Shortened translations for 'Fullstep Z axis' message

Shortened the German, Spanish, and French translations for the 'Fullstep Z axis' message.
This commit is contained in:
Mathias Gyldenberg 2025-09-10 23:42:14 +02:00
parent a2907e114c
commit 8243260d31
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Z-Kalibrierung empfohlen. Jetzt ausführen?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Vollschritt Z-Achse"
msgstr "Vollschritt Z"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."

View File

@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Se recomienda calibrar Z. ¿Ejecutarlo ahora?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Eje Z a paso completo"
msgstr "Eje Z paso total"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""

View File

@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Calibrage Z recommandé. Exécuter maintenant?"
#. MSG_FULLSTEP_Z c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4529
msgid "Fullstep Z axis"
msgstr "Axe Z en pas complet"
msgstr "Axe Z pas entier"
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
#~ msgstr ""