Merge pull request #4386 from 3d-gussner/MK3_mbl_print_area_translations
🚧 Add new MBL message for #4183 and translation
This commit is contained in:
commit
9e794a47a4
|
|
@ -2973,7 +2973,7 @@ static void gcode_G80()
|
|||
static uint8_t g80_fail_cnt = 0;
|
||||
if (mesh_point != MESH_NUM_X_POINTS * MESH_NUM_Y_POINTS) {
|
||||
if (g80_fail_cnt++ >= 2) {
|
||||
kill(PSTR("Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."));
|
||||
kill(_i("Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration.")); ////MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
}
|
||||
Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_StandardAlert);
|
||||
bool bState;
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1209,6 +1209,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSG_MODE c=6
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4134
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2550,6 +2550,11 @@ msgstr "Výměna filamentu M600. Vložte nový filament nebo vysuňte starý."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Citlivost"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Mesh Bed Leveling selhal. Spusťte kalibraci osy Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2578,6 +2578,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensitivität"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "MeshBett Ausgleich fehlgeschlagen. Z Kalibrierung ausführen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Entferne das alte Fil. und drücke den Knopf, um das neue zu laden."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2574,6 +2574,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilidad"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Nivelacion fallada. Ejecute la calibración Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retira el fil. viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2589,6 +2589,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilité"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Retirez l'ancien fil. puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2567,6 +2567,11 @@ msgstr "Promjena filamenta M600. Stavite novu nit ili izbacite staru."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Osjetljivost"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Pokrenite Z kalibraciju."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Uklonite stari fil. i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2572,6 +2572,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Érzékenység"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Sikertelen asztal szintezés. Kérjük, futtasd a Z kalibrálást."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vedd ki a regi fil., majd nyomd meg a gombot az uj fil. betoltesehez."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2573,6 +2573,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilità"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Livellamento piano fallito. Si prega di eseguire la calibrazione Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Rimuovi il fil. precedente e premi la manopola per caricare il nuovo."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2575,6 +2575,11 @@ msgstr "M600-filamentwissel. Laad een nieuw filament of werp het oude uit."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensitiviteit"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Bed leveling mislukt. Voer de Z-kalibratie uit."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2549,6 +2549,11 @@ msgstr "M600 filamentskifte. Sett inn en ny filament eller løs ut den gamle."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensitivitet"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Sengeplanering feilet. Kjør Z-kalibrering."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2568,6 +2568,11 @@ msgstr "Załaduj nowy filament lub wyładuj poprzedni."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Wrażliwość"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Poziomowanie stołu nieudane. Proszę uruchomić kalibrację Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2573,6 +2573,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilitate"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Nivelarea patului a eșuat. Rulează Calibrare Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Scoateti fil. vechi si apasati butonul pentru a incarca nou."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2555,6 +2555,11 @@ msgstr "Výmena filamentu M600. Vložte nový filament alebo vysuňte starý."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Citlivosť"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Vyrovnanie platne zlyhalo. Spustite kalibráciu Z."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2562,6 +2562,11 @@ msgstr "M600 filamentbyte. Ladda en ny filament eller mata ut den gamla."
|
|||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "Känslighet"
|
||||
|
||||
#. MSG_MBL_FAILED_Z_CAL c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2976
|
||||
msgid "Mesh bed leveling failed. Please run Z calibration."
|
||||
msgstr "Bäddnivelleringen felade. Kör Z-kalibrering."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
||||
#~ msgstr "Ta bort det gamla fil. och tryck på knappen för att börja ladda nytt."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue