Fix execution of update-po.py

This commit is contained in:
Juan Francisco Estrada 2023-11-01 11:41:50 +01:00 committed by 3d-gussner
parent 242fdc863b
commit f48c9e0d4f
14 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr ""

View File

@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Připravit"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Zrušit Připravena"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Reprint"

View File

@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Bereit setzen"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Nicht breit setzen"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Abdruck"

View File

@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Listo"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Conjunto no listo"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Reimprimir"

View File

@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Ensemble prête"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Ensemble pas prête"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Réimpresision"

View File

@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Set spreman"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Set nije spreman"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Pretisak"

View File

@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Készen áll"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Készen nem áll"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Reprint"

View File

@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Imposta pronta"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Imposta non pronta"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Ristampare"

View File

@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Gereed zetten"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Niet gereed zetten"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Reprint"

View File

@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Gjør klar"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Sett ikke klar"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Opptrykk"

View File

@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Ustaw gotowość"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Cofnij gotowość"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Przedruk"

View File

@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Printer pregătit"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Print. nu pregătit"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Retiparire"

View File

@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Pripravené"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Nie je pripravené"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Dotlac"

View File

@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Gör klar"
msgid "Set not Ready"
msgstr "Set inte klart"
#. MSG_REPRINT c=7
#. MSG_REPRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:190 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5191
msgid "Reprint"
msgstr "Omtryck"