compatibel is met de firmware van de "
@ -2612,8 +2612,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 of nieuwer" #~ msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid." #~ msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Laad alle" #~ msgstr "Laad alle"

View File

@ -987,10 +987,10 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Intern runtime feil. Prøv omstart av MMU enheten eller oppdater fastvaren. " "Intern runtime feil. Prøv omstart av MMU eller oppdater fastvaren. "
"Hvis feilen vedvarer, kontakt kundestøtte." "Hvis feilen vedvarer, kontakt kundestøtte."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1153,19 +1153,19 @@ msgstr "MMU lastefeil"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU enhet svarer ikke riktig. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet " "MMU svarer ikke riktig. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet "
"vedvarer, kontakt støtte" "vedvarer, kontakt støtte"
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU enhet svarer ikke. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet " "MMU svarer ikke. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet "
"vedvarer, kontakt støtte" "vedvarer, kontakt støtte"
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid ""
"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
"to load it." "to load it."
msgstr "" msgstr ""
"Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for" "Sett inn filament i det første røret bak MMU og trykk valghjulet for"
" å laste." " å laste."
#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
@ -2514,8 +2514,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Fjern det utkastede filamentet fra fronten av MMU-enheten." msgstr "Fjern det utkastede filamentet fra fronten av MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2534,10 +2534,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"MMU-enhetens fastvareversjon er inkompatibel med skriverens FW. Oppdatering " "MMU fastvareversjon er inkompatibel med skriverens FW. Oppdatering "
"til versjon 2.1.9." "til versjon 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2550,10 +2550,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Velg ekstruder:" #~ msgstr "Velg ekstruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU enheten raporterer at fastvareversjonen ikke er kompatibel med " #~ "MMU raporterer at fastvareversjonen ikke er kompatibel med "
#~ "printerens fastvare. Vær sikker på at MMU fastvaren er oppdatert." #~ "printerens fastvare. Vær sikker på at MMU fastvaren er oppdatert."
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -2583,8 +2583,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 eller nyere" #~ msgstr "FS 0.4 eller nyere"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp." #~ msgstr "Løs problemet og trykk på MMU knapp."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Last alle" #~ msgstr "Last alle"
@ -2619,8 +2619,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please remove filament and then press the knob." #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
#~ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." #~ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
#~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." #~ msgid "Please update firmware in your MMU. Waiting for reset."
#~ msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." #~ msgstr "Oppdater din MMU systemvare. Venter på omstart..."
#~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
#~ msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming." #~ msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."

View File

@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Wewnetrzny blad dzialania. Resetuj MMU lub zaktualizuj FW. Skontaktuj sie z " "Wewnetrzny blad dzialania. Resetuj MMU lub zaktualizuj FW. Skontaktuj sie z "
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Bledy lad. MMU"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU nie dziala. Sprawdz okablowanie i zlacza. Jesli problem nadal wystepuje," "MMU nie dziala. Sprawdz okablowanie i zlacza. Jesli problem nadal wystepuje,"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU nie reaguje. Sprawdz okablowanie i zlacza. Jesli problem nadal " "MMU nie reaguje. Sprawdz okablowanie i zlacza. Jesli problem nadal "
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid ""
"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob " "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
"to load it." "to load it."
msgstr "" msgstr ""
"Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go " "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU i nacisnij pokretlo, aby go "
"zaladowac." "zaladowac."
#. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
@ -2533,8 +2533,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Usuń wyrzucony filament z przodu jednostki MMU." msgstr "Usuń wyrzucony filament z przodu MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2553,10 +2553,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Wersja oprogramowania układowego modułu MMU jest niezgodna z oprogramowaniem" "Wersja oprogramowania układowego MMU jest niezgodna z oprogramowaniem"
" sprzętowym drukarki. Zaktualizuj do wersji 2.1.9." " sprzętowym drukarki. Zaktualizuj do wersji 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Wybierz ekstruder:" #~ msgstr "Wybierz ekstruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU zglasza wersje FW niezgodna z FW drukarki. Upewnij sie, ze FW MMU jest " #~ "MMU zglasza wersje FW niezgodna z FW drukarki. Upewnij sie, ze FW MMU jest "
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 lub nowszy" #~ msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." #~ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"

