Shortened translations for 'Fullstep Z axis' message

Shortened the translations of 'Fullstep Z axis' to 'Fullstep Z' in Hungarian, Italian, Dutch, and Romanian PO files.
This commit is contained in:
Mathias Gyldenberg 2025-09-10 23:54:32 +02:00
parent 8243260d31
commit 6012e213d2
4 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Z kalibráció javasolt. Futtassam most?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Teljes lépés Z tengely""
msgstr "Teljes lépés Z"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."

View File

@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Si consiglia la calibrazione Z. Eseguirla ora?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Asse Z a passo intero"
msgstr "Z passo pieno"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo."

View File

@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Z-kalibratie aanbevolen. Nu uitvoeren?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Volledige stap Z-as"
msgstr "Volledige stap Z"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""

View File

@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Calibrarea Z este recomandată. Calibrează acum?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Axul Z pas complet"
msgstr "Z pas complet"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Scoateți fil. vechi și apăsați butonul pentru a încărca unul nou."