View File

@ -994,10 +994,10 @@ msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati " "ERR de rulare interna. Incercati sa resetati MMU sau actualizati "
"firmwarul. Daca problema persista, contactati dep. support" "firmwarul. Daca problema persista, contactati dep. support"
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "Err. incarc MMU"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca " "MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca "
"problema persista, contactati dep. support" "problema persista, contactati dep. support"
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Unitatea MMU nu raspunde. Verificati cablajul si conectorii. Daca problema " "MMU nu raspunde. Verificati cablajul si conectorii. Daca problema "
"persista, contactati dep. support" "persista, contactati dep. support"
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -2537,8 +2537,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Scoateți filamentul ejectat din partea din față a unității MMU." msgstr "Scoateți filamentul ejectat din partea din față a MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2558,10 +2558,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Versiunea de firmware a unității MMU este incompatibilă cu FW-ul " "Versiunea de firmware a MMU este incompatibilă cu FW-ul "
"imprimantei. Actualizați la versiunea 2.1.9." "imprimantei. Actualizați la versiunea 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Alege extruderul:" #~ msgstr "Alege extruderul:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei. Asigurati-va ca FW " #~ "Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei. Asigurati-va ca FW "
@ -2607,8 +2607,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 / mai nou" #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU." #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Incarcati toate" #~ msgstr "Incarcati toate"

View File

@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba " "Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba "
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "MMU zlyhalo"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba " "MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba "
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, " "MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, "
@ -2521,8 +2521,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Odstráňte vysunuté filament z prednej časti jednotky MMU." msgstr "Odstráňte vysunuté filament z prednej časti MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2541,10 +2541,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"Verzia firmvéru jednotky MMU nekompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na " "Verzia firmvéru MMU nekompatibilná s FW tlačiarne. Aktualizácia na "
"verziu 2.1.9." "verziu 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Zvolte extruder:" #~ msgstr "Zvolte extruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie " #~ "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
@ -2590,8 +2590,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS 0.4 a novsie" #~ msgstr "FS 0.4 a novsie"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU." #~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Zaviest vsetko" #~ msgstr "Zaviest vsetko"
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo." #~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
#~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
#~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset." #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2. Cakam na reset."
#~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature." #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
#~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo." #~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."

View File

@ -992,10 +992,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11 #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:316
msgid "" msgid ""
"Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware." "Internal runtime error. Try resetting the MMU or updating the firmware."
" If the issue persists, contact support." " If the issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"Internt körtidsfel. Prova återställa MMU-enheten eller uppdatera firmware. " "Internt körtidsfel. Prova återställa MMU eller uppdatera firmware. "
"Kontakta supporten om problemet kvarstår." "Kontakta supporten om problemet kvarstår."
#. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=3
@ -1158,19 +1158,19 @@ msgstr "MMU-laddn felar"
#. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9 #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:311
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the " "MMU not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
"issue persists, contact support." "issue persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU-enheten svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om " "MMU svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om "
"problemet kvarstår, kontakta supporten." "problemet kvarstår, kontakta supporten."
#. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
msgid "" msgid ""
"MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue " "MMU not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
"persists, contact support." "persists, contact support."
msgstr "" msgstr ""
"MMU-enheten svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet " "MMU svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet "
"kvarstår, kontakta supporten." "kvarstår, kontakta supporten."
#. MSG_MMU_CONNECTED c=18 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
@ -2527,8 +2527,8 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8 #. MSG_DESC_FILAMENT_EJECTED c=20 r=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:318
msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU unit." msgid "Remove the ejected filament from the front of the MMU."
msgstr "Ta bort den utskjutna filament från framsidan av MMU-enheten." msgstr "Ta bort den utskjutna filament från framsidan av MMU."
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=8
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:331 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:341
@ -2547,10 +2547,10 @@ msgstr ""
#. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:315
msgid "" msgid ""
"The MMU unit firmware version incompatible with the printer's FW. Update to " "The MMU firmware version incompatible with the printer's FW. Update to "
"version 2.1.9." "version 2.1.9."
msgstr "" msgstr ""
"MMU-enhetens firmwareversion är inkompatibel med skrivarens FW. Uppdatering " "MMU firmwareversion är inkompatibel med skrivarens FW. Uppdatering "
"till version 2.1.9." "till version 2.1.9."
#~ msgid "⏬" #~ msgid "⏬"
@ -2563,10 +2563,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Välj extruder:" #~ msgstr "Välj extruder:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's " #~ "The MMU reports its FW version incompatible with the printer's "
#~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date." #~ "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "MMU-enheten rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. " #~ "MMU rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. "
#~ "Säkerställ att MMU-firmwaren är aktuell." #~ "Säkerställ att MMU-firmwaren är aktuell."
#~ msgid "" #~ msgid ""
@ -2595,8 +2595,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "FS v0.4 or newer" #~ msgid "FS v0.4 or newer"
#~ msgstr "FS v0.4 el nyare" #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
#~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU."
#~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten." #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU."
#~ msgid "Load all" #~ msgid "Load all"
#~ msgstr "Ladda alla" #~ msgstr "Ladda alla"